Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Прочие приключения » Золотая шахта (Золото) (Другой перевод) - Смит Уилбур (книги без регистрации TXT) 📗

Золотая шахта (Золото) (Другой перевод) - Смит Уилбур (книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Золотая шахта (Золото) (Другой перевод) - Смит Уилбур (книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пальцы его сомкнулись вокруг кабеля, и он с удовлетворенным ворчанием передал его Роду.

Работая в предельной осторожностью, Род присоединил конец мотка проволоки к кабелю. План его был таков: они с Большим Королем сядут в шлюпку и, выпуская постепенно нейлоновый трос, позволят нести себя по течению. В то же самое время они будут разматывать катушку провода. На безопасном расстоянии они взорвут заряд.

Пальцы Рода распухли и онемели. Проходили минуты, а давление на деревянную раму все росло.

Род оторвался от работы и встал на колени.

— Ладно, Большой Король, — прошипел он и ухватился за раму, чтобы выровнять шлюпку. — Поднимайся на борт. Мы готовы.

Большой Король побрел к шлюпке, и в этот момент сдерживающие болты с одной стороны тяжелой рамы лопнули. С рвущим треском рама развернулась поперек туннеля. Толстые балки скрестились, как лезвия гигантских лестниц. Обе руки Рода оказались зажаты между ними. Кости предплечий хрустнули.

С криком боли Род упал на дно шлюпки, руки его теперь бесполезны, они торчали под немыслимым углом на сломанных костях. В трех футах от него Большой Король по-прежнему находился в воде. Рот его был широко открыт, но ни звука не выходило из горла. Он стоял неподвижно, и глаза его выпирали из глазниц. Несмотря на боль, Род пришел в ужас при виде искаженного лица Большого Короля.

Под поверхностью воды балки рамы тоже скрестились, как ножницы и зажали нижнюю часть тела Большого Короля. Они сомкнулись у него на тазе и раздавили его. Он был прочно зажат и не мог высвободиться.

Белое лицо и черное лицо находились в нескольких футах друг от друга. Товарищи в катастрофе смотрели в глаза друг другу, зная, что спасения нет. Они обречены.

— Мои руки, — хрипло прошептал Род. — Я не могу ими пользоваться. — Выпученные глаза Большого Короля не отрывались от Рода.

— Ты можешь дотянуться до врывателя? — прошептал Род настойчиво. — Возьми его и поверни ручку. Подрывай, Большой Король, подрывай!

В пронизанных болью глазах Большого Короля медленно возникало понимание.

— С нами покончено, Большой Король. Уйдем как мужчины. Подрывай, сбрасывай скалу.

Над ними потолок нашпигован взрывчаткой. Взрыватель присоединен. В возбуждении Род попытался дотянуться до него. Руки его свисали, пальцы висели, как лепестки мертвого цветка, боль остановила его.

— Возьми ручку, Большой Король. — Большой Король поднял взрыватель и прижал одной рукой к груди.

— Ручка! — подбадривал его Род. — Поверни ручку!

Но вместо этого Большой Король снова потянулся к шлюпке и достал из ножен мачете.

— Что ты делаешь? — закричал Род. В ответ Большой Король занес черное лезвие над плечом и затем опустил сверкающей аркой на туго натянутую нейлоновую веревку, привязывавшую шлюпку к деревянной раме. Щелк! Лезвие врезалось в дерево, разрубив веревку.

Освобожденная ударом мачете, шлюпка понеслась по течению. Лежа на прыгающей резине, Род слышал бычий рев, перекрывший шум воды.

— Иди с миром, друг мой!

И его унесло по штреку, шлюпка вертелась, как волчок, в луче фонаря стены и потолок сливались в пятно.

И вдруг воздух ударил его по барабанным перепонкам, штрек содрогнулся, и Род понял, что Большой Король взорвал заряд. Родни Айронсайдз полетел в мягкую тьму, из которой надеялся никогда не вернуться.

69

Дмитрий сидел на корточках над стволом на 65 уровне. Он курил свою десятую сигарету. Остальные ждали так же нетерпеливо, как и он; каждые несколько минут Дмитрий подходил к стволу и светил фонарем вниз, на сто футов, на 96 уровень.

— Давно ли они ушли? — спросил он, и все посмотрели на часы.

— Час десять.

— Нет, час четырнадцать минут.

— Ладно, можешь назвать меня лжецом за четыре минуты!

И они снова погрузились в молчание. Неожиданно зазвонил станционный телефон, Дмитрий вскочил и подбежал к нему.

— Нет, мистер Хиршфилд, пока ничего.

Он с минуту слушал.

— Хорошо, шлите его вниз.

Он повесил трубку, и его люди вопросительно на него посмотрели.

— Спускают сюда полицейского, — объяснил он.

— Какого дьявола?

— Им нужен Большой Король.

— Зачем?

— Ордер на его арест за убийство.

— Убийство?

— Да, считают, что он убил этого португальца торговца.

— Вот это да!

— Неужели Большой Король? — Обрадовавшись, что можно чем-нибудь занять время, они пустились в оживленное обсуждение.

Полицейский инспектор спустился в клети на 65 уровень, но был разочарован. С ног до головы он походил на могильщика и отвечал на все вопросы печальным взглядом, от которого спрашивавший начинал заикаться.

В пятнадцатый раз Дмитрий подошел к краю ствола и заглянул вниз. Земля вокруг содрогнулась, гул продолжался несколько секунд.

— Они сделали это! — закричал Дмитрий и начал отчаянно скакать. Его люди вскочили на ноги и начали колотить друг друга по спинам, крича и смеясь. Только полицейский инспектор не принимал участия в торжестве.

— Подождите! — закричал наконец Дмитрий. — Все заткнитесь! Тише! Прекратите! Слушайте!

Все смолкли.

— Что это? — спросил кто-то. — Я ничего не слышу.

— Вода! — закричал Дмитрий. — Она остановилась!

Только тут все поняли, что глухой рев воды, к которому они уже привыкли, смолк. Все стихло, церковная тишина опустилась на разработки. Все начали возбужденно переговариваться, голоса их звучали в тишине негромко, а Дмитрий подбежал к стальной лестнице и начал, как обезьяна, спускаться по ней.

С тридцати футов Дмитрий разглядел шлюпку среди грязи и обломков. Он узнал человека, лежавшего на шлюпке.

— Род! — закричал он, еще не добравшись до станции 66 уровня. — Род, что с тобой?

Пол туннеля был влажным, кое-где еще ручейки воды устремлялись в ствол. Дмитрий подбежал к застрявшей шлюпке и начал переворачивать Рода на спину. И тут увидел его руки.

— Боже! — выдохнул он в ужасе и закричал вверх: — Быстрее сюда носилки!

Придя в себя, Род обнаружил, что укутан одеялами и надежно привязан к шахтерским носилкам. Руки его были привязаны к палкам и забинтованы, и по знакомому шуму и движению воздуха он понял, что находится в клети, идущей вверх.

Он узнал возмущенный голос Дмитрия.

— Черт возьми! Он без сознания и тяжело ранен, можете оставить его в покое?

— Мне нужно выполнять свои обязанности, — ответил незнакомый голос.

— Что ему нужно, Дмитрий? — прохрипел Род.

— Род, как ты? — услышав его голос, Дмитрий беспокойно склонился к нему.

— Ужасно, — прошептал Род. — Что нужно этому парню?

— Он полицейский офицер. Хочет арестовать Большого Короля за убийство, — объяснил Дмитрий.

— Ну, он чуть опоздал, — прошептал Род, и, несмотря на боль, это показалось Роду ужасно смешным. Он начал смеяться. Он плакал от смеха, каждый приступ его вызывал отчаянную боль в руках. Род весь трясся от неконтролируемого шока, пот лился с его лица, и он продолжал дико хохотать.

— Он опоздал, — повторял он под истерический хохот, когда доктор Стендер взял его руку и ввел в вену большую дозу морфия.

Перейти на страницу:

Смит Уилбур читать все книги автора по порядку

Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золотая шахта (Золото) (Другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая шахта (Золото) (Другой перевод), автор: Смит Уилбур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*