Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Обещание страсти - Стил Даниэла (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Обещание страсти - Стил Даниэла (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обещание страсти - Стил Даниэла (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У тебя все нормально?

— А ты не видишь?

— Я не уверена.

Алехандро видел. Он видел намного больше, чем эти двое, ослепленные каждый тем, что он хотел увидеть.

— Мне кажется, ты выглядишь неплохо, но похудел.

— Кто бы говорил! Посмотри на себя! Ну и вид!

Но глаза его говорили другое.

— Мне кажется, ты обещал присматривать за ней, Аль.

Он переводил глаза с Кизии на Алехандро, и в них мелькнула давно забытая улыбка. Он выглядел почти как прежний Лукас.

— Старик, ты знаешь, как тяжело справиться с этой женщиной?

— Это ты мне говоришь?

Мужчины засмеялись и обменялись взглядами, такими знакомыми им обоим. Глаза Люка засветились, когда он снова взглянул на Кизию. Она так крепко держала его за руки, что у нее онемели пальцы.

Это был странный визит, вызывавший противоречивые ощущения. Они испытывали страстное взаимное влечение, и в то же время что-то сдерживало его. Она это чувствовала, но не понимала что. То он был нерешительным и уходил в себя, то вдруг давал волю своим чувствам.

Час кончился неожиданно. Охранник сделал знак, и Люк быстро встал и проводил ее до того места, где они должны были попрощаться.

— Дорогая, я вернусь, как только они меня выпустят.

Она надеялась побыть еще неделю и опять навестить его, но при виде охранника растерялась, да тут еще Алехандро подошел. Все произошло так быстро. Ей хотелось побыть с Лукасом еще. Время пролетело незаметно.

— Кизия… — произнес Люк, вглядываясь в ее лицо, — ты больше не придешь сюда.

— Тебя переводят?

Он отрицательно покачал головой.

— Нет. Но ты не можешь больше приходить.

— Что за нелепость… Я… а документы в порядке?

Она была в ужасе. Она должна была прийти еще. Ей было необходимо видеть его. Они не имели права.

— Бумаги в порядке. На сегодня. Но я исключу тебя из списка моих посетителей.

Он так тихо говорил, что она едва слышала его. Алехандро слышал и понимал, что Лукас делает и почему он хотел, чтобы Алехандро приехал тоже.

— Ты в своем уме? Почему ты собираешься это сделать?

Слезы жгли ей глаза, и она ухватила его за руку. Она не понимала. Она ведь не сделала ничего плохого. И она любила его.

— Потому что все это не для тебя. Эта жизнь не для тебя. Малыш, за последние несколько месяцев ты узнала и сделала столько всего, чего не узнала бы и не сделала, не встретив меня. Что-то было неплохо для тебя, но не это. Я знаю, что все это сделает с тобой. К тому моменту, когда я выйду, ты пропадешь. Посмотри на себя: худая, нервная… ты же погибаешь. Вернись к нормальной жизни.

— Лукас, как ты можешь? По ее лицу бежали слезы.

— Потому, что я должен… потому, что люблю тебя… будь умницей, иди.

— Нет, я не хочу. Я вернусь. Я… о, Лукас! Пожалуйста!

Люк встретился глазами с Алехандро и еле заметно кивнул. Потом быстро наклонился, чтобы поцеловать ее, сжал ее плечи и, еще на миг обернувшись, шагнул к охраннику.

— Лукас, нет!

Она протянула руки, готовая прильнуть к нему, он обернулся с окаменевшим лицом.

— Перестань, Кизия. Не забывай, кто ты.

— Я ничто без тебя.

Она шагнула вперед и заглянула ему в глаза.

— Вот тут ты ошибаешься. Ты — Кизия Сен-Мартин, и ты знаешь, кто она такая. Теперь знаешь. Обращайся с ней хорошо.

Кивнув охраннику, он вышел. Железная дверь поглотила человека, которого Кизия любила больше всего на свете. Он ни разу не повернулся, чтобы бросить последний взгляд или попрощаться. Уходя, Люк ничего не сказал Алехандро. Этого и не требовалось. Короткий кивок сказал все. Он поручал ему заботу о ней. Он знал, что может не бояться. И это все, что он мог сделать. Все, что он мог отдать.

Кизия стояла среди посетителей, онемевшая, не замечающая устремленных на нее взглядов. Для невольных свидетелей это было мучительное зрелище. Одни испытывали неловкость, другие побледнели. Такое могло случиться и с ними, но не случилось. Случилось с ней.

— Я… Аль… Я… могу.

Она была растерянна и ошеломлена.

— Пойдем, любовь моя, пойдем домой.

— Да, пойдем.

За несколько минут она как будто сжалась. Ее лицо было пугающе бледным. Он понял — не надо даже спрашивать, как она. Все и так видно.

Он постарался как можно быстрее вывести ее на улицу и посадить в машину. Он был почти в таком же состоянии, как она. Он представлял, что задумал Люк. И понимал, чего ему это стоило. Она была необходима Люку — ее посещения, ее любовь, ее поддержка. Но он не обманывался насчет того, чем это обернется для Кизии. Она будет ждать годы, разрушая себя, может быть, даже доведет себя до смерти пьянством. Этого нельзя допустить! Кизия была права с самого начала: Лукас Джонс — человек с необыкновенно сильным характером. Алехандро знал, что у него самого не хватило бы мужества. Мало кто из мужчин был способен на такое, но мало кому довелось и выдержать то, перед чем сейчас стоял Люк, — выжить там, где ему было начертано. А при том, кем была Кизия, им следовало сначала уладить все с ней. Это самая сильная боль для Лукаса. Теперь все позади.

— Я… Куда мы едем? — спросила Кизия с пугающей забывчивостью, когда Алехандро включил двигатель.

— Домой. Мы едем домой. И все будет хорошо, — сказал он, обращаясь к ней как к маленькому ребенку или к больной.

Сейчас она была сразу и тем и другим.

— Я собираюсь сюда вернуться… Я вернусь. Ты ведь знаешь это, правда? Ведь он не думал так на самом деле… я… Алехандро?

В ее голосе не было огня, только смятение. Алехандро знал, что она не вернется. Люк был человеком слова. Сегодня же ее имя будет неумолимо вычеркнуто из списков. Это не оставит им ни шанса. Чтобы восстановить разрешение, понадобится шесть месяцев, а за это время многое может измениться. Шесть месяцев могут все изменить. Шесть месяцев назад Кизия встретила Люка.

Когда они тронулись, она перестала плакать. Просто тихо сидела в машине, а потом в гостиничном номере, где Алехандро оставил ее на попечение горничной, а сам отправился на собеседование по поводу работы, о которой он уже и не думал. Слишком тяжелым оказался этот день! Он быстро покончил с этим и вернулся в «Ритц». Горничная сказала, что Кизия не шелохнулась и не произнесла ни слова. Она тихо сидела в том же кресле, уставившись перед собой.

Предчувствуя неладное, он забронировал места в самолете на шесть часов вечера и молился Богу, чтобы она не вышла из шока до тех пор, пока он не доставит ее домой и не уложит в постель. Она казалась ребенком в состоянии транса, и он знал совершенно точно, что не хотел бы оставаться с ней в Сан-Франциско, когда она выйдет из этого состояния. Он должен привезти ее назад, в Нью-Йорк.

Кизия не дотронулась до еды, которую стюардесса оставила на подносе перед ней, и непонимающе замотала головой, когда Алехандро протянул ей наушники послушать музыку. Он надел ей наушники, а через пять минут увидел, как она задумчиво их снимает. Кизия напевала что-то себе под нос, потом опять замолчала. Стюардесса удивленно взглянула на нее, Алехандро с улыбкой кивнул, надеясь, что никто ничего не скажет, и опять молясь Богу, чтобы никто ее не узнал. Она выглядела рассеянной и взъерошенной настолько, что ее трудно было узнать. Но он боялся репортеров. Они могли обрушить на нее реальность, от которой она временно отключилась, находясь в шоковом состоянии. Она выглядела так, будто была под действием наркотиков, или пьяна, или потеряла рассудок. Полет стал кошмаром, который все не кончался.

Сегодняшний день был последней каплей, и он испытывал нестерпимую боль, думая о Люке, о них обоих.

— Ты дома, Кизия. Все в порядке.

— Я грязная, мне надо вымыться. Она сидела в кресле в своей гостиной, все еще не понимая, где находится.

— Я приготовлю тебе ванну.

— Тоти приготовит, — сказала она с рассеянной улыбкой.

Он купал ее, как когда-то давно своих племянниц. Кизия сидела, уставившись на краны в виде золотых дельфинов на мраморной стене. Он даже не думал о том, что та, кого он купал, — Кизия. Он хотел протянуть руки, коснуться ее, но она была где-то далеко, в каком-то нереальном мире, куда спряталась от жестокой действительности.

Перейти на страницу:

Стил Даниэла читать все книги автора по порядку

Стил Даниэла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обещание страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Обещание страсти, автор: Стил Даниэла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*