Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) - Мелвилл Герман (книги бесплатно .TXT) 📗
Топ-краспицы — тонкие параллельные бруски на верхушке грот-мачты. На китобойце служат для стояния дозорного.
Траверз — направление, перпендикулярное к курсу судна. «Быть на траверзе» — быть на линии, перпендикулярной к судну.
Травить, вытравить — здесь: ослаблять, перепускать снасть.
Транец — плоский срез кормы шлюпки, яхты или другого судна.
Трисель — косой четырёхугольный парус, ставящийся позади мачты в дополнение к прямым парусам.
Трос — общее название всякой верёвки на корабле; толщина его измеряется по окружности.
Фал — снасть бегучего такелажа, служащая для подъёма на судах реев, парусов, сигнальных флагов и пр.
Фальшборт — обшивка борта судна выше верхней палубы.
Фок — самый нижний парус на передней фок-мачте.
Фок-мачта — первая, считая с носа, мачта.
Фор — слово, прибавляемое к наименованиям реев, парусов и такелажа, находящихся выше марса фок-мачты.
Фор-марс — марс на фок-мачте.
Фор-марсель — парус второго яруса на фок-мачте.
Форштевень — продолжение киля судна спереди, образующее нос корабля.
Фрегат — трехмачтовое парусное военное судно, имевшее одну закрытую батарею.
Шаланда — небольшое грузовое судно.
Швартов — канат для прикрепления судна к пристани, к другому судну и т. д.
Шканцы — часть верхней палубы от грот— до бизань-мачты или до начала кормовой части (юта).
Шкафут — средняя часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты.
Шкив — колёсико в блоке с желобком для троса.
Шкипер — старое название капитана грузового судна.
Шкот — снасть бегучего такелажа, служащая для управления парусами или их растягивания по гику и рею.
Шлюп — судно больше брига, но меньше корвета.
Шлюпбалка — выдающаяся за борт судна балка для подъёма и спуска на воду шлюпок. Обычно устанавливаются две шлюпбалки — носовая и кормовая.
Шпангоуты — рёбра судна, к которым крепится обшивка. Придают судну поперечную крепость.
Шпигат — сквозное отверстие в борту или палубе судна для стока воды.
Шпиль — ворот в виде барабана, вращаемого на вертикальной оси. Применяется на судах для подъёма якоря, для тяги рыболовных сетей и других целей.
Штаг — снасть стоячего такелажа, поддерживающая рангоутные деревья — мачты, стеньги, бушприт и т. д. — спереди в диаметральной плоскости.
Штерт — тонкий короткий тросовый конец.
Шторм-трап (штормтрап) — верёвочный трап, свешиваемый за кормой судна.
Шхуна — парусное судно, имеющее не менее двух мачт и несущее на всех мачтах косые паруса.
Ют — кормовая часть верхней палубы, сзади бизань-мачты.
Перевод английских мер в метрические
Акр — 0,405 га
Арпан — 307,71 га.
Дюйм — 2,54 см
Фут — 0,305 м
Ярд — 0,915 м
Сажень морская — 1,83 м
Миля морская — 1,85 км
Лига морская — 5,56 км.
Унция — 29,8 г
Фунт — 453,6 г
Пинта — 0,568 л
Кварта американская — 0,946 л
Галлон — 4,55 л
Баррель («бочка») — мера вместимости и объёма жидких и сыпучих тел в различных странах — от 115 до 164 л.