Нацизм. От триумфа до эшафота - Бачо Янош (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗
ГЕРИНГ: Но так не пойдет! Так дальше продолжаться не может ни при каких обстоятельствах! Так, прошу вас, слушайте: сейчас вы должны немедленно сообщить Микласу, что он должен передать вам власть сразу же, без всякой волокиты, и он должен принять список членов правительства так, как мы уже сообщали, следовательно, вы канцлер и…
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Простите, господин генерал-фельдмаршал, как раз в этот момент в комнату вошел Мюльманн. [8] Он только что от Микласа, если разрешите, вероятно, он сам может информировать вас… я передал бы ему трубку…
ГЕРИНГ: Ну, я слушаю…
МЮЛЬМАНН: Говорит Мюльманн. Положение следующее: президент Миклас упорно сопротивляется, и, дальше, он хочет, чтобы со стороны Германии прибыл официальный дипломатический запрос. В ответ на это мы снова посетили его, чтобы разъяснить ему: в этом бесперспективном положении единственный возможный выход — сказать «да». Но он даже не склонен нас принять. Следовательно, мне кажется, он никоим образом не хочет этого допустить.
ГЕРИНГ: Дайте трубку назад Зейсс-Инкварту!
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Я у аппарата.
ГЕРИНГ: Итак, слушайте! Нужно сделать следующее: вместе с генералом Муффом [9] немедленно нанесите визит Микласу. Сообщите ему: если он безотлагательно не выполнит требований, наши части еще сегодня ночью начнут вторжение на всем протяжении границы и государственное существование Австрии прекратится! После этого немедленно сообщите нам по телефону позицию Микласа. Скажите ему, что больше мы не шутим. Вторжения он сможет избежать только тогда, если я до 19 часов 30 минут получу от вас сообщение, что вы получили пост канцлера. Б остальном немедленно приступайте к организации партийного аппарата на местах и выпустите на свободу национал-социалистов по всей стране. Пусть они повсюду выходят на улицу! Генералу Муффу я сейчас же сообщу это по телефону. Если Миклас за четыре часа не понял, в чем дело, то пусть он поймет за четыре минуты.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Так точно, понял…»
«В течение пяти минут я даю приказ на вторжение»
Через час и восемь минут, точно в 18 часов 28 минут, Геринг снова вызывает Вену, чтобы дать новые указания прибывшему статс-секретарю Кепплеру.
«ГЕРИНГ: Пришлите к аппарату Кепплера".
КЕППЛЕР: Я слушаю! Сейчас я говорил с генералом Муффом. Он вернулся от Микласа, который снова сказал «нет».
ГЕРИНГ: Где сейчас Муфф?
КЕППЛЕР: Вернулся от Микласа и ушел обратно, посольство. Его акция была полностью безрезультатной.
ГЕРИНГ: Но как вообще шел разговор?
КЕППЛЕР: Миклас заявил, что он не назначит Зейсс-Инкварта.
ГЕРИНГ: Пусть тогда туда идет Зейсс-Инкварт и поторопит Микласа! Понятно? Снова идите к Микласу и скажите ему на этот раз прямо! Зейсс-Инкварт пусть вызовет национал-социалистский караул и выступайте. Сообщите ему, что я в течение пяти минут отдаю приказ на вторжение!»
В этот момент в комнату входит германский военный атташе в Вене генерал Муфф. Кепплер передает ему трубку.
«МУФФ: Я у телефона. Да, это верно, что попытку Шушнига доказать миру: у национал-социалистов нет большинства, можно только вооруженной силой германской армии…»
Здесь разговор заканчивается, потому что обрывается связь. Только через три минуты удается ее восстановить.
«ГЕРИНГ: Кепплер еще там?
ВЕЕЗЕНМЕЙЕР: [10] Говорит Веезенмейер. Кепплер только что ушел. Он у Шушнига.
ГЕРИНГ: Может быть, у Микласа?
ВЕЕЗЕНМЕЙЕР: Нет, нет, у Шушнига! Они теперь всегда вместе.
ГЕРИНГ: Прошу вас, Веезенмейер, я остаюсь у телефона. Держите линию. Сейчас дело должно завертеться.
ВЕЕЗЕНМЕЙЕР: Так точно, я понял. Но Кепплер уже снова здесь. Передаю ему трубку.
КЕППЛЕР: Я снова говорил с Микласом. Результат: нуль! Он снова сказал «нет». Все отклоняет.
ГЕРИНГ: Словом, все отклонил?! Ну, хорошо! Немедлено позовите Зейсс-Инкварта!
КЕППЛЕР: Он здесь, в комнате. Я могу передать ему трубку?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Да, я слушаю.
ГЕРИНГ: Словом, как дела?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Миклас придерживается своей прежней позиции. Он не принял никакого решения.
ГЕРИНГ: Ну и вы думаете, что в следующие несколько минут он что-нибудь решит?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Шушниг и вся компания ведут у него переговоры. Я думаю, что все продлится еще по крайней мере 5 — 10 минут.
ГЕРИНГ: Ну тогда слушайте. Эти несколько минут я еще подожду. Если они закончат, немедленно вызовите меня, я сейчас у фюрера, в его канцелярии. Но сейчас действительно дело должно пойти быстро. Я уже не могу, да, собственно говоря, уже и нельзя брать и дальше на себя ответственность. Если в конечном счете Дело не пойдет, нужно сило/ брать власть. Что, разве не так?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Так. Если дело не пойдет, мы энергично выступаем. Скоро я вам доложу».
Последние часы Австрии
В то время как Геринг еще подстрекает Зейсс-Инкварта к последнему штурму, дворец канцлера в Вене напоминает растревоженный улей. Все суетятся, люди мчатся во все стороны по коридорам, старый меттерниховский дворец — кто знает, в который раз со дня основания — переживает исторические часы. С момента последнего телефонного звонка Геринга проходит более часа. Вечером, в 7 часов 57 минут, Геринг снова говорит по телефону с Зейсс-Инквартом.
«ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Я хотел бы вам доложить, что господин д-р Шушниг через несколько минут выступит по радио с речью и хочет заявить, что германское имперское правительство передало ему ультиматум.
ГЕРИНГ: Понимаю. Ну и?..
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Правительство не считает себя больше в состоянии выполнять свои обязанности. Генерал Шилхавски принял командование армией и будет отводить войска. Господа придерживаются мнения, что следует ждать вторжения.
ГЕРИНГ: Значит, вас не назначили?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Нет!
ГЕРИНГ: А что? Вас сняли с должности? Или что?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Никого не сняли. Правительство — как это вам сказать — отстранилось от ведения дел и пустило события идти своим чередом.
ГЕРИНГ: И так хорошо. Тогда я сейчас дам приказ на вступление. А вы будьте начеку, чтобы взять власть в свои руки. А австрийские правящие круги предупредите о следующем: кто сопротивляется или организовывает сопротивление, подпадает под компетенцию германского военного трибунала. Понятно?
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Абсолютно.
ГЕРИНГ: И это распространяется также на руководящих лиц.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Но ведь как раз они отдали указания, чтобы никто не оказывал сопротивления…
ГЕРИНГ: Это все равно. Миклас не хотел вас назначить, и это тоже сопротивление!
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Ну да, конечно…
ГЕРИНГ: Следовательно, мы поняли друг друга? Вы теперь получили официальные полномочия. Действуйте энергично.
ЗЕЙСС-ИНКВАРТ: Слушаюсь!
ГЕРИНГ: Ну тогда всего хорошего. Хайль Гитлер!»
В это время д-р Курт Шушниг все еще сидит за письменным столом. Еще раз, в последний раз, он окидывает взглядом огромный кабинет, затем запирает свой письменный стол и идет к окну. С улицы все сильнее доносится шум толпы, скандирующей и кричащей нацистские лозунги.
Время: 8 часов 48 минут вечера. В этот момент снова звонит телефон в комнате Зейсс-Инкварта. Геринг срочно его разыскивает, но, так как того не находят, говорит с Кепплером.
«КЕППЛЕР: Зейсс-Инкварт сейчас выступил по радио и заявил, что, как министр внутренних дел, он берет в свои руки дела правительства.
ГЕРИНГ: Слушайте внимательно! Основное состоит сейчас в том, чтобы Зейсс-Инкварт взял в свои руки все правительство. Занимайте радио и другие здания. И еще кое-что: Зейсс-Инкварт должен немедленно послать в Берлин следующую телеграмму. Берите бумагу, карандаш и пишите:
«Временное австрийское правительство, которое после отставки правительства Шушнига видит свою задачу в восстановлении спокойствия и порядка в Австрии, обращается в данный момент к германскому имперскому правительству со срочной просьбой: окажите помощь ради избежания кровопролития. В интересах этого мы просим германское имперское правительство как можно скорее прислать воинские части».