Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗
* annus , ī m год
*hostis, is m враг
quam сколь, как; чем
apud у, возле
im ĭ tor 1 подражать
quattuor четыре
Athēniēnsis, is m афинянин
imper ā tor , ō ris m правитель
qu ī, quae , quod который
att ă men однако
impr ū d ē ns , entis неразумный
quia потому что
* aude ō, ausus sum 2 дерзать, отваживаться
inc ē d ō, cess ī, cessum 3 входить
quidem (ограничительно-усилительная частица) по крайней мере, во всяком случае; правда
autem а, же, но, однако
ind ū c ō, d ū x ī, ductum 3 вводить
quisquam (m, f), quidquam (quicquam) кто-нибудь, что-нибудь вообще
bacŭlum, ī n палка, посох
*īnfāns, antis m младенец
quod coni. что
bene adv. хорошо
ī nfirm ō 1 ослаблять
qu ō n ĭ am так как
b ī n ī, ae , a по двое
intr ō 1 входить
qu o que coni . также, даже
* bis дважды
irre ā lis , e нереальный
r ē gnum , ī n царство
* cad ō, cec ĭ d ī, s ā um 3 падать
ita adv. так, столь
* remedium , ī n целительное средство
caelum , ī n небо
i ū stus , a , um праведный, справедливый
r ē p ō, r ē ps ī, r ē ptum 3 ползти
Cannēnsis, e[270]
laetitia , ae f радость
repudi ō 1 отвергать, отталкивать
cārus, a, um дорогой
Latīnus, a, um латинский
r ē s , re ī f вещь, дело
c ā sus , ū s m падеж, случай
laud ō 1 хвалить
responde ō, spond ī, sp ō nsum 2 отвечать
cit ō быстро
lingua , ae f язык
r ē spubl ĭ ca , re ī publ ĭ cae f государство
c ī vit ā s , ā tis f город, государство
locus , ī m место
resurg ō, surr ē x ī, surr ē ctum 3 восставать, воскресать
* cl ā d ē s , is f несчастье, ущерб; поражение
magnus, a, um большой, великий
r ē x , r ē gis m царь
cogniti ō, ō nis f познание
m ā ne adv . утром
Rōma, ae f Рим
collegium, ī n собрание
manus, ūs f рука
saecŭlum, ī n век
comm ŏ dum , ī n выгода, преимущество
mane ō, m ā ns ī, m ā nsum 2 оставаться, пребывать
sal ū s , ū tis f спасение
commūnis, e общий
*medeor, – 2 лечить
sānctus, a, um святой
compar ō 1 подготовить
med ĭ cus , ī m врач
sed но
condici ō, ō nis f условие
mem ĭ n ī, –, meminisse помнить
senex, senis m старик
cōnfĕrō, contŭlī, collātum, cōnferre сносить в одно место
meridiēs, ēī m полдень
septi ē s семь раз
conval ē sc ō, lu ī, – 3 выздоравливать
* m ī lle ind ē cl ī n . тысяча
* servi ō 4 быть рабом, служить
conv ŏ c ō 1 созывать
misericordia , ae f милосердие
* serv ō 1 сохранять, спасать
c ō pia , ā rum f pl . t . войска
mitt ō, m ī s ī, missum 3 посылать
servus, ī m раб
corru ō, ru ī, r ŭ tum 3 падать, сокрушаться
morbus , ī m болезнь
sīcut adv. как
daemon, ŏnis m бес
moveō, mōvī, mōtum 2 двигать
* signum , ī n знак, знамение
Dar ē us , ī m Дарий
multus, a, um многий
statim adv. тотчас
dēficiō, fēcī, fectum 3 недоставать
nat ū ra , ae f природа
* surg ō, r ē x ī, r ē ctum 3 восставать, вставать
* dele ō 2 разрушать
nec и не
tace ō, tacu ī, tac ĭ tum , tac ē re 2 молчать
d ē s ŭ per сверху, свыше
nesci ō 4 не знать, быть в неведении
tam adv . так, столь
Deus , ī m Бог
nisi если не; кроме
tamen coni. однако, всё же
d ī c ō, d ī x ī, dictum 3 говорить