Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да ты не беспокойся, друг мой, - продолжала она. - Хотя я знаю, что ты сын жены нашего горячо любимого Людовика XIV, я сохраню тайну. Я понимаю чувство отвращения, испытываемое этой женщиной, признать публично, что такое чудовище, как ты, является ее сыном.

- Что ты замыслила? - прорычал карлик.

- О! Всего лишь засвидетельствовать свое почтение августейшей мадам де Мэнтен…

- ТЫ осмелишься…?

- Я не рискну идти одна. Я не такая знатная дама, чтобы совершить подобную неосторожность… Но я уверена, что она будет чрезвычайно польщена, когда увидит меня в обществе ее собственного сына…

- Ах, Ивонна! Не надейся, что я буду помогать в твоих махинациях…

Прежде чем мы войдем во дворец, я передам тебя гвардейцам короля.

Я лишусь давно ожидаемого удовольствия своими руками подвергнуть тебя пыткам, но зато посмотрю, как ты будешь болтаться на одной из виселиц Монтфоса.

- Что происходит с тобой, Ньяфо? - спокойно спросила молодая женщина. Может быть тебе жизнь надоела?

- Мне?

- Вот именно. Я хочу предупредить тебя, что при малейшей попытке доноса я уколю тебя кончиком кинжала. Я так горько буду рыдать над твоим трупом, что меня никто ни в чем не заподозрит. Все подумают, что я горько оплакиваю твою смерть, а так как действия яда никто не заметит, то меня выпустят на свободу.

В этот момент карета въехала на территорию дворца. Ньяфо дернулся на сидении. Ивонна наставила кинжал и предупредила:

- Слово или жест, и ты умрешь!

Карета остановилась перед дворцом. Из нее вышла Ивонна. потом карлик. Ньяфо был бледен, как мел. Он покачивался и дрожал словно хищник, попавший в западню.

Слуге, вышедшему к ним, Ивонна сказала:

- Можете идти. Мы приехали с визитом к госпоже де Мэнтен и знаем, как пройти в ее апартаменты.

Когда слуга ушел, дама прошептала карлику:

- Пройдем, не дрожи так! Похоже, ты боишься показаться перед своей августейшей мамочкой.

Карлик уже не пытался сопротивляться, Ивонна взяла его под руку и он почувствовал в ее руке кинжал, которым она мгновенно могла лишить его жизни.

Мрачно сверкнул его единственный глаз под густыми бровями при мысли о том, что в этом дворце, полном королевских гвардейцев, солдат и дворян, всех приближенных маркизы де Мэнтен, он никого не мог позвать на помощь, чтобы отделаться от своего врага.

Они достигли, наконец, покоев госпожи де Мэнтен. Слуга, хорошо знавший карлика, поспешил доложить о них знатной даме.

В эти дни госпожа маркиза вела очень уединенный образ жизни. Под предлогом молитв и других религиозных обрядов она закрылась в своих апартаментах, чтобы прочитать доклады и донесения своих сторонников, помогавших ей в интригах и в ее возвеличивании. Но в действительности чувствовала она себя довольно беспокойно. Неожиданно умерли несколько членов королевской семьи и при дворе ходили слухи, что они были отравлены. Если это будет продолжаться, то не наступит ли и ее черед. С другой стороны, король был болен и его болезнь могла быть смертельной. Если Людовик XIV умрет, то что будет с ней? Вот это больше всего ее беспокоило, потому что своего супруга эта женщина никогда не любила. Да и как она могла его любить, если в ее сердце не было места даже для собственного сына.

Услышав о появлении Ньяфо, она приказала его немедленно пропустить.

Увидев карлика, направлявшегося к ней, она холодно спросила:

- ТЫ желаешь поговорить со мной?

Но Ивонна опередила его:

- Нет, мадам. Это я насильно привела сюда вашего сына.

- Моего сына! - испуганно воскликнула госпожа де Мэнтен.

- Мадам, в данном случае ложь бесполезна.

- Кто вы?

- Жена монсеньера Людовика.

Несмотря на свое огромное самообладание, госпожа де Мэнтен не сдержала испуганного возгласа. Лицо ее сильно побледнело.

- Это признание, - продолжала храбрая Ивонна, - доказывает, мадам, что если я нахожусь здесь, то я предусмотрела все, чтобы не испугаться вашего могущества.

Она шагнула к маркизе, но Ньяфо, следивший за каждым ее движением, бросился на нее и попытался обезоружить. Но он ошибся. Ивонна была начеку и действовала быстрее. Прежде чем карлик успел увернуться, она ранила его в руку.

На глазах у изумленной Мэнтен Ньяфо упал на пол и задергался в страшных конвульсиях. Его единственный глаз вылез из орбиты и через минуту он умер у ног ненавистной женщины. Кулаки у него так и не разжались, словно он и с того света угрожал Ивонне.

Жена короля, ошеломленная и едва не рехнувшаяся от страха, в изнеможении откинулась в кресле.

Не теряя времени, Ивонна подошла к ней, желая воспользоваться ее потрясением и слабостью. С кинжалом в руке она тихо предупредила супругу короля:

- Я клянусь, что сделаю с вами то же самое, если вы не спасете монсеньера Людовика.

- Простите, простите! - взмолилась маркиза, чувствуя свой конец.

- Поздно, мадам. Вы это говорите от испуга, а ые от раскаяния за совершенные преступления…

- Ох, простите меня! Скажите, что нужно сделать! - простонала Мэнтен.

Она сильно испугалась. Ее сын Ньяфо, чье родство с ней являлось тайной, лежал мертвый в ее апартаментах. Когда она отделается от Ивонны, нужно будет подумать, как избавиться от трупа, компрометирующего ее. В то же время она не могла ни кричать, ни просить защиты, так как Ивонна владела ее тайной и, самое главное, она угрожала ей отравленным кинжалом, в эффективности которого маркиза убедилась.

- Я в ваших руках, - повторила она. - Скажите, что я должна сделать, чтобы спасти себя.

- Спасти монсеньера Людовика.

- Но как?

Не убирая кинжала, Ивонна вытащила спрятанный на груди пергамент и протянула его жене короля:

- Подпишите это, - твердо проговорила она.

Госпожа де Мэнтен приняла пергамент, положила его на стол, взяла перо и подписала его, не читая.

- Теперь запечатайте его, - приказала Ивонна.

Напуганная до смерти маркиза молча повиновалась.

- Позовите теперь дежурного офицера, пусть он отвезет пакет по указанному адресу, - продолжала супруга монсеньера Людовика.

Без тени колебания госпожа де Мэнтен вызвала дежурного офицера и вручила ему пакет.

Тогда Ивонна, добившаяся победы, обратилась к маркизе:

- Мадам, я знаю, что в королевской семье произошло несколько отравлений. Здесь труп Ньяфо, о котором могли бы узнать, если бы я этого пожелала, что он ваш сын. Немало нашлось бы тех, кто приписал бы вам его смерть от яда, а также смерть остальных членов семьи вашего августейшего супруга. Но поскольку вы подписали драгоценный для меня документ, я до самой могилы сохраню вашу тайну. А пока вы займитесь этим трупом, чтобы у меня было время выйти отсюда без всяких хлопот. Вы согласны? - спросила Ивонна, показывая маркизе ужасный кинжал.

Маркиза только кивнула головой, говорить она уже не могла.

Ивонна поклонилась жене короля и с гордым видом покинула комнату.

Очутившись на улице, она быстро поднялась в карету и, сгорая от нетерпения обнять сына, приказала кучеру мчаться в замок Бреванов. Глава XXVII

ФАРИБОЛЬ И МИСГУФЛЕТ В БАСТИЛИИ Когда через несколько часов Фариболь, Мистуфлет и Онэсим вернулись в аптеку Эгзиля, ужасная картина открылась перед ними. Все лежало в руинах. Подполье было открыто, но ни души не было среди обломков и никто ничего не мог сказать об обитателях дома.

Некоторые из присутствовавших при катастрофе сообщили, что пожар был ужасен и что не видно было, чтобы кто-нибудь выскочил из огня.

Все считали, что в аптеке никого не было, поэтому никто не занимался спасением.

Все было потеряно! Что делать? Только чудо могло спасти Ивонну, ее сына и Дорфи. Но поскольку трое верных друзей были христианами, то они надеялись на чудо. Поэтому Онэсим предложил отправиться в Ереван. Именно там должна была находиться Ивонна, если бы ей удалось спастись. Фариболь и Мистуфлет осматривали руины, надеясь найти останки тех, кого они так сильно любили.

Они как раз занимались этим грустным делом, когда неожиданно увидели скачущего к ним офицера. Их первой мыслью было встретить его головешками, но офицер, похоже, ехал с добрыми намерениями. Удивленный открывшимся зрелищем, он закричал:

Перейти на страницу:

Ладусет Эдмон читать все книги автора по порядку

Ладусет Эдмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железная Маска (другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Железная Маска (другой перевод), автор: Ладусет Эдмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*