Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Тайны «Бесстрашного» - Лейрд Элизабет (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тайны «Бесстрашного» - Лейрд Элизабет (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайны «Бесстрашного» - Лейрд Элизабет (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Громкий крик совсем рядом заставил их подпрыгнуть и обернуться. Двое солдат в драных килтах ворвались во двор. Завидев Джона с Кит, они остановились. Один просто замер, разинув рот, зато другой расхохотался:

— Ну и горе-моряк! Чего ради ты слез с корабля и сунулся в самое пекло? И кто эта твоя хорошенькая подружка?

Рванувшись вперед, он обхватил Кит за талию. Девочка забилась, пытаясь вырваться, но солдат лишь сжал ее крепче и нагнулся, чтобы смачно поцеловать ее в губы. Глаза Джону заволокла красная пелена. Как обезумевший, он бросился на обидчика, отчаянно молотя его руками и ногами. Ярость атаки застала пехотинца врасплох, он выпустил Кит и со злобным рыком обернулся к Джону, угрожающе опустив штык.

Треск выстрелов буквально в двух шагах от коровника заставил всех опомниться.

— Идем, Джимми! — позвал второй солдат. — Не до девчонок! Французы!

А в следующий миг во двор со стены перелезли несколько французских солдат. Размахивая шпагами, они бросились на шотландцев. Джон хотел было затолкнуть Кит в коровник, в укрытие, но девочка уже заметила новую опасность. Над соломенной крышей коровника вились струйки дыма, над головой слышалось зловещее потрескивание.

— Крыша, Джон! Пожар!

Руфус тоже почувствовал запах дыма. До сих пор он просто был взбудоражен, теперь же испугался всерьез. Прижав уши к голове, конь рванулся в сторону, натянув поводья, и нервно задрожал.

— Сюда, дружок. Тише, тише, мой хороший. — Кит отвязала поводья. — Давай, беги. Беги со всех ног — и удачи!

Она занесла руку, собираясь хлопнуть жеребца по крупу и отпустить восвояси.

— Погоди! — остановил ее Джон. — Не отпускай его, мы на нем сами сейчас поскачем. Это наш единственный шанс унести ноги!

Он проворно подставил руки, чтобы девочка могла встать на них ногой, и подсадил ее на голую спину коня. Устроившись, Кит протянула руку ему, и Джон, в свою очередь вскарабкавшись, сел у нее за спиной.

— Куда? — обернулась к нему девочка.

Джон изо всех сил старался понять, как будет лучше.

— Вверх по холму. Туда, откуда будет видно, что происходит.

Кит ударила пятками коня по бокам.

Коровник уже полыхал вовсю. Руфус рванулся вперед, к воротам. Оглянувшись, Джон увидел, что двое шотландцев во дворе отчаянно дерутся с французами. Один из шотландцев как раз с душераздирающим криком вонзил штык в грудь нападавшего на него француза, который уже занес было клинок, чтобы разрубить противнику голову.

Однако больше ничего увидеть Джону не удалось. Руфус уже выбежал за ворота и во весь опор несся по аллее. Выглядывая через плечо Кит, мальчик видел, что навстречу им выбегают новые и новые солдаты-горцы. Прямо у него на глазах многие из них падали, сраженные французскими пулями.

— Мы мчимся из огня в полымя! — крикнул Джон в ухо Кит. — Сворачивай в поле, направо. Вот там за деревьями вроде бы пролом в изгороди.

Кит послушалась. Теперь Руфус несся по высокой сухой траве. К концу поля земля шла под уклон, и Джон вдруг увидел, как блестит на солнце переливающаяся полоса — ручей.

— Держись! — крикнула Кит. — Сейчас будем прыгать.

— Нееет! — завопил Джон. — Он не…

Но было уже поздно. Руфус тоже заметил ручей — и, вместо того чтобы перемахнуть ничтожную преграду одним легким прыжком, резко остановился и замер как вкопанный, впечатав передние копыта в землю Это произошло так внезапно, что Кит, не удержавшись, перелетела через голову коня, а Джон завалился набок и тоже упал.

— Совсем забыл тебя предупредить, — промолвил мальчик, поднимаясь и протягивая руку слегка оглушенной Кит. — Он не любит воду.

— Зато он спас нас. Гляди! — Девочка показала вперед.

По ту сторону ручья тянулся ряд деревьев, а за ними Джон с ужасом разглядел французских солдат — они молча бежали вперед, выставив перед собой штыки.

— Мы бы влетели прямо в них, — прошептала Кит. — Молодец, Руфус.

Чуть выше по течению ручейка виднелась маленькая рощица в углу между двумя каменными стенками, огораживавшими поле. Джон и Кит увидели ее одновременно и, не обменявшись ни словом, пустились туда. Руфус трусил за ними.

— Там будет безопаснее, — на бегу пропыхтел Джон.

Каменные стенки обещали хоть какую-то защиту от шальных пуль, а сами деревья — укрытие. Можно было надеяться, что в пылу уже завязавшейся на поле стычки двух детей и коня всё же никто не заметит.

— Руфус! — Кит поглаживала коня по носу, стараясь успокоить его. — Спасибо тебе за мои синяки! Они того стоили.

Теперь, когда беглецы хотя бы временно оказались в относительной безопасности, Джона вдруг затошнило. Перед мысленным взором до сих пор стояла зловещая картина на дворе фермы: как брызнула кровь из груди французского солдата, когда ее пропорол штык шотландца.

«Хорошо, что я не солдат, — думал Джон. — Я бы просто не смог. Не мог бы поглядеть человеку в лицо, а потом взять да убить его. На море всё совсем иначе. Когда стреляешь в корабль противника, самих врагов не видишь, а если надо брать на абордаж, всё равно всё происходит гораздо быстрее».

— Что с тобой? — спросила Кит. — Какой-то ты зеленый.

Джон поглядел на нее.

— Да просто понял вдруг, что мне война не нравится, только и всего. Я не герой. Хотя никому, кроме тебя, наверное, признаться в этом не посмел бы. Все бы сказали, что я трус.

— Трус? Ты? — Девочка недоверчиво улыбнулась. — Вот кто на самом деле трусиха, так это я. Ненавижу войну. Ненавижу! Как бы мне хотелось, чтобы всё это скорее закончилось!

Руфус привязанный к стволу дерева, преспокойно жевал клок травы, не обращая ни малейшего внимания на шум битвы на соседнем поле. Правда, похоже, она начала потихоньку отдаляться. Почему-то вдруг ни с того ни с сего в голове у мальчика зазвучали слова капитана Баннермана, которые он слышал в первый свой день на борту «Бесстрашного»:

«Вас, парни, привели сюда ради благородного дела. Чтобы вы послужили отечеству как верные и преданные сыны».

Джон вздохнул. «Не так-то это легко. Я вот, к примеру, рад бы служить отечеству, но при том вовсе не ненавижу его врагов. Мне нравятся французы. В конце концов, Кит и сама француженка».

Девочка тем временем отошла вглубь зарослей и села, прислонившись спиной к стенке.

— Давай останемся тут подольше, — предложила она. — Тут ничуть не опаснее, чем в любом другом месте.

Зимнее солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая голые ветви деревьев и камни древних стен багровым. Из своего убежища ребята совершенно не могли понять, что происходит вокруг. С дальней стороны долины всё еще доносилось глухое уханье французских пушек. Чуть ближе, но все-таки в отдалении, звучали выстрелы, раздавались крики атакующих и стоны раненых.

Внезапно всё происходящее за пределами этой маленькой укромной рощицы показалось Джону каким-то далеким, нереальным.

«Она уходит, — думал Джон. — Я больше не увижу ее. Возможно, вообще не увижу, никогда-никогда. Это последние минуты, что мы вместе».

— Надо выждать до темноты, — промолвила Кит. — Тогда сражение прекратится. Я поскачу обратно к тому дому, а оттуда по дороге — она ведет из долины наверх, как раз к французскому лагерю. Я видела его из окна коровника.

Джон выглянул из-под ветвей на небо, прищурившись и прикидывая положение солнца. Оно сядет через полчаса, не позже. Еще короткие зимние сумерки — и Кит будет пора в дорогу.

Джон вернулся к ней. Открыл рот, но не знал, что сказать. Не нашел слов. Девочка заговорила сама.

— Джон.

Голос ее звучал так тихо, что Джону пришлось нагнуться, чтобы расслышать.

— Да?

— Я просто хотела спросить… хотела узнать…. ты хоть немного расстроен, что я ухожу? Тебе хоть немного грустно? Потому что мне ужасно, ужасно грустно, что мы расстаемся.

Дрожь, охватившая Джона, не имела никакого отношения к леденящему ветру, что шелестел в последних еще не облетевших с ветвей сухих листьях.

— Ты спрашиваешь, расстроен ли я? — Джон чуть не задохнулся. Схватив обе руки девочки, он крепко сжал их. — Кит, ты с ума сошла? Да я просто умираю! В смысле — оттого, что теряю тебя. Это меня просто убивает.

Перейти на страницу:

Лейрд Элизабет читать все книги автора по порядку

Лейрд Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайны «Бесстрашного» отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны «Бесстрашного», автор: Лейрд Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*