Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Учебники » Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов (онлайн книга без TXT) 📗

Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Учебники. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как истинный художник, Пушкин не нуждался в выборе поэтических предметов для своих произведений, но для него все предметы были равно исполнены поэзии(Белинский).

Примечание 1.Не являются приложениями, а потому не отделяются запятой обороты, начинающиеся с как,употребляемые в значении «в качестве», например:

Он нам известен как энергичный человек.

Я твоё заявление рассматриваю как протест.

Примечание 2.Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:

А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдёт, мужик, в театр (Гоголь ).

(Приложение мужикотносится кподразумеваемому он,т.е . чиновник).

3. Приложения, являющиеся именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно,например:

Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук... (Гоголь )

Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шолохов ).

Запятые при обстоятельственных оборотах

§ 153.Запятыми выделяются:

1.Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например:

Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу (Лермонтов ).

Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана (Лермонтов ).

Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер (Лермонтов ).

Степан Аркадьевич постоял несколько секунд один, отёр глаза, вздохнул и, выпрямив грудь, вышел из комнаты(Л. Толстой )

Он наклонился вперёд и, упираясь руками в землю, попробовал ползти (М. Горький ).

Каждый думает, что, умея говорить, он может учить и советовать, указывать и упрекать (М. Горький ).

Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем выползала (Пушкин ).

Но:

Вы и в залу входите танцуя (Л. Толстой).

До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (Л Толстой ).

Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь (Грибоедов).

Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров (М Горький ).

Он сидит наклонившись и слушает.

Он пишет и не переставая курит.

Примечание 1.Не выделяются запятыми деепричастия с пояснительными словами, представляющие собой цельные выражения, как-то: сложа руки, сломя голову, спустя рукава, затаив дыханиеи т.п.

Примечание 2. Между союзом а и деепричастием или деепричастным оборотом запятая не ставится, если при опущении деепричастия или деепричастного оборота требуется перестройка предложения, например:

Он усмехнулся, снова подмигнул, а ведя меня сквозь народ, поучительно сказал:

– Грехи учат (М. Горький ).

2. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, имеющие обстоятельственное (преимущественно причинное, условное и уступительное) значение, особенно если такие существительные имеют при себе пояснительные слова и стоят перед сказуемым, например:

В противоположность своей жене, доктор принадлежал к числу натур, которые во время душевной боли чувствуют потребность в движении(Чехов).

С женитьбой на Книппер, сближение Чехова с театром стало, конечно, ещё полнее(Вл.И. Немирович-Данченко).

3. Неопределённая форма глагола со всеми относящимися к ней словами, присоединяемая к сказуемому посредством союзов чтобы (чтоб), для того чтобы (чтоб), с тем чтобы (чтоб)и т.п., например:

Я вышел на крыльцо, чтобы освежиться(Лермонтов).

Я, чтобы не мешать человеку работать, сидел в стороне(Чехов).

Я уселся в самый угол машины, с тем чтобы хоть капельку вздремнуть.

Запятые при словах и группах слов, ограничивающих или уточняющих другие слова в предложении

§ 154.Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени( по фамилиии т.п.), то есть, или(в значении «то есть»), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, особенно, даже, и притом, и(в значении «и притом») и т.п., например:

Лет пять тому назад, осенью, по дороге из Москвы в Тулу, мне пришлось просидеть почти целый день в почтовом доме за недостатком лошадей(Тургенев).

Вдали, ближе к роще, глухо стучали топоры(Тургенев).

Все встали и отправились на террасу, за исключением Гедеоновского, который втихомолку удалился(Тургенев).

Об этом говорило её лицо, не по-человечески бледное, ввалившиеся глаза и синие, точно оклеенные чем-то, губы(М. Горький).

У неё никто не бывал, кроме нас, и она была права, когда говорила, что, кроме меня и доктора, у неё в городе нет никого знакомых(Чехов).

Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого и совершенно случайно стал виновником перемены в его судьбе(Тургенев).

Весь день этот Анна провела дома, то есть у Облонских, и не принимала никого(Л. Толстой).

Все были в большом смущении, особенно моя мать(Герцен).

Общество уже любит и уважает науку; но эту науку всё-таки надобно популяризировать, и популяризировать с очень большим уважением(Писарев).

Многие наши поэты, например Жуковский, были отличными переводчиками.

Запятые при вводных предложениях и вводных словах

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска(Писарев).

Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая(Чехов).

Казаки, слышно было, сделали отличную атаку(Л. Толстой).

Ты, сказывают, петъ великий мастерище(Крылов).

Он, признаюсь, тогда меня смутил(Пушкин).

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть(Крылов).

Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого(Тургенев).

Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень – словом, множество причин отделили меня от общества людей(Тургенев).

К счастью, погода, была тихая(Тургенев).

В качестве вводных слов чаще всего употребляются:

без сомнения,

итак

пожалуй

слышь

бывало

и т.д

пожалуйста

собственно (говоря)

вероятно

кажется

положим

стало быть

видимо

к несчастью

помнится

строго говоря

видишь (ли

конечно

по-моему

таким образом

вишь

короче (говоря

по моему мнению

так сказать

возможно

к сожалению

по мнению

чай

во-первых

кстати (сказать)

понятно

чего доброго

во-вторых

счастью

понимаешь (ли

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правила русской орфографии и пунктуации отзывы

Отзывы читателей о книге Правила русской орфографии и пунктуации, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*