Шарада любви (СИ) - "Biffiy" (книги бесплатно без txt) 📗
Джо бросил вилку на стол и откинулся на спинку кресла.
— Не огорчайся, брат, ты потерял собаку, но приобрёл сестрёнку.
Слова Гари заставили всех вопросительно посмотреть на него.
— Что это значит? — Удивился Джо и посмотрел на Мойру и Хельгу. — У меня есть две сестры, или ты хочешь сказать, что…
— Что у меня есть две сестры, Джо, у меня! — Ответил Гари. — А у тебя их три! Я прав, миссис Томсон? — Гари вопросительно посмотрел сначала на Марселину, затем на Юну и Эву, и только потом на Ирен. — Ты сама назовёшь имя твоей мамы, дорогая, или это сделаю я? Я не могу понять, почему ты это скрывала? Имя отца назвала, и то, почти под пытками… А вот имя матери придётся сказать теперь.
Ирен тут же превратилась в «соляной столб», белый и прямой.
Первой всё поняла Марселина. Она рассмеялась и произнесла. — А что тут говорить? Значит, Эва, Торн был твоим любовником, а Ирен — плод вашей любви?! Когда только вы успели это сделать, до развода с Эдом или после?
— Не твоё дело. — Почти огрызнулась Эва. — Ты сама легла под Торна, что бы остаться в этом замке хозяйкой, но …. — женщина слегка развела руки в стороны, — не вышло.
Джо прикрыл ладонью глаза, затем отвел ладонь и сказал. — И как вы только не запутались в своей любви? Теперь я могу понять отца, все его жёны обманывали его со своими любовниками! Как тут не взбеситься?! — Он в упор посмотрел на Ирен. — И ты всё это знала, знала, что я твой брат, и всё же… шантажировала меня? — Он перевёл взгляд на Эву. — Мама и ты всё знала и позволяла ей это делать?
— Нет, сынок. Я не знала, что Ирен так с тобой поступала.
Слова Эвы не убедили ни Джо, ни всех за столом.
— Я им не верю, брат. — Обратился он к Гари. — Если ты женишься на Ирен, то совершишь большую ошибку. Она же всю жизнь будет держать тебя на крючке!
— Джо, но я же изменилась! — Воскликнула Ирен, глядя на Джо жалостливым взглядом. — Поверь мне, братик. Я так рада, что мы обрели друг друга. Я давно хотела всё тебе рассказать.
— Не ври мне! — «Отрезал» Джо. — Мы эти слова от тебя уже слышали, но ты до сих пор заставляешь Гари …любить тебя, хотя я вижу, как ему ты неприятна. Чем ты его держишь возле себя, Ирен?
Гари не ожидал таких слов от него. Он улыбнулся Джо, а затем и Эле. Она поняла, что Гари рад такому поведению брата.
Ирен молчала, и тогда Джо обратился к Эве Фокс. — Она не хочет говорить, поэтому будешь говорить ты, мама. Я уверен, что ты в курсе всех дел твоей дочери.
Эва скривила лицо. Ей явно не хотелось ничего рассказывать. И тогда Эля решила ей помочь.
— Миссис Фокс, или вы раскрываете тайну вашей дочери, или я раскрываю вашу тайну. Хоть она и не касается семейства Фокс, но она касается людей, приближенных к этому семейству.
— Я вас не понимаю, мисс. — Спокойно произнесла Эва. — У меня нет тайн.
— Даже тех, которые вы совершили три дня назад в парке города?
Теперь и Эва превратилась в «соляной столб». Она почти минуту сверлила Элю взглядом. Эля не отворачивалась и упрямо смотрела ей в глаза. И Эва сдалась.
— Я могу быть уверена, что тайна парка будет сохранена?
— Да, при условии, что вы скажите всю правду. И ещё, не стоит юлить. Мистер Гофф привёз из полиции много сведений о вас и Ирен, так что …
— Хорошо, — кивнула Эва, — Ирен обещала Гари перевод письма его матери. Эд хранил его здесь в замке в тайном месте.
— Где именно? — спросил Гари и посмотрел на Ирен. — Говори.
— Я не знаю. Я уже осмотрела кабинет мистера Эда, но ничего не нашла. Я была уверена, что найду его тайник. Отец говорил мне, что у хозяина в кабинете есть тайник, в котором он хранит особые документы. — Ирен вздохнула. — Я открыла сейф, отец дал мне шифр, но перевода в нём не было. Были паспорта мисс Эли и её отца, а также незначительные письма.
— Которые ты сожгла? — Спросила Эля.
— Да. Я хотела, хоть чем-то навредить вам. Я ревновала…
— Так, где перевод? — Разозлился Гари.
— Я не знаю! — Воскликнула Ирен. — Я не нашла тайник!
На мгновение в гостиной наступила тишина. Все смотрели друг на друга, пытаясь разобраться в услышанном. И тогда Эля решилась на «подставу».
— Очень жаль, что тайник так и не удалось найти. — Сказала она голосом с нотками разочарования. — Мистер Гофф привёз известия из полиции, в которые я лично не верю. — Она скривила рожицу на лице, как бы говоря, что всё это чушь, а потом продолжила говорить. — В общем, стало известно, что мистер Эд искал хорошего ювелира для оценки своего сокровища, и хотел передать его в фонд малоимущих.
Эля замолчала и дала возможность господам осознать услышанную новость.
Она заметила, что Ирен и Эва были так удивлены, что даже не могли этого скрыть. А вот в глазах Юны и Марселины промелькнуло любопытство и даже какой-то азарт. Женщина переглянулись и улыбнулись друг другу.
Джо, Мойра и Хельга явно были озадачены новостью, а Самюэль Ли пытался скрыть свой взор, устремив его на стол.
— Так, что я думаю? — Продолжила говорить Эля через несколько секунд. — Я думаю, что мы будем искать сокровища. — Она прямо обратилась к Гари. — Возможно, что и перевод письма твоей матери, хранится вместе с этими сокровищами в тайном месте. И конечно вам решать, будете вы выполнять волю отца или нет, я говорю о передаче этого сокровища в фонд малоимущих.
— А известно, что собой представляют эти сокровища Эда? — Вдруг спросила Марселина. — Я не помню, что бы он хоть как-то намекал мне об их существовании. Юна, что ты можешь сказать?
Женщина в ответ отрицательно мотнула головой. — Я тоже ничего о них не знаю. Эд вообще в этом мире ценил только свой замок, картины и книги.
— Значит, можно предположить, что тайник Эд мог устроить в любом месте замка. — Задумчиво проговорила Эва. — А если он искал ещё и ювелира для его оценки, то можно предположить, что это…
— Какая-то драгоценность? — Спросила Мойра. — А может это бриллиант?
— Всё может быть, моя девочка, — кивнула ей Марселина, — как и тайник может быть в любом месте замка.
— Тогда давайте разделим замок на части и будем искать? Я беру библиотеку.
— Мойра, успокойся. — Остановила девушку Эля. — Послушаем мистера Гоффа. Ему ещё есть, чем нас всех озадачить.
Эля кивнула Эрику и то т заговорил. — Господа, в подземелье вместе со скелетом собаки-спаниеля мы нашли ещё и большой цветной женский платок и пятнами крови. Анализ показал, что это кровь группы «А2». Нам интересно, какая у вас у всех группа крови.
В гостиной наступила тишина. Первой её нарушила Эва Фокс.
— Я не понимаю, о чём вы говорите. Мистер Гофф, и не понимаю, зачем вам наша группа крови?
— Я объясню вам, миссис, потому что вас не было, когда мы об этом говорили с семьёй. Дето в том, что в подземелье были обнаружены кости собаки и платок, о котором я говорил. У нас есть предположение, что Мария Фокс. третья жена мистера Эда, не исчезла в никуда, а была не то украдена из замка, не то сама сбежала через подземный переход, который теперь частично завален обвалом. Мисс Эля и мистер Гари хотят найти следы этой леди.
— После тридцатилетнего забвения? Зачем, Гари? Пусть она эта Мария остаётся в покое, где бы ни была: на небесах или под землёй.
— Эва, была опасность, что наследство мисс Эли будет оспаривать неизвестный наследник, поэтому мы и стали его искать. Мы предположили, что Мария могла быть беременной, и её ребёнок может претендовать на наследства, как и все дети Эда Фокса. Но теперь мы знаем, что «тайным наследником» были вы с Джо. — Гари на мгновение замолчал и вздохнул. — Но мне всё же очень интересно знать, куда делась Мария.. — Он окинул всех господ за столом. — Поэтому я прошу вас всех сказать, у кого какая группа крови. Моя группа «А1».
— «В2». — Сказал Джо и добавил. — У мамы тоже «В2».
— «В3» — Произнесла Марселина. — И у Мойры тоже.
Юна повела плечиком и гордо подняла голову. — У меня тоже «А1», а у Хельги — «А3», как у её отца.
Все невольно скосили глаза на домоправителя Сема, который стоял у стены вместе с Оун и внимательно следил за всем происходящим в гостиной.