Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗
365 н о чей
G.
trecentōrum sexāgintā quī n que diērum
trecentārum sexāgintā quīnque no c tium
D.
trecentīs sexāgintā quīnque di ē bus
trecentīs sexāgintā quīnque no c tĭbus
Acc.
trecentēs sexāgintā quīnque di ē s
trecentēs sexāgintā quīnque no c tēs
Abl.
trecentīs sexāgintā quīnque di ē bus
trecentīs sexāgintā quīnque no c tĭbus
m ī lle di ē s
тысяча дней
duo m ī li ă di ē rum
две тысячи дней
Порядковые числительные склоняются как прилагательные I-II скл. В сложных порядковых числительных склоняется каждый из компонентов (в русском языке изменяется лишь последнее числительное):
Annus m ī ll ē s ĭ mus n ō ngent ē s ĭ mus oct ō g ē s ĭ mus se x tus .
Тысяча девятьсот восемьд е сят шестой год.
Ann ō m ī ll ē s ĭ m ō n ō ngent ē s ĭ m ō oct ō g ē s ĭ m ō sext ō.
В тысяча девятьсот восемьдесят ше с том году.
Разделительные числительные склоняются как прилагательные I-II скл.
Таблица латинских числительных
Цифры
Значение
Cardinālia
(Количественные)
Ōrdinālia
(Порядковые)
Distribūtīva
(Разделительные)
Adverbia
(Наречия)
1
2
3
4
5
6
I
1
ūnus, -a, -um
prīmus, -a, -um
singŭlī, -ae, -ă
semel
II
2
duo, duae, duo
secundus, -a, -um; alter, -a, -um
bīnī, -ae, -ă
bis
III
3
trēs, tria
tertius, -a, -um
ternī (trīnī), -ae, -ă
ter
IV (IIII)
4
quattuor
quartus, -a, -um
quaternī, -ae, -ă
quater
V
5
quīnque
quīntus[268]
quīnī, -ae, -ă
quīnquiēs
VI
6
sex
sextus, -a, -um
sēnī, -ae, -ă
sexiēs
VII
7
septem
septĭmus, -a, -um
septēnī, -ae, -ă
septiēs
VIII
8
octō
octāvus, -a, -um
octōnī, -ae, -ă
octiēs
IX (VIIII)
9
novem
nōnus, -a, -um
novēnī, -ae, -ă
noviēs
X
10
decem
decĭmus, -a, -um
dēnī, -ae, -ă
deciēs
1
2
3
4
5
6
XI
11
undĕcim
undecĭmus, -a, -um
undēnī, -ae, -ă
u n deciēs
XII
12
duodĕcim
duodecĭmus, -a, -um
duodēnī, -ae, -ă
du o deciēs
XIII
13
trēdĕcim
tertius decĭmus, -a, -um
ternī dēnī, -ae, -ă
ter deciēs
XIV
14
quattuordĕcim
quartus decĭmus, -a, -um
quaternī dēnī, -ae, -ă
quater deciēs
XV
15
quīndĕcim
quīntus decĭmus, -a, -um
quīnī dēnī, -ae, -ă
quī n quiēs deciēs
XVI
16
sēdĕcim
sextus decĭmus, -a, -um
sēnī dēnī, -ae, -ă
sexiēs d e ciēs
XVII
17
septendĕcim
septĭmus decĭmus, -a, -um
septēnī dēnī, -ae, -ă
septiēs deciēs
XVIII
18
du o dēvīgintī
duodēvīcēsĭmus, -a, -um
duod ē vīcēnī, -ae, -ă
du o dēviciēs
XIX
19
u n dēvīgintī
undēvīcēsĭmus, -a, -um
undēvīcēnī, -ae, -ă
und ē vīciēs
XX
20
vīgintī
vīcēsĭmus, -a, -um
vīcēnī, -ae, -ă
v ī ci ē s
Продолжение таблицы латинских числительных см. в Грамматическом справочнике.
2. УСЛОВНЫЕ
ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕ Д ЛОЖЕНИЯ
Придаточные предложения условные вводятся союзами: sī если, если бы, nisi, nī если не, если бы не (при отрицании всей мысли), sī nōn если не, если бы, не (при отрицании отдельного слова). Сложное предложение, состоящее из соединения придаточного условного предложения с главным, называется условным периодом.
В латинском языке различают три случая условного периода:
1. Cāsus reālis (реальный): условие и вытекающее из него следствие представляются реально существующими. В обеих частях такого условного периода, т.е. и в главном и в придаточном предложениях, употребляются времена изъявительного наклонения:
Sī id dīcis, errās.
Если ты это говоришь, ты ошибаешься.
Sī id dīcēbās, errābās.
Если ты это говорил, ты ошибался.
Sī id dīxĕris, errābis.
Если ты это скажешь, ты ошибешься.
2. Cāsus potentiālis (потенциальный): условие и вытекающее из него следствие представляются лишь как возможные, вероятные. В обеих частях этого условного периода употребляются времена сослагательного наклонения praesēns con. и perfectum con. (без существенного различия):
Sī id dīcās, errēs.
Если бы ты это говорил (сказал), ты, пожалуй, ошибался бы (ошибся бы).
Sī id dīxĕris, errāvĕris.
3. Casus irrеā1is (нереальный): условие представляется противоположным действительности:
а) в настоящем; в обеих частях условного периода употребляется imperfectum con.;
б) в прошлом; в обеих частях условного периода употребляется plūsquamperfectum con.:
Sī id dīcĕrēs, errārēs.
Если бы ты это говорил (сейчас), ты ошибался бы (но ты этого не говоришь).
Sī id dīxissēs, errāvissēs.
Если бы ты это сказал (раньше), ты ошибся бы (но ты этого не сказал).
Могут быть и смешанные условные периоды.
3. ГЛАГОЛ FĪŌ
Глагол fīō, factus sum, fĭĕrī делаться, становиться — древний атематический, супплетивный глагол.