Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Языкознание » Латинский язык - Кондратьев Дмитрий Валерьевич (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Латинский язык - Кондратьев Дмитрий Валерьевич (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Латинский язык - Кондратьев Дмитрий Валерьевич (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗. Жанр: Языкознание / Учебники / Иностранные языки / Медицина. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– rrhaphia

наложение хирургических швов (вазорафия)

– rrhexis

разрыв (ангиорексис)

– stoma

отвестие, анастомоз (гастростома)

– stomia

1. хирургическая операция – образование отверстия: анастомоза (гастростомия)

2. рот, полость рта

– tomia

хирургическая операция: рассечение, вскрытие полости (лапаротомия)

– tripsia

раздробление, раздавливание (ангиотрипсия)

Префиксы

hemi-

половина

par(а)-

1. около, вблизи

2. отступление, отклонение от чего-либо (похожее на что-то, но имеющее отклонение)

supra- (лат.)

над, вверху

3.2 Терминоэлементы, обозначающие хирургические вмешательства и манипуляции

Пластика (-plastica) – общее название хирургических методов восстановления формы и (или) функции отдельных частей тела или органов путем трансплантации тканей (т. е. путем пластических операций).

Следует различать терминоэлементы, похожие по написанию и звучанию, но имеющие разное значение:

1. -tomia – хирургическая операция по рассечению, пересечению или вскрытию каких-либо анатомических структур; понятие «хирургическое вскрытие» относится к полостям, полым органам (например: гастротомия – вскрытие полости желудка);

2. -ectomia -удаление (полное или частичное), иссечение органа или ткани; при употреблении с приставков hemi- имеет значение «удаление половины» (например: гемигепатэктомия – хирургическая операция удаления половины печени); может использоваться как самостоятельный термин «эктомия» со значением «хирургическая операция: удаление ткани или органа»;

3. -stomia – образование отверстия хирургическим путём. Такое отверстие может называться -stoma – «стома», «свищ», «анастомоз». Эти термины часто употребляются как синонимы, но между ними существует некоторая разница. Свищ (искусственный) (fistula artificialis) – общее название анастомозов и стом, созданных хирургическим путем. Анастомоз – это искусственное соединение между двумя трубчатыми органами, например, между двумя различными отделами кишечника. Стома, в свою очередь, это созданный оперативным путем наружный свищ полого органа, т.е. отверстие, соединяющее полый орган с внешней средой.

В терминах, оканчивающихся на -stomia, состоящих из трех терминоэлементов, порядок корневых терминоэлементов может быть различным: nephropyelostomia – pyelonephrostomia.

Термины с ТЭ “-stomia”, состоящие из трех (четырёх) терминоэлементов, обозначают, как правило, анастомоз между двумя (тремя) анатомическими структурами, обозначенными корневыми терминоэлементами, например: duodeno/jejuno/stomia – хирургическая операция наложения анастомоза между двенадцатиперстной и тощей кишкой.

Терминоэлемент -stomia может также иметь значение «рот», «ротовая полость» (например: xerostomia – сухость полости рта).

Терминоэлемент -clasia в большинстве случаев обозначает разрушение – как хирургическую манипуляцию (краниоклазия), но может обозначать также и самопроизвольное обламывание, ломкость (trichoclasia).

Терминоэлементы -pexia и -desis имеют одинаковое значение: «хирургическая операция: фиксация органа», однако -pexia употребляется для обозначения фиксации органа после опущения или выпадения, а -desis – фиксации с целью ограничения подвижности.

3.3 Упражнения

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

hepatotomia, colporrhexis, tracheostoma, amnioscopia, pneumaturia, nephrostomia, neurectomia, palatoplastica, hepatocholecystoenterostomia, tenolўsis, patellectomia, apneumia, tenomyotomia, oesophagectomia, myotomia, arthrotenodesis, osteoclasia, onychorrhexis, cholecystorrhaphia, tenodesis, blepharoplastica, patellodesis, angiotripsia, ablepharia, heminephrectomia, hemilaryngectomia, omentohepatopexia, enteroproctostomia, salpingolўsis, hepatoomentophrenopexia, onychia, spondylodesis, laparocentesis, neurotripsia, salpingostomia, arthrolўsis, tenorrhaphia

Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:

1. -plastica (colo-, rhino-, teno-, arthro-, osteo-, cysto-, gastro-, kerato-, cranio-, procto-, thoraco-, tracheo-, blepharo-, cystocolo-, gastrojejuno-)

2. -tomia (myo-, veno-, colo-, teno-, adeno-, amnio-, arthro-, neuro-, nephro-, osteo-, pyelo-, phlebo-, cysto-, kerato-, colpo-, laparo-, pneumo-, entero-, hystero-, cholecysto-)

3. -ectomia (my-, phleb-, col-, arthr-, mast-, gastr-, pleur-, pneumon-, splen-, hyster-, salping-, sialaden-, hemi/hepat-, cholecyst-, hemi/nephr-, proctocol-, pleuropneumon-)

4. -stomia (gastroentero-, colo-, nephro-, pyelo-, xero-, cysto-, gastro-, macro-, procto-, oesophago-, salpingo-, nephropyelo-, cholecystocolo-, gastroduodeno-)

5. -lўsis (osteo-, teno-, myo-, angio-, arthro-, neuro-, phlebo-, pneumo-, salpingo-myoteno-)

6. -pexia (colo-, nephro-, gastro-, hepato-, colpo-, pneumo-, procto-, spleno-, hystero-, cholecysto-, omentohepato-)

7. -rrhaphia (teno-, neuro-, nephro-, hepato-, colpo-, spleno-, entero-, hystero-, cholecysto-)

Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

пневмонэктомия, ринопластика, гистерорексис, гепатооментофренопексия, спленорафия, геминефрэктомия, гистеропексия, бронхотомия, дуоденэктомия, аспления, остеолиз, полиспления, колопроктэктомия, флеботомия, холецистостомия, фарингостома, проктопластика, миотенолиз, артротенодез, пневмопексия, кардиорексис, гистерорафия, плевроцентез, артериотрипсия, краниоклазия, лапаротомия, сиаладенэктомия, артролиз, нефропексия, пневмопатия

Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

1. хирургическая операция: прикрепление сальника к печени;

2. общее название поражений ногтей;

3. пластическая операция: восстановление поврежденного надколенника;

4. хирургическая операция: вскрытие плевральной полости;

5. пластика сухожилий;

6. хирургическая операция: вскрытие трахеи;

7. прокол брюшной стенки;

8. хирургическая операция: наложение анастомоза между печенью и желчным пузырем;

9. хирургическая операция: извлечение тромба из кровеносного сосуда;

10. сухость полости рта;

11. хирургическая операция: восстановление век;

12. хирургическая операция: ушивание селезенки при или разрыве;

13. хирургическая операция: выделение кровеносного сосуда из окружающих его рубцов и спаек;

14. разрыв кровеносного сосуда;

15. хирургическая операция: удаление желчного пузыря;

16. аномалия развития: отсутствие сердца;

17. хирургическая операция: наложение наружного свища на тонкую кишку;

18. хирургическая операция: фиксация прямой кишки при ее выпадении

3.4 Латинские названия болезней органов пищеварения – morbi systematis digestorii

Выучите лексический минимум:

adiposus, a, um

жировой

alcoholicus, a, um

алкогольный

cirrhosis, is f

цирроз

constipatio, onis f

запор

cum (sine) haemorrhagia

Перейти на страницу:

Кондратьев Дмитрий Валерьевич читать все книги автора по порядку

Кондратьев Дмитрий Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Латинский язык отзывы

Отзывы читателей о книге Латинский язык, автор: Кондратьев Дмитрий Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*