Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗

Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это Сара, мы с ней виделись в ломбарде недавно, — просто ответил Дуглас и тоже сел на пол, согнув ноги под себя.

— Сильно промокла? — спросила девушка с короткими синими волосами.

— Немного.

— Садись с нами. Мы тут как раз перекусить решили.

— Спасибо.

На крошечном столике теснились кружки с содовой и пластмассовые формочки с шоколадными кексами.

— Тут на всех хватит, — заверил меня молодой человек с большим кольцом в носу. — Угощайся. Это я испек.

— Серьезно? Очень вкусно.

— Могу подкинуть рецепт, если интересно. Кстати, меня зовут Расмус, это — Мэт и Эвелина, Дугласа ты знаешь.

— Очень приятно, ребята. Спасибо, что приютили.

— Нет проблем. Ну, задавай свои вопросы.

— Вы здесь работаете, да? Хотя это ведь очевидно.

— Иногда самые очевидные вещи ломают все наши ожидания.

— Это точно. Прямо про вашу внешность.

Ребята переглянулись и заулыбались. И в тот момент мне стало безумно тепло в их компании.

— Спроси еще что-нибудь, — попросил Мэт.

— Не хочется мне ничего у вас расспрашивать, — призналась я. — Мне и так с вами очень комфортно.

— Ты недавно в Уотербери, верно? — спросила Эвелина.

— Это так. Я еще очень мало знаю о городе и его жителях. Но стремлюсь это исправить.

— В Уотербери это несложно. Я имею в виду, подружиться с кем-нибудь. Люди в основном добродушные. За исключением некоторых особых экземпляров.

— Тебе у нас нравится?

— Пока что — очень.

— У тебя проблемы с деньгами?

— Что? Откуда ты?..

— Ты же была в ломбарде, верно?

— Ах да. Я и забыла. Да, деньги не помешали бы. Впрочем, они никогда не лишние.

— Тем не менее, они далеко не главное.

— В моей ситуации без них не обойтись.

— Ищешь работу?

— Разумеется.

— Знаешь, какой самый легкий способ заработать в Уотербери?

— М-м, знала бы, уже бы сделала это.

— Тотализатор. У нас здесь все обожают гонки.

— А, гонки. Да, об этом я слышала. Но немногое. Меня это как-то не очень привлекает. Я не разбираюсь в этой сфере, мягко говоря.

— А все просто. Если хочешь выиграть, ставь на Гектора — не прогадаешь.

— Гектор наше сокровище.

— Да, если и любят во всем Уотербери что-то больше гонок, то только Гектора. Выйди на улицу, спроси любого встречного, за кого он болеет, и ты услышишь: за Гектора, разумеется.

— Еще бы не любить Гектора, — мечтательно сказала Эвелина, — ведь он так хорош во всех возможных смыслах.

— Трудно не согласиться, — добавил Расмус. — Любой парень хотел бы быть на него похож. Но у каждого свое место. Ведь если идеальны все, то никто не идеален.

— Я уже слышала кое-что об этом вашем Гекторе, но гораздо менее лестное, чем сейчас.

— Отзываться о Гекторе отрицательно могут только Хартингтоны. Вот, кого у нас в Уотербери терпеть не могут.

Я в голос засмеялась, заставив ребят переглянуться.

— Вы мне, наверное, не поверите. Но я буквально вчера была у них в гостях.

— Да ну. Как тебя туда занесло?

— Мать и ее новый муж уговорили. Я хотела развеяться, но быстро пожалела, что согласилась.

— Так ты действительно была у Хартингтонов?

Ребята выговаривали эту фамилию с осторожным презрением, будто осматривали собственные пальцы, испачканные в чем-то очень неприятном, и думали, как от этого избавиться, чтобы не замараться еще больше.

— Да, мне довелось побывать в этой обители лицемерия.

— Кстати, их обожаемый сынок, Билл, тоже гонщик. И, если отбросить все личное и оставить лишь профессиональное, он неплохой пилот.

— До Гектора ему далеко.

— Это ясно. Но все равно они конкуренты. Поэтому Хартингтоны и не любят Гектора.

— Видела я этого Билла. Не понравился он мне. Впрочем, мне там никто не понравился. И я, к несчастью своей матери, об этом не умолчала.

— Да ладно? — засмеялся Мэт. — Прямо в лицо им высказала?

Пришлось коротко пересказать ребятам события вчерашнего вечера, после чего они разразились восторженными аплодисментами и улюлюканьем.

— Да ты героиня, Сара.

— Могу себе только представить лицо миссис Хартингтон, когда она все это услышала!

— Поверьте, это было зрелищно.

— Не сомневаюсь.

— А знаешь, что, — серьезно начал Расмус, и я заметила, как все вдруг подтянулись, услышав этот тон, — я хочу, чтобы ты у нас работала. Мне нравятся честные и прямые люди. Это покоряет. Не спеши отказываться. У нас тут особая система, не такая, как везде. У нас нет боссов и подчиненных — все одинаково главные и все равны.

— Как это?

— А вот так: мы все друзья детства, которые держались рядом и выросли, не оставляя мечту однажды открыть собственное дело. Вместе. Каждый из нас хорошо рисовал, и душа лежала именно к искусству тату. Вот мы накопили денег, вложились и открыли этот салон. И уже пятый год нам не нужно ничего другого. Нас полностью все устраивает. Я счастлив приходить сюда каждый день, общаться с друзьями, творить и делать чью-то жизнь лучше. Судя по твоему рассказу, я так понял, ты в живописи неплохо разбираешься?

— Немного, но… я не могу бить татуировки, я не обучена и не так хорошо рисую. Мне больше нравится лепить.

— Главное, чтобы внутри было чувство прекрасного. Если ты эстет, этого уже не отнять. Не переживай на этот счет. Я хочу, чтобы ты была нашим администратором и добавила немного организованности нашей системе функционирования. Ну, как ты на это смотришь?

— Думаю, с этим я справлюсь, — сказала я после небольшого молчания.

— Главное — компания. Если в коллективе хорошие отношения, сможешь делать даже то, чего никогда не умел. Теплую атмосферу гарантируем.

— В этом я не сомневаюсь.

— Ладно, не переживай ты так. Случайности неслучайны. Это я про дождь.

— И про ломбард, — добавил Дуглас с довольной улыбкой.

— Спасибо, ребята, вы такие добрые.

— Добро пожаловать в Уотербери! — сказала Эвелина.

Я, признаться, почти прослезилась.

Когда обед закончился, пришло осознание, что я ни в коем случае не хочу покидать их компанию. И они позволили мне остаться, чтобы посмотреть, как проходит их обычный рабочий день. Я старалась не думать о том, что рано или поздно мне все же придется вернуться домой, где никто не будет ко мне так добр, как эти ребята.

Клиентов было довольно много, и, осторожно слушая их разговоры, я убедилась, что этот Гектор, очевидно, местный секс-символ или вроде того, если от него без ума как девушки, так и парни. Складывалось впечатление, что люди всех возрастов обожают Гектора. И почему-то чем больше я о нем слышала, тем меньше хотела его увидеть и вообще посещать эти гонки. Мое восприятие уже отторгало это имя, услышанное за день добрую сотню раз.

В тот период жизни меня не интересовали развлечения и уж тем более мужчины. Единственно важным казалось лишь материальное положение.

По дороге домой я думала о том, что люди здесь действительно без ума от гонок, и это вовсе не из-за тотализатора, как я полагала раньше. Всему виной была гремучая смесь из драйва, скорости и азарта, и смесь эта вместо крови текла по венам большинства жителей Уотербери.

Этот город как отдельный мир, и люди здесь другие, со своими законами и страстями. Но конкретно эту страсть я не понимала — едва речь заходила о гонках, собеседники становились похожи на наркоманов, которые могут часами говорить о предмете своей зависимости.

Ребята пообещали мне, что я тоже полюблю гонки, если хоть раз на них побываю.

— Невозможно не влюбиться в это зрелище, — заверил Расмус, и все присутствующие, включая клиентов, поклялись в истинности его слов, кивая головами.

— Правда, билет на гонки дороговат, но это еще никого не останавливало. К тому же, если твоя мать дружит с Хартингтонами, то за тебя вообще могут договориться, — пошутил Мэт.

— Боюсь, я поставила под угрозу их дружбу, — усмехнулась я.

В целом все складывалось хорошо. Я неожиданно нашла работу и новых друзей, от души пообщалась в приятной компании, а потому пребывала в приятном расположении духа. Воодушевленная, я вернулась домой к ночи и неожиданно для себя извинилась перед Патриком и Гвен, чем абсолютно их обескуражила.

Перейти на страницу:

Куприянова Марьяна читать все книги автора по порядку

Куприянова Марьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Grunge Pool Drive 85 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Grunge Pool Drive 85 (СИ), автор: Куприянова Марьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*