Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Приключения » Исторические приключения » Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Эй!.. Кто из вас будет маэзе Фариболь?

- Это я, - удивленно и недоверчиво ответил бывший учитель фехтования.

- Черт побери! - воскликнул офицер. - Ей богу, я никогда не видел такого унылого места!.. Пакет отправлен по этому адресу и на ваше имя, но похоже, черт побери, здесь произошел какой-то катаклизм.

- Ладно, - поторопил его Фариболь, - что вы хотите от меня?

- Возьмите, - сказал офицер и протянул ему пергамент. - Я привез вам это письмо.

- Письмо?… Тысяча чертей! Кто вас послал?

- Я служу при дворе.

- Так вы из Версаля?.. От… от… короля?

- От госпожи маркизы де Мэнтен.

- Но я ее не знаю и никогда в жизни не видел!

- А разве это имеет значение? - улыбаясь, спросил мушкетер. - Это ваше дело. Я свое дело сделал и уезжаю. Тороплюсь…

И офицер галопом поскакал обратно.

Обеспокоенный Фариболь поспешил вскрыть письмо. Но едва он прочитал его, как разразился длинным рядом радостных восклицаний.

- Ах, тысяча миллионов чертей! - завопил он. - Сто тысяч чертей, молний и громов! Ну и дела!

Мистуфлет, тоже прочитавший письмо, воскликнул в свою очередь:

- О, Иисус, боже мой! Ради всех святых на небесах! Какая необычайная новость!… Ave Maria* непорочная! Вот она, божья справедливость!

Спустя некоторое время друзья приближались к Бастилии. Оба они шли с достоинством, высоко подняв головы и положив руки на рукоятки шпаг.

Когда они вошли на подъемный мост, часовой угрожающе вскинул мушкет и крикнул:

- Уходите отсюда!

- Черт побери, друг, - с достоинством ответил Фариболь, - опусти свое оружие и сообщи офицеру, что два человека дворянского происхождения хотят поговорить с ним.

Часовой, напуганный манерами и внешним видом Фариболя, изображавшего знатного дворянина, крикнул:

- Караульный отряд!

На его возглас появился офицер и с ним несколько солдат.

- Сударь, - обратился к нему Фариболь, протягивая пергамент, ознакомьтесь, пожалуйста, с этим.

Прочитав документ, офицер снял шляпу и, низко поклонившись, сказал:

- Я к вашим услугам, - он повернулся к солдатам и приказал: - На караул!

- Тише, тише, сударь, - успокоил его Фариболь. - Скромность украшает знатных людей… Четверо солдат пусть нас сопровождают, остальные свободны.

Они направились к домику губернатора. На крыльце Фариболь предупредил офицера:

- Солдаты пусть подождут здесь, а вы пойдете с нами. У господина де Сен-Мара плохой характер и он не сразу поймет, что в необходимых случаях ему выгодно выполнять приказы короля.

- Отлично, месье, - заявил офицер и вынул шпагу из ножен.

Губернатор спокойно спал в кресле. Услышав звук открываемой двери, он недовольно пробормотал:

- Кто осмелился войти без разрешения?

- Я, месье, - ответил Фариболь и шагнул к нему, не снимая шляпы.

Прыжком Сен-Мар вскочил с кресла. На лице его появилось неописуемое изумление, вызванное появлением страшного противника, чья

удаль была ему хорошо известна. Он произнес:

- Вы! Вы здесь?

- Да, тысяча молний! И со мной господин де Мистуфлет. Несомненно, он вам хорошо известен: монах в Пиньероле и рыбак на Святой Маргарите… А теперь скажите мне, господин де Сен-Мар: как вы поживаете с момента нашей последней встречи?

Насмешливо ухмыльнувшись, губернатор ответил:

- Черт побери, мое здоровье прекрасно, маэзе Фариболь, и это является доказательством того, что пребывание в этой крепости не причиняет никакого вреда здоровью.

- Я никогда не сомневался в этом.

- Конечно, кое-какая разница существует между жизнью губернатора и заключенных. Через некоторое время вы сами все испытаете…

- Черт побери, я хочу испытать это сейчас же.

- Ей богу, я вам услужу, - повернувшись к офицеру, губернатор добавил: - Проводите этих людей в одну из самых грязных наших камер.

Но офицер даже не шелохнулся.

- Извините, господин де Сен-Мар, - вежливо заговорил Фариболь, - но вы ошибаетесь… - он приказал офицеру: - Проводите этого человека в одну из самых грязных наших камер.

Офицер подошел к Сен-Мару и сказал:

- Вручите вашу шпагу, сударь.

Губернатор отшатнулся назад ц в изумлении заорал:

- Вы спятили?

- Дорогой господин де Сен-Мар, - вмешался Фариболь, - вы не выполняете приказ короля и вам следует знать это.

- Приказ короля?

- Вот он.

Дрожащей рукой губернатор взял пергамент и развернул его. Волосы у него зашевелились на голове, а глаза не могли оторваться от ясной и лаконичной и в то же время страшной фразы: “Приказ короля”.

Пергамент гласил:

“В присутствии Людовика XIV, короля Франции, и по поручению его жены, маркизы де Мэнтен, предлагается всем его верным подданным оказывать помощь, содействие и поддержку в исполнении следующего приказа:

Господин Фариболь, используя по своему усмотрению силу, немедленно направляется в наш замок Бастилию и принимает там управление и командование. Чтобы его полномочия не подвергались сомнению, его функции заверяются этим письмом, подтверждающим его назначение.

Господину Фариболю, так же как и его предшественнику господину де Сен-Мару, разрешается применять средства и меры, направленные для доброй службы и спокойствия нашего королевства.

В дальнейшем господин Фариболь обязан посетить камеру заключенного, о котором ему сообщили конфиденциально, и незамедлительно выпустить его на свободу.

Подписано:

Людовик, король Франции”.

Ниже стояла подпись госпожи де Мэнтен. Обе подписи были скреплены королевской печатью, подлинность которой не вызывала сомнений.

- Нет, нет! - закричал Сен-Мар. - Его Величество нс может отдавать такие приказы!.. Я никогда не отпущу монсеньера Людовика! Мне приказано в случае необходимости убитЬ его, но не позволить ему выйти отсюда живым!

- Тысяча молний! - взорвался Фариболь. - Я достаточно терпел!

- он распахнул окно в сторону крыльца и крикнул солдатам: - Пройдите!

Четверо солдат вошли в комнату и новый губернатор приказал, указывая на Сен-Мара:

- Взять этого человека и обезоружить его. Если будет сопротивляться

- пусть пеняет на себя. Царапинами в этом случае не отделаться.

Понимая бесполезность сопротивления, Сен-Мар швырнул к их ногам свою шпагу.

- Поскольку вы сильнее, - проговорил он, - я вынужден подчиниться.

- Браво, черт побери! Что-то вы слишком послушны, чтобы вам поверить!.. Ладно, пойдемте.

Увидев у порога двух тюремных надзирателей, Фариболь сказал начальнику караула, который почтительно приветствовал его:

- Эти господа проводят нас.

- Патрон, позвольте дать вам совет, - к нему подошел Мистуфлет.

- Какой?

- Я думаю, господину де Сен-Мару следовало бы прочистить мозги.

- Друг Мистуфлет, он ведет себя послушно и я хочу пощадить его от наказания.

- Патрон, глаза господина де Сен-Мара говорят совсем о другом и я его отлично понимаю.

- И что ты понимаешь?

- Что у него плохие намерения. Патрон, прикажите обыскать карманы Сен-Мара.

Едва Мистуфлет произнес эти слова, как Сен-Мар бросился на Фариболя, сжимая в руке кинжал:

- Ах, бандит! - завопил он. - Я не могу убить монсеньера Людовика, но я убью тебя!

Но Мистуфлет, не терявший Сен-Мара из виду, с такой силой ударил его по руке, что кинжал отлетел в сторону, а сам бывший губернатор рухнул на пол.

- Черт побери! - воскликнул Фариболь.- Если бы не ты, Мистуфлет, мне была бы крышка… Нужно должным образом ответить на любезность и благородство этого бесстыдника.

По приказу Мистуфлета к Сен-Мару подошли надзиратели с намерением крепко связать его, но тот, испугавшись неизбежной расплаты, торопливо проговорил:

- Не пытайте меня. Я буду говорить. Спрашивайте, и я отвечу.

Однако Фариболь, не доверявший ему, обратился к старшему надзиретелю:

- В какой камере находится Железная Маска?

Вместо надзирателя ответил Сен-Мар:

- Монсеньер Людовик находится в камере номер три. Я не обманываю, потому что это может стоить мне жизни.

Перейти на страницу:

Ладусет Эдмон читать все книги автора по порядку

Ладусет Эдмон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Железная Маска (другой перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Железная Маска (другой перевод), автор: Ладусет Эдмон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*