Странствия Лагардера - Феваль Поль Анри (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
Наших приятелей поджидало несколько десятков стрелков.
Большинство из них целилось в Лагардера.
Обычно они со ста шагов попадали в апельсин, однако Анри, находившийся от них в каких-то пятнадцати шагах, казался неуязвимым: ничья пуля не достигла цели! Шевалье улыбался, ему нравилась музыка боя.
В горах темнеет быстро; ущелье давно уже погрузилось во мрак. Гигантские каменные стены, сжимавшие его с обеих сторон, черными громадами нависали над тропой. Она была такой узкой, что по ней с трудом могли продвигаться бок о бок два всадника, чьи лошади то и дело соприкасались крупами.
Первыми ехали Лагардер и Антонио Лаго. За ними по пятам следовали Кокардас и Паспуаль, причем гасконец на чем свет стоит ругал страну, именуемую Испанией, где путешественников загоняют в отвратительные каменные мешки.
– Дьявол их всех разрази! Да здесь же дышать нечем! – вдруг заорал он во всю силу своих легких. – Эти горы куда хуже, чем камера в Бастилии. Я чувствую себя «внучкой» господина Лоу [40], которая заперта в его портфеле. Эй, Паспуаль, ты согласен со мной, дружище?
Едва он задал свой риторический вопрос, как ущелье озарила яркая вспышка света, и по скалам, словно крупный град по черепичной крыше, вновь застучали пули.
Выстрелы, сопровождаемые сухими щелчками мушкетных затворов, раздавались со всех сторон.
Конь Лаго с простреленной грудью, коротко заржав, упал замертво.
Впереди им преграждала путь настоящая людская плотина: не меньше трех десятков бандитов готовились к бою.
– Спешиться! – скомандовал Лагардер. – Уберем с дороги эту нечисть!
Паспуаль подхватил под уздцы трех лошадей и, обнажив шпагу, отошел с ними в сторонку.
Шевалье, Кокардас и Лаго стали в ряд, и сражение началось…
Слышалось бряцание оружия, грохотали ружейные выстрелы, и всякий раз, когда шпага Лагардера устремлялась вперед, раздавался громкий стон: то прощался с жизнью кто-нибудь из бандитов.
Кокардас безмолвно работал клинком. Бой был не из легких, а место не из веселых, поэтому его обычная говорливость уступила место сосредоточенному молчанию.
Антонио Лаго дрался как истинный баск: он словно ящерица проскальзывал между ног врагов и кинжалом вспарывал им животы, откуда вываливались внутренности, обагряя землю потоками крови… Иногда его кинжал добирался до шеи, и голова врага вмиг отделялась от туловища и повисала на тонком лоскутке кожи…
Ручей Панкорбо вновь стал алым, а орлы на горных вершинах, хлопая крыльями, покидали свои гнезда и принимались кружить над узким ущельем, откуда доносились предсмертные хрипы.
Не меньше десяти бандитов уже погибли, однако остальные продолжали сражаться с прежней ожесточенностью. Пейроль знал, кому следует платить: отряд состоял из отборных головорезов. Несколько женщин непрерывно перезаряжали ружья. Если отдать мушкет было некому, то они, не смущаясь, стреляли сами.
Ночь окончательно вступила в свои права, и темнота стала непроницаемой. Удары давно уже наносились наугад.
– Ах, чертово отродье! – раздался вдруг рев Кокардаса. – Он попал мне в плечо! Так получай же, висельник, отправляйся прямиком в ад!
Какой-то нищий своим посохом пребольно ударил его в левое плечо, и разъяренный гасконец пронзил его шпагой.
У четырех храбрецов было очень немного шансов выбраться живыми из этой переделки.
Лагардер по-прежнему был вооружен тонкой и гибкой придворной шпагой регента, которая успела уже пометить не один лоб. Сейчас она сломалась о голову какого-то оборванца, успев наградить того куском превосходной стали, навеки застрявшей у бандита между глаз. Обломок, оставшийся в руках шевалье, был короток и бесполезен, поэтому Анри с силой швырнул его в своих противников, и эфес шпаги регента угодил в глаз одному из разбойников.
Теперь Лагардер был безоружен.
– О, – прошептал он, – как бы я хотел встретиться здесь, но только при свете дня, с Гонзага и Пейролем!
Внезапно ночной мрак слегка рассеялся: на огромном камне появилась девушка, которая держала в руках высоко воздетый факел.
В неверном свете пламени бандиты, коих осталось человек пятнадцать, разглядели, что у шевалье в руках нет больше шпаги, и радостно завопили.
Из тех, кого нанял Пейроль, уцелели немногие, а прочие были всего лишь жалкими трусливыми нищими; Анри решил за несколько минут обратить их в бегство и наклонился, чтобы поднять чей-то брошенный и разряженный мушкет – им можно было драться как палицей. И в этот миг над его головой взвился тяжелый посох: казалось, роковой удар был неотвратим…
Однако рука, сжимавшая страшное орудие, упала на землю отсеченная по самое плечо острым как бритва кинжалом Антонио Лаго: он не сумел вырвать из когтей Гонзага Аврору де Невер, но теперь спас жизнь ее покровителю и жениху.
Анри был не требователен в выборе оружия: шпага, кинжал или простая палка – лишь бы продолжать бой. Кивком поблагодарив юного баска, он взмахнул мушкетом, и на врагов обрушился град ударов.
Лагардер разил без промаха, приклад его ружья крушил черепа бродяг.
Кругом по-прежнему царил кромешный мрак, и лишь слабый свет факела разливался над полем битвы.
Девушка все так же стояла, прижавшись спиной к скале и высоко подняв руку, сжимавшую факел. Трепещущие блики обрамляли ее лицо сверкающим ореолом. У нее была смуглая кожа и черные волосы, как у цыганок из Эстремадуры [41]… Она словно обратилась в камень и очень напоминала тех красавиц рабынь, которые служили живыми светильниками во дворцах вельмож во времена мавританского владычества.
Контрабандист по имени Педро повстречал ее нынче утром в горах. За Педро шла толпа нищих, которых он нанял за одну-две монетки, в зависимости от возраста и силы каждого.
– Я тоже пойду с тобой, – сказала девушка контрабандисту. – Но денег мне не надо… Я хочу посмотреть, как прольется кровь.
– Дело твое, можешь рисковать жизнью, если тебе это нравится, – ответил Педро. – Но нам больше не нужны женщины. Если хочешь, мы поручим тебе издалека следить за этими чужаками. Ты согласна?
– Нет… Я пойду с тобой.
До самой последней минуты никто, даже она сама, не знал, что же станет делать девушка во время сражения.
Но как только вечерний сумрак залил ущелье, красавица побежала в ближайшее селение за факелом. Ей вовсе не хотелось, чтобы ночная тьма скрыла от нее подробности схватки.
У входа в расселину собралось около тридцати бандитов, и девушка знала, что это еще не все наемники, а только часть их, хотя и большая. (Читатель, как мы надеемся, помнит, что Пейроль сговорился с пятьюдесятью разбойниками.)
Когда же вдали показались те, кого поджидал этот многочисленный отряд, она с удивлением обнаружила, что их всего-навсего четверо. Во главе маленькой кавалькады ехал очень красивый кавалер с открытым и благородным лицом. И тут девушка поняла, что речь шла не о честной борьбе, а об убийстве.
Сердце ее тревожно забилось. Она крепко сжимала факел, желая, чтобы его свет помог четверке храбрецов.
…Трупы с тяжелым всплеском падали в ручей, устилали собой дорогу.
– Гляньте-ка, – воскликнул шевалье, – похоже, этих мерзавцев стало гораздо меньше! На коней, разметем оставшийся сброд!
Но этого не понадобилось: путь, как по мановению волшебной палочки, стал свободен.
Бандиты, лишившись своего предводителя и понимая, что продолжение боя только увеличит их потери, тихо и незаметно отступили в скалы.
– Негодяи так и не вернули мне мою шляпу, – возмущенно произнес Кокардас, – а в этих краях такое жаркое солнце…
– В Бургосе ты купишь себе другую, – со смехом ответил Лагардер.
– Не смейся, малыш! Ни одна шляпа не сравнится с той, что я лишился по милости этих мерзавцев. Она была почти что новая. Я никогда не расставался с ней, и даже в ту страшную ночь, когда убили герцога Неверского, она украшала мою голову. Эта шляпа была моей неотъемлемой частью.
40
«Внучками» шутливо прозвали один из видов акций, выпущенных банком Джона Лоу.
41
Историческая область на западе Испании.