Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Путешествия и география » Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая - Вишневский Евгений Венедиктович (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗

Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая - Вишневский Евгений Венедиктович (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая - Вишневский Евгений Венедиктович (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но угроз в исполнение не привел, и все разошлись по своим комнатам, а инцидент, казалось бы, затух сам собой. Однако радист Антонов вовсе не успокоился, а, напротив, решил отомстить каюру Колотову. Он пришел в радиорубку, взял пистолет системы «Наган» (положенный ему по инструкции), зарядил его и вышел на улицу. Но решил он убить вовсе не каюра Колотова (невменяемо пьяный, кое-что он все-таки соображал), а знаменитого на весь Таймыр вожака колотовской упряжки Яшку. «Мною двигала не личная месть, — объяснил он мне впоследствии при личном разбирательстве, — а чувство глубокой обиды за моего непосредственного начальника тов. Ларионова». Радист Антонов, как уже указывалось, был пьян, стрелять из пистолета толком не умел и потому, выпустив всю обойму, ни в одну из собак (к счастью!) так и не попал, хотя собаки были заперты в довольно тесном собачьем загоне (котухе). Услышав выстрелы, каюр Колотов выскочил во двор, сразу все понял, распахнул дверцы котуха и сказал своим собакам, указывая на радиста Антонова: «Взять его, гада!» Радист Антонов бросил пистолет и побежал. Собаки догнали его, повалили на снег и стали рвать вначале ватные штаны радиста Антонова, а затем его ягодицы. На шум прибежала повариха мама Лиза (уже одевшаяся к этому времени) и голыми руками расшвыряла озверевших псов. После чего каюр Колотов, видимо остыв, загнал собак обратно в котух. В связи с вышеизложенным прошу принять следующие неотложные меры:

а) составить комиссию из представителей администрации и профкома, направив ее на таймырскую базу в поселок Торея для детального расследования причин и наказания виновных;

б) завхоза базы тов. Ларионова от его обязанностей освободить с безвыездным содержанием на базе до приезда комиссии и принятия решения по его вопросу;

в) произвести финансовый начет на завхоза базы тов. Ларионова в связи с использованием им служебного положения для своих личных целей (покупка ящика облепиховой настойки);

г) прислать на базу нового радиста, поскольку радист Антонов более радистом быть не может, так как не может ни сидеть, ни стоять, а выходить в эфир, лежа на животе, невозможно.

Ну, а дальше все как положено: должность начальника объединенного отряда, звания, регалии, подпись, дата.

— А взамен этого недотепы Антонова, — закончил свой рассказ Лев Васильевич, — прислали в Торею молодого и тогда еще совсем неопытного радиста Кирилла Головенка, который через непродолжительное время стал одним из самых замечательных таймырских радистов... К сожалению, он погиб несколько лет спустя на какой-то подмосковной станции загадочной смертью. Но об этом опять же отдельный рассказ.

5 августа

Выйдя утром из своей палатки (встал я, по обыкновению, первым), я споткнулся о две здоровенных плиты песчаника, что лежали у самого входа. На первой плите краской было начертано: «С днем рождения, Женя!» — на другой: «Живи, Евгений, наш добрый гений!» В кают-компании (а также столовой и кухне по совместительству) на столе красовался великолепный торт, испеченный в нашей чудо-печке; на торте кремом были написаны цифры XXXV (а мне нынче в аккурат тридцать пять и исполнилось); внутри торта стояла бутылка армянского коньяка (удивительно, но внутренний диаметр чудо-печки в точности совпадает с диаметром поллитровой бутылки); все в кухонной палатке убрано тундровыми цветами. Кроме того, на столе большой лист бумаги с бесхитростным кроссвордом, разгадав который, можно было прочесть фразу: «Женя — добрый человек, хороший друг и товарищ».

За утренним кофе выяснилось, что торт не один, что их четыре штуки. То-то вчера вечером меня все гнали спать, боялись, что не успеют за ночь, и вместе с тем хотели, чтобы было много приятных сюрпризов для меня.

К праздничному обеду я изжарил зайца в чесночном соусе, приготовил согудай из последнего хариуса (специально припасенного для этой цели), нарезал малосольного, истекающего янтарным жиром гольца. День рождения прошел хоть и скромно, но в очень теплой обстановке.

А вот сеанс радиосвязи не состоялся ни утром, ни вечером — вновь стойкое непрохождение радиоволн.

6 августа

А вертолета все нет. Не было его и сегодня.

День прошел в ленивых хозяйственных хлопотах. Ужасно противная ситуация: далеко от лагеря не уйдешь, сидишь как пришитый и ждешь у моря погоды.

К вечеру наши мужики, ошалевшие от безделья, взбунтовались и решили отправиться на охоту: Эдик — вглубь Тулай-Киряки за гусями на мелкие озера; Валера — в окрестности лагеря, надеясь добыть зайцев. Эдик по карте прочертил путь, которым пойдет, чтобы мы могли подобрать его с вертолета (если вертолет придет, конечно).

Первым во втором часу ночи вернулся Валера. Ни одного живого зайца он даже и не видел, зато видел целых трех, недоеденных волками. Вообще волков тут, видимо, множество, потому-то, наверное, на Тулай-Киряке так мало дичи (по сравнению с равнинной тундрой), да и там та, что есть, очень пуглива.

Опять сильно похолодало, и пошел снег. Лежа в мешках, решаем с Львом Васильевичем, что, ежели вертолет не придет за нами еще неделю, провозгласим независимую республику «Тулай-Киряка-Тас» со столицей в поселке Фрам и пошлем радиограмму в Организацию Объединенных Наций об отделении от Красноярского края и вообще от всех на свете. Дожидаясь Эдика, до самого утра делили министерские портфели и на этой почве едва не рассорились. А Эдик так и не пришел.

Оказалось, что слово «Тулай» в переводе с нганасанского означает «гриб». Какие, скажите на милость, грибы тут могут расти, ежели вот сегодня, шестого августа, все в снегу?!

7 августа

И опять нынче не было вертолета.

Эдик вернулся в шестом часу утра с богатой добычей: принес пять гусей, пять гусят (гусята уже большие, побольше куропаток) и одного жирного селезня.

— Этот мерзавец, — Эдик ласково потрепал по загривку дрожащего от холода Фрама, — конечно же увязался со мной на охоту. Уж как только я не гнал его от себя: и камнями и криком — все бесполезно. Бежит в стороне, метрах в пятидесяти, морду отвернул, дескать, гуляю сам по себе и никто мне не указ! Ну а с ним что зайца искать, что оленя — дохлый номер. Только на озерах от него польза, ну а поскольку я туда и иду, ладно, думаю, пусть бежит. Тем более, что озера хоть и мелкие, а в сапогах все равно в воду не залезешь, так что мне или раздеваться (а погода сами видели какая!), или его посылать. Ведь я только одного гуся сам вытащил, всех остальных — он: двенадцать раз в воду лазил. Вот каков молодец! А назад идти стали, у нас прямо из-под носу: фр-р-р — две куропатки. Ну, я за одной кинулся, он — за другой. Да только без толку: и я свою упустил, и он свою. Но из-за этих чертовых куропаток потеряли мы друг друга из виду. Кричал я ему, свистел, стрелял в воздух — все бесполезно, не слышит. Потом вдруг издалека еле-еле тявкнул он пару раз да как вдруг заорет! Ну все, думаю, кранты нашему приятелю, волку на зуб попался. Бросил я все: рюкзак, телогрейку, добычу, нож — за голенище, пулю — в ствол — и ходу! А он все воет, да так страшно, что я ходу поддаю да поддаю, хоть, казалось, и так из последних сил бегу. Прибегаю, смотрю: нет, жив-здоров, никаких волков нет, просто этот шалопай след потерял и решил, наверное, что осужден остаться теперь тут навсегда в одиночестве. Увидел он меня, кинулся на грудь, визжит, облизал всего и уж потом всю дорогу дальше чем на пять метров от меня не отбегал. Пришли мы домой, вы еще спали, а я всю кашу с маслом, что мне была оставлена, ему отдал. Сам выпил кружку браги — и на боковую. А вы как думали, было бы мясо, я бы ему и все мясо отдал.

После этого рассказа Фраму была объявлена безусловная благодарность, я же со своей стороны пообещал сварить ему наваристый персональный суп из гусиных лап и голов (все равно мы их выбрасываем).

На улице зверский холод, а у нас субботник по обработке птиц. Все, кроме меня, щиплют добычу. Я же опаливаю тушки на примусе и затем потрошу их и промываю в воде Фрамки. Наша речушка превратилась в крошечный ручеек, весело бегущий по галечнику. По берегам ручейка сейчас выросли ледяные забереги, по воде плывет игольчатое «сало», которое до крови режет мне руки. Холодно и больно.

Перейти на страницу:

Вишневский Евгений Венедиктович читать все книги автора по порядку

Вишневский Евгений Венедиктович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая, автор: Вишневский Евгений Венедиктович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*