Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Переиграть Казанову (ЛП) - Робертс Лиза Браун (книги без регистрации TXT) 📗

Переиграть Казанову (ЛП) - Робертс Лиза Браун (книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Переиграть Казанову (ЛП) - Робертс Лиза Браун (книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На этот раз он определённо содрогнулся. Слейд даже жевать перестал. Проглотил и тут же подавился. Парень схватил свою кружку, сделал глоток кофе, но это только усугубило ситуацию.

Я бросилась к креслу, на котором он сидел, и постучала по его спине.

— Попало не в то горло.

Он закашлял сильнее и склонился над столом, крошки летели из его рта.

— Я знаю Хеймлиха (прим.пер.: автор одноимённого метода возвращения дыхания), — затем присела на колени перед ним, обеспокоенная всеми этими хрипящими звуками, которые издавал Слейд. — Хочешь, чтобы я использовала Хеймлих на тебе? Подними один палец, если да, и два, если нет.

Продолжая яростно кашлять, он поднял для меня четыре пальца: по два на каждой руке.

Господи. Всё равно. Я же не могла поранить его. Я до мелочей знала, что делать благодаря занятиям нянечек по оказанию первой помощи. Я отошла от него, открыла шкаф, нашла стакан, наполнила его водой и протянула Слейду.

Парень взял стакан, его руки тряслись от кашля… и… смеха? Слейд действительно смеялся? Он сделал несколько глотков и, наконец, взял себя в руки.

— Что здесь смешного, Слейд? Я думала, ты умрёшь от того, что подавился, но очевидно это не так, – что можно считать невезением, потому что это сразу же решило бы мои проблемы.

Он поставил стакан на стол и указал на теперь уже свою папку.

— Вот это очень смешно, — Слейд взглянул на меня и ухмыльнулся. — Ты же знаешь, что я никогда не загляну в неё, верно?

Я скрестила руки на груди и посмотрела на него. Даже если я знала, что парень будет сравним с бомбой в роли няни, и я обязана его матери, всё-таки прошлой ночью решила, сделать всё возможное, чтобы улучшить Слейда за эту неделю. В конце концов, она платит мне, чтобы он следовал за мной по пятам и учился у меня.

Его папка имела несколько разделов: развитие детей, доминирующий вид деятельности и другие секции с ежедневным расписанием, плюс раздел для заметок о том, что ему нужно улучшить. Я бы добавила в этот раздел как можно больше чистых страниц.

— Эта папка может оказаться твоим единственным шансом быть успешным в этой работе, Слейд.

Судя по неожиданно вспыхнувшей злости в его тигриных глазах, я выбрала не те слова. Прочистив горло и подёргав пряди волос, обрамляющие моё лицо, я болезненно осознала, что всё моё тело краснеет.

— Я имела в виду то, э-м, что использование папки помогает мне оставаться организованной, поэтому подумала, что она может помочь и тебе.

Было много всего, чему я могла бы его научить, но, может, мне стоило действовать помедленнее.

— "Поп-тартс"! — вскрикнула Джиллиан, появившись из ниоткуда и подпрыгивая вверх-вниз рядом с нами. — Да! И они шоколадные. Можешь дать мне три?

Слейд рассмеялся и начал разрывать пакет из фольги, но я протянула руку, чтобы остановить его. Я тут же одёрнула свою, когда осознала, что дотронулась до его руки. Взгляд Слейда встретился с моим, и он вопросительно поднял бровь. Я отвела глаза, фокусируя своё внимание на Джиллиан.

— Нет, ни в коем случае, — я нацепила на лицо своё лучшее даже-не-вздумай-со-мной-спорить выражение. — Твоя мама сказала: "Никакого сахара", — вообще-то, она сказала одна, сладость в день – это нормально, но я решила, что совсем никакого сладкого – куда лучше.

Лицо Джиллиан погрустнело. Она посмотрела своими большими голубыми глазами на Слейда.

— Позалуйста? Я так их люблю… и мамочка никогда их мне не покупает, — она притворно засопела.

Я закатила глаза. Слейд снова пытался не рассмеяться.

— Прости, дитя, — сказал он, — нужно делать то, что Трина говорит.

Джиллиан повернулась ко мне, свирепо бросая:

— Ты мне не начальник.

Не прошло ещё и двух часов нашего первого дня, а она уже готова была устроить бунт. Я глубоко вдохнула, отказываясь смотреть на Слейда.

— Джиллиан, пока ты со мной, я и есть твой начальник. Это моя работа – заботиться о тебе, в то время как твои родители на работе. И твоя мама сказала, никакого сахара, — было бы проще просто позволить ей съесть "Поп-тартс", но я была в ужасе от того, насколько безумной она может быть, наевшись сладкого.

Девочка скрестила руки на груди, по-прежнему глядя на меня.

— Иди и оденься, — сказала я. — Тогда мы сможем пойти в музей.

— Эй, Джиллиан, — вставил Слейд, — это хорошая идея. Смотри, мне нужна твоя помощь.

Мы обе обернулись к Слейду. Выражение его лица было невинным, с широко раскрытыми глазами. Я с удивлением наблюдала, как он направил власть своих голубых глаз на пятилетнюю девочку.

— Понимаешь, Макс тоже не любит меня в качестве своего начальника. Поэтому ты действительно можешь мне помочь, если пойдёшь и оденешься сама, а также убедишь его одеться, — он включил на полную мощность свою улыбку, дополняя её ямочками. — Как думаешь, ты можешь помочь мне в этом, дорогая?

Я наблюдала, как Джиллиан буквально тает на моих глазах. Её свирепый взгляд превратился в ослепительную улыбку. Она с энтузиазмом кивнула, повернулась и выбежала из комнаты.

Невероятно. Я не знала, стоит ли мне поблагодарить его или бросить в него что-нибудь.

Затем парень повернулся ко мне, заряжённый на полную мощность этими его ваттами Слейда.

— Дети, — сказал он, пожимая плечами, словно было не такое уж большое дело зарубить на корню мятеж и угрозу взрыва.

— Ага, — пробормотала я, — где здесь ванная?

Он указал на дверь. Оказавшись в ванной, я закрыла дверь и налила побольше лавандового масла на запястье. Отчаянные времена требовали отчаянных решений.

Музей выглядел как шумный улей для семей и туристов. Макс хотел остаться в доисторическом периоде, где в качестве экспонатов были все скелеты динозавров, но Джиллиан хотела провести время в "Космической одиссее", изображая из себя космонавта, управляющего планетоходом на Луне.

После того, как мы выслушали спор детей, я сказала Слейду, что нам стоит разделиться. И убедилась, что его мобильник включён, мы условились встретиться на обед в 12.30.

Перед ланчем я провела пятнадцать мучительных минут, пытаясь убедить Джиллиан, что ей необходимо снять костюм астронавта, чтобы мы могли встретиться с Максом.

— Ты мне не начальник, — провозгласила она. Опять.

Я прибегла к отчаянной уловке.

— Знаешь, а ведь мы встретимся со Слейдом.

Её кислое выражение превратилось в сладкое, словно сироп, и она тут же выпрыгнула из костюма астронавта.

Я написала Слейду: "Встречаемся в кафе черед пять минут".

В кафе я везде искала Макса и Слейда. Они не сидели за столом в крытом портике, и их не было в очереди за едой. Я написала ему снова.

"Привет. Мы в кафе, а вы где?"

Джиллиан указала на них пальцем.

— Вот они.

Нацепив солнечные очки, Слейд развалился на скамейке, греясь в лучах солнца и беседуя с двумя симпатичными девушками. Макс сидел на полу, играя с резиновыми динозаврами.

— Чёрт его побери!

— Ты выругалась, — укорила Джиллиан. — Мама говорит, никаких ругательств. Если только она не ударяется. Или если папа не ведёт себя как настоящая свинья. — Джиллиан уставилась на меня, уперев свои руки в бока. — А ты не ударилась, — она взглянула за дверь. — Ты и Слейд женаты?

Моя голова резко повернулась в её сторону.

— Что? Нет!

"Ты вытерпела уже половину дня", — сказала я себе. Если бы я только могла накормить её, мы бы отдохнули в IMAX кино.

После того, как мы проползли через длинную очередь за едой, Джиллиан выбежала наружу с подносом, направляясь кратчайшим путем к Слейду и Максу. Я медленно шла следом, будучи не в восторге от перспективы подслушать методы снятия девчонок Слейда.

— Эй, — Макс остановил битву своих динозавров и посмотрел на Джиллиан, — я хочу хот-дог. Где ты его взяла?

Слейд и Барби тоже взглянули на нас. Слейд поморщился, когда, достав телефон из кармана, прочёл мои сообщения.

— Чёрт, я совсем потерял чувство времени. Трина, извини, я пропустил твои сообщения. Я поставил телефон на беззвучный, потому что охранник ворчал о том, что он звенит слишком громко, — он одарил меня одной из своих сексуальных улыбок, которые использовал, чтобы избежать неприятностей. Но как я уже говорила Дейзи, я была не восприимчива к его трюкам.

Перейти на страницу:

Робертс Лиза Браун читать все книги автора по порядку

Робертс Лиза Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переиграть Казанову (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Переиграть Казанову (ЛП), автор: Робертс Лиза Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*