Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь запахом тебя (СИ) - Мэй Инна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вспомнив о Лэдоне в сердце разлилась тягучая тоска.

Подойдя к своим покоям, я посмотрела на стену напротив двери. "Именно там он вёл свой надзор за мной", — с полуулыбкой подумала я, вспоминая о времени своего нахождения здесь.

Когда в комнате я не обнаружила оставленного холста и записки я снова улыбнулась.

Потом я сидела в своих покоях до самого вечера.

К ужину я спустилась вниз, где заходя в столовую услышала голос кузины:

— Кто так подаёт блюда? Вы подаёте еду свинье или леди?

— Извините, госпожа. Но это порционная норма. Мы все время так подаём блюда.

— Ну если здесь живут свиньи, то я не имею с ними ничего общего. С сегодняшнего дня уменьшить дозы подачи наполовину.

— Кузина, неужели ты посчитала нас с отцом свиньями? — зашла я в столовую и взглянув непроницаемым взглядом на кузину спросила.

— О нет, что ты! Я имела в виду не вас с герцогом, а их. Видимо они привыкли истязатся над своим желудком и есть такими порциями.

Взглянув случайно на горничную, средних лет женщину, которая, как я мельком смогла заметить, с некой обидой опустила голову, стоя возле неё, молча выслушивала слова моей кузины.

— Тогда этот упрек касается лично меня. Потому что именно я распорядилась на такую порцию подачи блюд.

Лицо Аделаиды залилось пунцовой краской.

— Не бери в голову, дорогая. Когда у меня наступают женские дни я совсем не своя.

"Тогда эти дни у тебя каждый день, кузина", — мысленно проговорила я и прошла к столу, садясь за него.

— Вы можете подавать прежние порции, а госпожа просто будет есть столько, сколько осилит, — обратилась я к горничной и спокойно взглянула на молодую женщину, которая не имея прав, начала хазяйничать в этом доме.

Кое-как отсидев ужин в компании своей кузины, я вернулась к себе в покои, сославшись на плохое самочувствием.

Пол ночи мне не спалось. Все это время я прокручивала в голове воспоминания месячной давности. От первого дня и до последнего.

Что-то вызывало во мне улыбку, что-то стыд, а что-то благодарность. Такие разные эмоции, и самое главное, такое кардинально изменившееся отношение к Лэндону.

Жаль, что я не смогла его сегодня увидеть.

Утром меня ждала отправленная вчера карета с запиской для отца о том, что я останусь гостит эту ночь у Элизабет.

Приехала она раньше на час назначенного времени, поэтому я решила дать отдохнуть кучеру, а самой пойти прогуляться в саду. Большинство цветов отцвело, и только поздние сорта розовых роз ещё дарили красоту своего цветения. Успела я сходить и к памятной речке, в которой я чуть не утонула. Собирая по крупицам свои воспоминания, я с грустью взирала на такие знакомые мне просторы.

После чего я вернулась в имение и мы отправились обратно домой.

Лэндон

— Господин, извозчик уже ожидает Вас возле входа.

— Благодарю. Отнесите мой багаж. Я скоро выйду.

Изабель

Вернувшись домой меня встретило пустое имение. Встретил меня дворецкий, который уведомил меня о том, что отец уехал по каким-то важным делам. После обеда меня навестили Элизабет с Вивьен, которые настаивали на том, чтобы я составила им компанию на чаепитие у графини Бардо. Не найдя подходящего повода для отказа, я согласилась, и переодевшись в приличествующее для этого мероприятия платье мы поехали в поместье графини.

— Не поверишь. У нашей Вивьен появился ухажер, — мерцала как начищеная монета, Элизабет, и улыбалась на все тридцать два.

— Ну что ты такое говоришь?! — засмущалась та, о ком шла речь. — Это просто мой знакомый. — а сама, не меньше, чем Элизабет, улыбалась уже на свои тридцать два.

Меня улыбнуло это. А ещё я была рада за нее.

— Просто знакомые не дарят цветы три раза, — не применула аргументировать свои наблюдения Элизабет.

Вивьен покрылась пунцовой краской.

Первый раз вижу, чтобы белое лицо подруги поменяло свой цвет.

— Это простой жест хорошего тона, — попыталась оправдаться она, а глаза то и дело бегали по карете.

Ну да. Так мы тебе и поверили, врушка. Наблюдая за этим, улыбалась я.

— Поверь, простой жест хорошего тона ограничивается комплиментами, а если дело дошло до цветов, то это прямое доказательство того, что между людьми есть симпатия, — продолжала изведывать глубигу смущения Вивьен Элизабет.

Та в свою очередь покраснела ещё больше.

— Ладно, раскусила. Он признался, что я ему нравлюсь и спросил разрешение за мной ухаживать, — сдалась Вивьен и призналась в своём секрете.

— Исходя из того, что в ход всё-таки пошли цветы, это разрешение ты ему дала, — тем временем продолжила вызнавать всё у Вивьен подруга.

— Дала.

— Ох, как это романтично, — мечтательно зажглись глаза Элизабет, и она раскрыла свой веер, замахав на себя.

— А учитывая то, что он при статусе, время скоро подойдёт к свадьбе, — решила я слегка отомстить за ранее пережитые расспросы и выточку своего мозга Вивьен, и подтолкнула Элизабет к продолжению своего недавно занятия.

Что и следовало ожидать, Элизабет чуть не лишила Вивьен чувств своими вопросами. Первая группа была приличной, но когда дошло до второй, краснеть пришлось не только ей, а и мне.

Когда приехав, мы вышли из кареты, то выдохнули обе. Такое смущение я испытывала только с Лэндоном на следующий день, после того, как пила алкоголь.

Боже, о некоторых вещах я узнала первый раз. Жаль, что я не взяла веер, он бы мне сейчас очень понадобился, так как поток крови ощутимо сконцентрировался на лице.

А я ещё думала о супружеской жизни знаю всё.

Когда мы степенно направились ко входу в поместье, у дверях нас встретил дворецкий и поприветствовав, провел на второй этаж, где проходило чаепитие.

Комната встретила нас скоплением молодых леди в разноцветных платьях и звуками их голосов. Увидев нас, они встали и пошли встречать нас, обмениваясь с нами поцелуями в щёку.

— Изабель, с каких это пор ты перестала носить роскошные платья? — спросила одна из леди, окинув взглядом, по моим прежним меркам, скромное платье. Признаться честно, что у меня попопросту нету настроения надевать на себя платье в целое состояние, я не стала, и обошлась тем, что сказала, что горничная повредила одну руку и не смогла зашнуровать на мне другое платье.

— Как жаль. Бедняжка, это тебе нужно будет до её выздоровления ходить в простых платьях.

Да, раньше бы я тоже огорчилась так же, и назвала то платье, какое сейчас было на мне, простым.

— Не такая это и большая трагедия, переживу, — ответила я и прошла к стульям, которые стояли по кругу вокруг стола.

Когда все леди расселись и в гостиную принесли дополнительные три чашки, щебетание леди продолжилось.

— Смотрите, какое кольцо мне подарил лорд Брайт, — проговорила леди Агнес, и представила нам свою руку с кольцом на пальце.

Кольцо было действительно роскошное. Тонкое золото, изящно оплетало женский пальчик, украшая его красивой капелькой бриллианта.

— Какая красота. А как оно красиво смотрится на руке, — восхищённо проговорила Элизабет, учуяв новые сплетни и тему для разговоров.

— Вы просто не представляете насколько он богат. Его имение вместит в себе одно средних размеров селение. А какие он мне делает подарки, это нужно просто видеть, — разливаясь соловьём и находясь в центре внимания, красовалась между подруг Агнес.

— Как же тебе повезло.

— И не говори. Мне бы такого жениха.

Спустя час разговоров о предстоящей свадьбе, миледи наговорились и перевели тему на меня.

— Изабель. А когда ты выйдешь замуж за маркиза Веллингтона? — спросила виновница недавних бурных обсуждений. — Как мне кажется маркиз Веллингтон серьезно настроен на тебя. День-два и он сделает тебе предложение, — уверенно закончила она и взглянула на меня, собрав за собой на мне взгляды всех присутствующих.

— Это нужно спрашивать не у меня. Да и зачем спешить, я хочу лучше его узнать, — не стала я говорить о том, что у меня нету симпатии к маркизу, чтобы языки леди не создали ему репутацию отверженного, так же, как и умолчала о кольце. По той же самой причине.

Перейти на страницу:

Мэй Инна читать все книги автора по порядку

Мэй Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь запахом тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь запахом тебя (СИ), автор: Мэй Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*