Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Флэшмен в Большой игре - Фрейзер Джордж Макдональд (читать хорошую книгу .txt) 📗

Флэшмен в Большой игре - Фрейзер Джордж Макдональд (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Флэшмен в Большой игре - Фрейзер Джордж Макдональд (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

106

Крайне оскорбительное выражение. — Примеч. Дж. М. Ф.

107

Мука. — Примеч. Дж. М. Ф.

108

Учитель. — Примеч. Дж. М. Ф.

109

Молодые солдаты (хинди).

110

«Лоуренс» — один из знаменитых братьев Лоуренсов, которые служили на границе и потом отличились во время Мятежа. — Примеч. Дж. М. Ф.

111

Фермер. — Примеч. Дж. М. Ф.

112

Крепкий напиток. — Примеч. Дж. М. Ф.

113

Владение пикой на скаку. — Примеч. Дж. М. Ф.

114

Книги. — Примеч. Дж. М. Ф.

115

Полк. — Примеч. Дж. М. Ф.

116

Туземный офицер. — Примеч. Дж. М. Ф.

117

Разрешение. — Примеч. Дж. М. Ф.

118

Дворецкий. — Примеч. Дж. М. Ф.

119

Поэма Байрона.

120

Джеймс Аутрам (1803–1863) — английский военачальник, участник подавления Сипайского восстания. Хью Уилер (1789–1857) — английский военачальник, участник подавления Сипайского восстания. Тантия Топи (1814–1859) — маратх по национальности, один из руководителей Сипайского восстания в Индии.

121

Официанты. — Примеч. Дж. М. Ф.

122

Буквально «маленький завтрак» — ранний утренний чай. — Примеч. Дж. М. Ф.

123

Буквально «нет дома» — очевидно, поднос, используемый для визиток. — Примеч. Дж. М. Ф.

124

Священная война. — Примеч. Дж. М. Ф.

125

Проповедники. — Примеч. Дж. М. Ф.

126

Артиллерийского командира. — Примеч. Дж. М. Ф.

127

То есть для наказания старшим начальником.

128

Нет (хинди).

129

Марш во время приведения в исполнение наказаний в военных частях.

130

Наказание за трусость в войсках Древнего Рима — казнь каждого десятого из числа бежавших воинов.

131

Ребенок. — Примеч. Дж. М. Ф.

132

«Убей!» — Примеч. Дж. М. Ф.

133

Короткие накидки. — Примеч. Дж. М. Ф.

134

Британцы. — Примеч. Дж. М. Ф.

135

Привет. — Примеч. Дж. М. Ф.

136

Нет-нет-нет!

137

Брат. — Примеч. Дж. М. Ф.

138

Люблю, любишь, любит (лат.).

139

«К серьезной беде пустяки эти после приводят» (Гораций. Послание к Пизонам об искусстве поэзии). — Примеч. Дж. М. Ф.

140

Горшочек, чашка для питья. — Примеч. Дж. М. Ф.

141

Рейтерс — одно из крупнейших международных агентств новостей и финансовой информации, основано Полом Джулиусом Рейтером в Лондоне в 1851 г.

142

Наваб (хинди) — наместник провинции.

143

То есть стал ее солдатом, наемным воином.

144

Воры. — Примеч. Дж. М. Ф.

145

Огнестрельное оружие. — Примеч. Дж. М. Ф.

146

Сикхи — народ, проживающий в Индии (большая часть в штате Пенджаб); последователи сикхизма — дхармической религии, возникшей как протест против кастовой системы индуизма и политического господства мусульманской династии Великих Моголов.

147

Бунтовщик (см. коммент.XXI*). — Примеч. Дж. М. Ф.

148

Раджпуты ( санскр.«сыновья раджи») — этно-сословная группа в составе варны кшатриев в Пакистане и северной Индии.

149

Фальшфейер — сигнальная ракета.

150

Фарлонг (фурлонг) — мера длины, 1/8 британской мили (около 200 м).

151

Кокни — пренебрежительно-насмешливое прозвище уроженца Лондона из средних и низших слоев населения.

152

Туземная медсестра. — Примеч. Дж. М. Ф.

153

Туземные разносчики воды. — Примеч. Дж. М. Ф.

154

Старик (тюркск.).

155

Джон Поль Джонс (1747–1792) — английский морской офицер, перешедший во время Войны за независимость США на сторону американцев и ставший одним из основателей американского флота. Позже служил в русском флоте. Для англичан его имя было нарицательным как мятежника и пирата.

156

Из смешанной касты. — Примеч. Дж. М. Ф.

157

Буквально «тяжелый человек». — Примеч. Дж. М. Ф.

158

Уильям Рассел, (1820–1907) — английский журналист, репортер газеты «Таймс». Освещал события Крымской войны, Сипайского мятежа. Считается первым военным репортером.

159

Перемирие, прекращение военных действий.

160

Торжественный наряд, используемый преимущественно для церемониальных выходов. — Примеч. Дж. М. Ф.

161

Осторожнее! — Примеч. Дж. М. Ф.

162

Вырежут. — Примеч. Дж. М. Ф.

Перейти на страницу:

Фрейзер Джордж Макдональд читать все книги автора по порядку

Фрейзер Джордж Макдональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Флэшмен в Большой игре отзывы

Отзывы читателей о книге Флэшмен в Большой игре, автор: Фрейзер Джордж Макдональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*