Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Прочее » Фанфик » Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полотно Судьбы (СИ) - "Рэйя_Гравис" (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Восвояси Поттера отпустили только час спустя, когда стало понятно, что ясности от него не добиться. Выжатый как лимон и отчаянно недоумевающий Гарри поплелся в Выручай-Комнату, но оказалось, что Том и Гермиона его не дождались и разошлись по общежитиям.

Теперь же, скрывшись за пологом кровати, Гарри торопливо пересказал другу события вечера. Арчер новые сведения слушал в угрюмом молчании и заговорил, только после упоминания, что на карте было два Крауча.

— Я не знаю, что происходит, — покачал головой Поттер. — Честно говоря, мне уже начинает казаться, что проблема действительно в карте.

— Считаешь, Грюм это и правда Грюм? — нахмурился Том.

— Это бы многое объяснило, — Гарри устало помассировал переносицу.

— Да, но это не объясняет того, что случилось с самим Краучем, — заметил Том. — С чего вдруг он так резко сошел с ума?

Поттер пожал плечами.

— Может… может, он и правда изображал Грюма? — неуверенно протянул он. — Возможно, у него случилось какое-то помутнение рассудка из-за этого?

— А в коридоре ты встретил настоящего Грюма? По-твоему, это он оглушил Крама и забрал Крауча?

— Не знаю! — Гарри раздраженно выдохнул. — Я уже вообще не понимаю, что происходит. У меня такое чувство, что во всей этой картине не хватает какой-то детали! Но я не понимаю какой!

Арчер немного помолчал.

— И что мы будем делать с нашими планами? — уточнил он.

— В любом случае нужно узнать, что происходит, — Поттер упрямо нахмурился. — Так что весь план в силе. Только нужно рассказать Гермионе.

— Завтра, — кивнул Том и глянул на часы. — Почти полночь. Как думаешь, пора начинать?

Гарри зевнул.

— Давай лучше пару часов подождем, — предложил он, залезая под одеяло. — Я бы подремал немного.

Том смерил друга недобрым прищуром:

— Тогда, быть может, ты свалишь на свою кровать? — вкрадчиво осведомился он.

— А вдруг мы проспим? — сонно пробормотал Поттер, закрывая глаза. — Давай лучше не будем расходиться…

— То есть ты тут слюни в мою подушку пускать будешь, а я стеречь твой чуткий сон, так что ли? — ощетинился Том.

— Ты тоже поспи, — пробормотал Гарри, — места обоим хватит.

И мгновенно уснул.

Том подавил страстное желание придушить лучшего друга собственной подушкой.

Понаблюдав некоторое время за мирно посапывающим Поттером, Арчер раскрыл карту мародеров и сумрачно уставился на точку с именем «Барти Крауч» в личных комнатах профессора ЗОТИ. Судя по тому, что точка вот уже минут двадцать никуда не двигалась, можно было заключить, что Крауч действительно лег спать. В сознании Тома упорно кружила какая-то смутная догадка. Он был абсолютно уверен, что стоит её правильно сформулировать, и всё тут же встанет на свои места. Но он никак не мог понять, что именно так беспокоит его во всей этой истории. Отложив в сторону карту, он откинул голову, прижавшись затылком к прохладной каменной стене, и прикрыл глаза. Несколько минут спустя он задремал, так и не найдя ответа на свои вопросы.

*

Угольно чёрный кот бесшумно проскользнул в объятый сумерками кабинет профессора ЗОТИ и повел ушами, прислушиваясь к каждому шороху. Позади него в двери зиял небольшой проход, наподобие кошачьей дверцы, через который зверь пробрался в кабинет.

Убедившись, что вокруг нет ни души, кот приблизился порогу личных комнат профессора и усевшись возле двери, принюхался. Дверь окружали защитные чары. Стоило только повернуть ручку и открыть её, как зазвучит тревога. Кот насмешливо дернул ухом и, подняв переднюю лапу, коснулся к деревянной поверхности, сосредотачиваясь на невербальном заклинании. Магия медленно растекалась по двери, образуя у основания небольшой лаз, в который смог бы пробраться только некрупный зверь. Подобное воздействие не окажет влияния на защиту, но его будет достаточно, чтобы попасть внутрь. Единственным минусом заклинания была его нестабильность. Проход оставался открытым только несколько минут, и нужно было уложиться в это время, чтобы успеть выбраться наружу, потому что повторная попытка создать лаз могла потревожить охранные чары.

Как только лазейка разрослась до нужно размера, кот осторожно проник в спальню и замер, окидывая цепким взглядом окружающую обстановку и внимательно прислушиваясь. Удивительное кошачье зрение позволяло ему свободно ориентироваться в темноте, улавливая малейшее движение. На кровати, объятый неярким бледно-желтым свечением, спиной к коту спал человек. Находясь в облике животного, Том не мог разглядеть лица спящего, лишь видел окутывающую его магию и чувствовал удушающий запах гниения, от которого шерсть на загривке вставала дыбом. Кем бы ни был этот человек, ничего хорошего он собой определенно не представлял.

Слева послышался шорох перьев, и на подоконник с противоположной стороны окна мягко опустилась некрупная птица, выжидательно взглянув на кота. Том дёрнул кончиком хвоста и, крадучись, направился к кровати, возле которой на столике, слабо мерцая, лежала связка ключей, придавленная какой-то книгой. Примерившись, кот запрыгнул на стол, сдвинул книгу лапой и, подцепив зубами кольцо, на котором были подвешены ключи, осторожно потянул его на себя. Звякнул металл. Человек в кровати зашевелился. Кот насторожено замер. Убедившись, что Крауч… или кто бы это ни был, не проснулся, Том, держа связку с ключами в зубах, спрыгнул на пол и направился к окну, где его ожидал Гарри. Взобравшись вместе с ключами на подоконник, кот поддел когтями затвор, отодвигая задвижку, после чего толкнул створку рамы, пока не образовалась достаточно большая щель, в которую можно было бы просунуть связку. Стараясь не шуметь, Арчер положил ключи на подоконник, и птица по ту сторону стекла ловко схватила тонкое кольцо когтистой лапой, вытягивая его наружу, после чего расправила крылья и спланировала вниз.

Как только ястреб скрылся из вида, Том открыл окно чуть шире, уселся на подоконник, обернув лапы пушистым хвостом, и принялся ждать. Он знал, что Гарри потребуется примерно пять минут на то, чтобы влететь в открытое окно этажом ниже, где он примет человеческий облик, скроется в одной из темных ниш коридора и быстро скопирует все ключи Грюма, после чего вернется с настоящими ключами.

Как и было задумано, через несколько минут ястреб тихо опустился на подоконник и передал Тому ключи. Тот положил связку на место, потом обернулся к окну и почти лениво дернул правым ухом — створка, повинуясь его воле, послушно захлопнулось, и задвижка с тихим щелчком вернулась на место. Если бы птицы могли закатывать глаза, Том был уверен, ястреб по ту сторону стекла так и отреагировал бы на это показательное выступление.

Поттер продолжал сидеть с другой стороны, дожидаясь, пока его друг покинет спальню Грюма, и только убедившись, что Арчер благополучно выбрался наружу, расправил крылья и взлетел в ночное небо. Очертив небольшой круг над школьным двором, Гарри вернулся к замку и влетел через раскрытое окно в пустующий коридор пятого этажа. Там он превратился обратно в человека и торопливо запихнул в сумку оставленные в нише пергаменты, копии ключей и слегка доработанный универсальный переводчик, с помощью которого были сделаны дубликаты. Через пару минут к нему присоединился Том и, завернувшись в мантию-невидимку, друзья отправились в Слизеринское общежитие.

Всё прошло просто идеально.

*

Гермиона нахмурилась, недоверчиво разглядывая парочку слизеринцев напротив.

— Что значит «два Крауча»? — спросила она, почти цитируя реплику Арчера, произнесенную ранее этой ночью. — Почему их вдруг стало двое?

— Я не знаю, — уже в который раз за неполные сутки ответил Гарри, переглянувшись с лучшим другом. — Мне начинает казаться, что с моей картой и правда что-то не так.

— И что теперь? — в задумчивости поинтересовалась Грейнджер. — Всё отменяется?

— Вот уж нет, — Том с ухмылкой крутил на пальце связку с дубликатами ключей, — мы что, зря это столько времени планировали? Действуем, как решили.

Перейти на страницу:

"Рэйя_Гравис" читать все книги автора по порядку

"Рэйя_Гравис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полотно Судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полотно Судьбы (СИ), автор: "Рэйя_Гравис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*