Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗

Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь капитана Блада - Искандерова Нелли (чтение книг .txt) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Послушай, дружище, давай откровенно, - услышал он густой бас  Вольверстона, - думаешь, тебе опять всё с рук сойдёт?

  - Но ты же сам был за поход в Панаму! Говорил, что делом заниматься надо.

  - Тебе надо бы остаться в Рио-Чагре, иначе...

  - Это невозможно! Мне надо возглавить этот поход. Иначе люди меня не поймут.

  - А если меня убьют? Кто же тогда сможет...

  Половица вновь скрипнула. Питт затаил дыхание, вслушиваясь в разговор.

  - Если тебя не убили до сих пор, старина Нэд, значит, ты ещё сто лет проживёшь, - рассмеялся Сильвер,- а если серьёзно, то я справлюсь. В любом случае. Даже без тебя.

  - Твоя самонадеянность погубит тебя. Подумай ещё раз.

  - Сам же говорил - ничего не бойся, и смерть обойдёт тебя стороной.

  - Но для тебя смерть станет ещё более страшной, чем...

  Опять этот скрип! Питт сделал шаг назад. Ну вот, теперь у него есть путь к отступлению. Дверь в ванную была всего лишь в двух шагах.

  - Я всегда ношу с собой кинжал. Если пойму, что нет шансов... Ну ты понимаешь, Нэд.

  В комнате воцарилось молчание. Питт затаил дыхание. Опять... Значит, есть то, чего Питер боится больше, чем смерти... Сердце бешено колотилось. Он попытался сделать шаг вперёд, но тут же затих, услышав звучный голос  Вольверстона.

  - А Уоллес? Он что-то подозревает, я это чувствую. Он обижен, что ты оставляешь его сторожить Рио-Чагре. Но здесь я согласен с тобой. Если идёшь ты, он должен остаться.

  - Да...

  - И ещё... Пойми, я не запугиваю тебя. Я слышал, в тавернах болтали о де Жуайене. Он договорился с Уайтом и Нортоном. Они плетут заговор.

  - Ну и что? Нортон идёт с нами. Я нужен ему. Пока, во всяком случае.

  - Всё же поверь, тебе надо опасаться предательства. Самые меткие удары наносятся из-за угла. Именно поэтому мне не нравится этот Дастин. Чую что-то с ним не так...

  - Закрой дверь, Нэд. Сквозит сильно.

  Тяжёлые шаги  Вольверстона приближались. Питт отступил и спрятался в ванной комнате. Выглянув в коридор, Нэд с силой захлопнул дверь. Звуки голосов умолкли. Прокравшись в кухню, Уоллес выпрыгнул в окно, а затем деловито направился к калитке.

  - Как проверка, Питт? - поинтересовался дозорный.

  - Порядок. Всё отлично. Ребята на местах.

  Квартирмейстер вышел на улицу. Остров уже накрыла кромешная темнота. Лишь неровное сияние звёзд освещало дорогу. На душе было тревожно. Питт твёрдо решил дождаться капитана. Услышанное не давало ему покоя. Кто-то хочет убить Сильвера. Уайт с Нортоном... Месть за ту дуэль? Возможно, ведь Гарри гордился своей репутацией непобедимого фехтовальщика. Но дней до отплытия осталось так мало... Значит, это может случиться в любую минуту. Уайт и Нортон... Питт вдруг вспомнил, что после совещания оба направились к дому де Монтенона. Де Жуайен... Какая ненависть сверкнула в его глазах, когда он взбирался на ванты! Он никогда не простит Сильверу такого унижения. А Дастин? Кто платит ему? Опять-таки де Жуайен? А если всё намного хуже, и сам губернатор решил разделаться с Сильвером? Ведь его дочь... Нет, не может быть. Мысль о романе между Сильвером и Мари Жермен никак не укладывалась в его голове. И потом... Почему  Вольверстон считает, что Уоллес не должен идти вместе с Сильвером? Неужели всё-таки... Но тогда Питт просто обязан быть рядом, чтобы защитить...

  Поглощённый своими мыслями, Уоллес не заметил, как миновал два квартала. Остановившись, он уже намеревался направиться назад, как вдруг заметил, что в проулке мелькнула закутанная в плащ изящная фигура. «А где же  Вольверстон?» - подумал он и, стараясь остаться незамеченным, направился следом.

   Вольверстон встал и приблизился к сидящему на диване Сильверу.

  - Не нравятся мне всё это, - промолвил он, - но вижу, что тебя не убедишь... Хотя ты прав, друг. Я на твоём месте наверняка поступил бы так же.

  - Тогда пойдём? - Сильвер поднялся и направился к двери

  - Подожди в саду, я сейчас. Погреб проверю.

  Питер вышел во двор, кивнул стражникам и решительно двинулся к калитке.

  - Послушай, Питер, - окликнул друга  Вольверстон.

  - На улицу пошёл, - ответил ему голос стражника.

  - Что же не предупредили, бездельники?

   Вольверстон бросился на улицу. Он тщетно всматривалсяь в темноту своим единственным глазом, но Сильвера будто след простыл.

  За поворотом прятались чьи-то чёрные тени.

  - Идёт, - вполголоса произнёс один, указав на приближающуюся худощавую фигуру.

  - Это он. Тише, ребята. Пусть подойдёт. И осторожней - он отлично фехтует.

  - Может, пристрелить?

  - Нет. Нам не надо шума. Только в крайнем случае. Главное - не дать ему вытащить саблю.

  Незнакомец уверенно шёл по каменистой дорожке. Не дойдя до укрытия несколько шагов, он остановился в задумчивости.

  - Да не он это, ребята. Принц выше ростом.

  - Он, точно. Пошли.

  - Не спеши. Сзади подойдём, так надёжней.

  Разговор прервал решительный голос:

  - Хватит медлить, ребята. Сейчас дружок его явится. Тогда точно всем нам не поздоровится.

  - Вперёд! Держи его!

  Три тени отделились от стены и бросились на стоявшего на улице человека. Тот обернулся. Отступать было некуда - сзади высился высокий забор. Люди в чёрном окружили его со всех сторон, а в неярком свете звёзд сверкали обнажённые клинки. Один из нападавших вытащил из-за пояса длинный кинжал и медленно, но неуклонно приближался.

  - Бросай оружие, принц! Твой путь окончен!

  Уоллес рванулся вперёд. Он явственно слышал приглушённые голоса заговорщиков. В считанные мгновения миновав проулок, он завернул за угол и увидел трёх здоровенных парней, окруживших невысокого юношу в чёрном плаще.

  - Держись, капитан! - Питт выхватил саблю

  Несколько злоумышленников бросились ему навстречу. Раздался звон скрестившихся клинков. Питт дрался с тремя крепкими матросами. Лица их были закрыты, но один из которых смутно напоминал Уайта. Все молчали. Уоллес лишь молча, яростно нападал, всё более тесня соперников к забору. Он должен защитить... Его? Её? С тех пор, как он начал следить за Сильвером, сомнений становилось всё больше. Но сейчас не время думать. С силой рубанув по виску одного из пиратов, и увернувшись от другого, он тут же ринулся к третьему. Ещё удар... Ранен, упал. Последний... Да, наверняка это Уайт. Хорошо фехтует. Ещё две фигуры у забора, рядом... С ним? С ней?

  - Я здесь, трусы! - крикнул Питт, замахнувшись клинком.

  Ещё один прыжок, и он уже почти рядом с забором.

  - Да это девчонка! - послышался приглушённый хохот одного из матросов

  Краска бросилась в лицо Питта. От страшных догадок вновь замерло сердце.

  - Хорошенькая? - откликнулся его соперник, и Питт узнал его голос. Это был Гарри Уайт.

  - Красотка, - ехидно заметил другой, - давай быстрей, Гарри. Берём её с собой, а?

  Питт наступал. Отчаянно и решительно, забыв и о предстоящем рейде, и об услышанном им в доме Сильвера разговоре. Полоснув саблей по руке насмешника, он вновь отскочил и ринулся на Гарри. В мозгу напряжённо пульсировала лишь одна-единственная мысль. Спасти. Защитить любой ценой.

  Метнувшись вперёд, он на мгновение забыл об обороне, и тут же почувствовал острую боль в левом плече. Теперь главное - выдержать, не допустить ещё одного ранения. А там и  Вольверстон подоспеет. Стиснув зубы, Питт замахнулся саблей и рассёк череп ещё одному противнику. Тот упал замертво. Теперь двое. Один из них - Гарри. Кровавое месиво кружилось перед глазами. Кровь промочила камзол и крупными каплями стекала на землю. Скоро он ослабеет и не сможет больше... Нет, нельзя. Надо выстоять. Собрав последние силы, Питт оттолкнул Гарри и ринулся к прижавшимся к забору теням.

  - Обернись, или я убью тебя!

  Матрос обернулся, и квартирмейстер увидел лишь топорщащиеся усы и хищную улыбку. - Защищайся!

  Ещё один удар... Соперник медленно опускается наземь. Гарри... Замершая у забора невысокая фигурка в разорванной мужской рубашке... Всё плыло перед глазами в какой-то безумной пляске. Шагнув к девушке, Питт с силой дёрнул её за руку и, падая наземь, закрыл собой. Это была последняя возможность защитить её от Уайта.

Перейти на страницу:

Искандерова Нелли читать все книги автора по порядку

Искандерова Нелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь капитана Блада отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь капитана Блада, автор: Искандерова Нелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*