Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Будни имперской стражи[СИ] - Курилкин Матвей Геннадьевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Будни имперской стражи[СИ] - Курилкин Матвей Геннадьевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Будни имперской стражи[СИ] - Курилкин Матвей Геннадьевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так что на прием по случаю свадьбы я отправился в хорошем настроении. Однако оно быстро испортилось, и не в последнюю очередь, благодаря представителям клана Сенней. Каждый из них считал своим долгом выразить мне свое презрение и недовольство. От немедленного вызова на дуэль меня спасло то, что на время свадебных торжеств они были запрещены под страхом смертной казни для зачинщика – Императору вовсе не нужно было, чтобы его свадьба была омрачена кровопролитием. Назначать дуэль на более позднее время тоже не стали – теперь, когда на мне красовалась форма, да еще неизвестная, это было чревато.

Гостей было поистине много, и я быстро потерял из вида коллег. Так и переходил с одного места на другое, стараясь избежать нежелательных встреч, пока случайно не натолкнулся на Свенсона. Штатный некромант меня буквально спас. Свенсон у нас не слишком публичный разумный, знакомых среди столичных аристократов у него немного. Однако когда очередной эльф подошел ко мне, чтобы поинтересоваться, "какого демона это ничтожество делает в приличном обществе", тролль, не обращая внимания на юного максималиста, принялся рассказывать мне подробности препарирования покойника перед обращением его в немертвого. Даже для меня, привычного, тема была какой?то слишком натуралистичной, эльф же побледнел и заторопился куда?то в сторону уборной.

– Я одного не могу понять, почему ты не избавишься от них сам? – Поинтересовался наш некромант. – Если я не ошибаюсь, последнее время ты днюешь и ночуешь у великого Забулдыги? Если уж он берется кого?то обучать, неважно чему, у него это обычно получается.

– Не поверишь, мне это просто не пришло в голову. Сейчас попробую.

Свенсон кивнул, пробурчал что?то вроде "дерзай", и торопливо отправился куда?то в сторону скопления разумных в темно?коричневом. Наверное, решил обсудить что?нибудь интересное с коллегами по цеху – темно?коричневый – это цвет кафедры некромантии в академии.

Я же постарался сосредоточиться, и определиться – как же я отношусь к моим прежним родственникам из клана Сенней. Как ни странно, никаких особенных эмоций я по отношению к ним не испытывал – мне было все равно. Все эти неуклюжие оскорбления, которыми многие из них считали своим долгом мне высказать, меня нисколько не трогали, только навевали скуку. Вот и сконцентрируемся на этом приятном ощущении. Я представил себе, что я совершенно не представляю интереса. Вокруг столько замечательных разумных, с которыми можно пошутить, поссориться, потанцевать или посплетничать, и все они гораздо, гораздо занимательнее, чем я. Я так проникся этим ощущением, что почти не удивился результату, а ведь он стоил того, чтобы удивиться. Вместо того чтобы не обращать на меня внимания, меня просто перестали замечать. И подействовало это на всех окружающих, я стал просто невидимкой каким?то. Вернее, не совсем невидимкой – меня видели, мне не наступали на ноги и не толкали, даже обходили, если я попадался на дороге. Ради интереса я даже встал в центр компании высокородных, которые с живым вполголоса обсуждали невесту, зыркая по сторонам. Мое присутствие не заставило их прекратить это занятие. Чтобы посмотреть на собеседника некоторым из них приходилось выглядывать у меня из?за плеча, привставая на цыпочки, или чуть наклоняться, в общем, было не слишком удобно. Но на меня по?прежнему не обращали внимания. Вот тут, признаться, мне пришлось постараться, чтобы не потерять концентрацию, такого эффекта я не ожидал. А ведь это очень, очень полезное умение в нашей работе. Мне немедленно захотелось поделиться открытием с коллегами. Я оглянулся по сторонам, и заметил шефа, который с озабоченным видом высматривал кого?то среди гостей.

– Кого?то потерял, шеф? – поинтересовался я.

– Что? – немного рассеянно посмотрел на меня орк. – Да, я ищу… Стоп! Вот же ты! Ты куда пропал, негодяй?! Мы тебя уже десять минут ищем! Император собирается выразить нам свою благодарность за помощь в спасении невесты, а ты куда?то прячешься… Кстати, как ты это сделал?

Я пожал плечами, и пробормотал что?то невнятное, но шеф меня уже не слушал – волок куда?то в сторону наибольшего скопления народа. До сих пор я старался держаться подальше от императорской четы, и теперь с некоторым любопытством разглядывал новобрачных. Пожалуй, они друг другу подходили – хотя бы потому, что выражения их лиц были удивительным образом похожи. Официальные улыбки, чуть поджатые губы, слегка напряженные скулы, а глаза нет?нет но сверкнут ироничным весельем. Безусловно, ни о какой любви между ними речи пока не шло. Но, думаю, они еще сойдутся. Уж леди Эйст?то уже теперь посматривает на своего спутника с чем?то большим, чем просто уважение и дружеское расположение. Мы пробрались через толпу поближе к венценосной чете. Удивительно, но кому?то из моих недоброжелателей хватило смелости и ума подставить мне подножку. Интересно, он что, этот эльф, рассчитывал, что если я упаду, то меня, такого неловкого, выгонят с торжества? Я чуть не рассмеялся – какие?то очень детские представления о мести у моих бывших братьев по клану.

– О, вот и господа тайные стражники. – Негромко прокомментировал наше появление император. – Я позвал вас, господа, чтобы еще раз высказать свою благодарность за то, что вы не только предотвратили похищение моей супруги, но и уничтожили опасного вражеского диверсанта. Вы блестяще выполнили свою работу, но не только. Я считаю себя обязанным вам. Я признаюсь, что совершил оплошность, вы и я знаете, в чем она заключается, и вы не позволили этой оплошности превратиться в серьезную ошибку. Я знаю, что вы служите не за деньги и не за чины – да тут вы и так достигли максимума. И поэтому я просто скажу, что каждый из вас может обратиться ко мне с просьбой. Тогда, когда вы пожелаете. И если эта ваше желание не будет идти в разрез с безопасностью Империи и его исполнение окажется в моих силах, оно будет исполнено.

Мы постарались сдержать свое изумление, и поклонились. Леди Игульфрид присела в реверансе. Шеф, видимо, собрался сначала экспромтом выдать какую?нибудь благодарственную речь, даже набрал в грудь побольше воздуха, но осекся, и коротко ответил:

– Мы горды, что наши старания оценены столь высоко, ваше величество.

Мне тоже неожиданно очень польстила такая высокая оценка, хотя я все равно почувствовал некоторое облегчение, когда понял, что теперь можно вновь удалиться куда?нибудь подальше от скопления народа. Что поделаешь, я не люблю находиться в центре внимания. Однако это мое желание так и осталось невыполненным – заиграла музыка.

На мое плечо сзади опустилась рука:

– Пригласите даму на танец, лейтенант? – Леди Игульфрид с усмешкой любовалась моей вытянутой физиономией.

Я молча поклонился, и подставил руки. Ох, как же давно я не танцевал! Последний раз случился во время одного из балов, которые устраивала матушка в нашем дольмене. Не думал, что все еще помню, как нужно двигаться. Оказалось, умение танцевать сродни умению плавать – не забывается. Мне даже удалось на время сконцентрироваться на ощущении приятной музыки, теплых рук девушки у себя на плечах, и ее неожиданно теплом взгляде. Расслабился я рано. Грубый толчок в плечо вернул меня к действительности:

– Ага, я вижу это безродное ничтожество, неизвестно за какие заслуги пригретое нашим императором, не только позволяет себе дурить молоденьким девчонкам голову, заставляя их отказываться от своей семьи, но и не стесняется толкаться! – голос говорившего был полон яда, но язык слегка заплетался. Кажется, кто?то перебрал с алкоголем. Я обернулся, и уткнулся взглядом в надменное лицо незнакомого эльфа.

– Не вы ли, любезный господин Митр столько раз утверждали, что полукровкам не место в вашем клане? – еле сдерживая гнев процедила ведьма.

– И продолжаю это утверждать. Однако я считаю оскорблением, если полукровка имеет наглость отказаться от великой чести, ей оказанной. От чести, которой она не заслуживает.

Только боги знают, чего мне стоило не уничтожить нахала на месте.

Перейти на страницу:

Курилкин Матвей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Курилкин Матвей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Будни имперской стражи[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Будни имперской стражи[СИ], автор: Курилкин Матвей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*