Невинная оговорка (ЛП) - Хокинс Джессика (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
своей квартиры меня била крупная дрожь. Финн так крепко спал, что даже не шевельнулся, когда
я выскользнула из его объятий. Я оставила его обнимающего пустоту, будто я просто испарилась, будто меня там никогда и не было.
Я очень тихо открыла входную дверь, даже невзирая на то, что Натану в любом случае уже
скоро нужно было вставать на работу. Джинджер приветствовала меня, будто только этого и
ждала. В квартире было тепло, свет продолжал гореть, как и вчера вечером, но в воздухе витало
напряжение. Даже Джинджер казалась подавленной.
– Малышка, извини, что оставила тебя одну, – прошептала я в её шерсть. Я перепрыгнула
через порог и оказалась на ковре, в надежде согреть свои босые, холодные ноги, и почти
вскрикнула, увидев Натана, сидящего на диване, локтями облокотившегося на колени.
Положив руку на неистово бившееся сердце, я глубоко вздохнула.
– Боже мой, Натан. Ты меня напугал.
Его покрасневшие глаза следили за моими передвижениями по комнате.
– Где, чёрт возьми, тебя носило?
У меня заняло какое–то время, чтобы вновь ощутить вчерашний гнев, но картина перед
моими глазами была очень красноречивой: сгоревшие свечи, нетронутые столовые приборы,
полосы на ковре от пылесоса, сгорбившиеся и широко раскрывшиеся, будто насмехающиеся,
каллы.
– Где меня носило? А где был ты?
– Прямо здесь. Всю ночь.
– Очень смешно. Тогда, наверное, это не я сидела в одиночестве, часами наблюдая, как
остывал ужин.
Он потряс головой.
– Ой, не начинай. Ты даже понятия не имеешь, какой у меня выдался вечерок.
– Нет, не имею, – я подошла к столу и стала убирать пустые тарелки.
Он встал, на нём были штаны на завязке и рубашка хенли.
– Я искал тебя, звонил Эндрю, звонил Джил.
Я ощущала на себе его взгляд, когда принялась собирать столовые приборы.
– Я звонил отцу в больницу. Я уже собирался звонить в полицию.
Я взглянула на него.
– Ты что, не спал?
– Спал? – он отшатнулся. – Как, чёрт возьми, я могу спать, не имея ни малейшего понятия,
где ты находишься.
Я слишком сильно сжала губы. Он вёл себя так, будто не осознавал, что я тоже через это
прошла вчера – часы ожидания, мучений, беспокойства. Я и так слишком натерпелась, пытаясь
привлечь его внимание, а он даже не потрудился появиться на ужин.
– Ты не единственный, кто волновался вчера, – Джинджер ткнулась носом в моё бедро,
она всегда так делала, когда кто–то из нас повышал голос. Я собрала тарелки и стрельнула в него
взглядом. – Но знаешь, что, я больше не собираюсь переживать. Начиная с этого момента,
можешь делать всё, что тебе, чёрт побери, заблагорассудится.
– Что это значит? – спросил он, проследовав за мной на кухню.
Я разложила ножи и вилки в выдвижной ящик. Натан не единственный любящий порядок
и злой человек в наших отношениях.
– Что конкретно тебе не понятно?
– С того места, что я могу делать всё, что захочу. Ты что, всё ещё думаешь, что у меня кто–
то есть?
– Нет.
– Сэди, посмотри на меня.
188
Я сложила тарелки в шкафчик и повернулась к нему. Своей огромной рукой он
массажировал виски, мне пришлось подавить желание спросить, мучает ли его головная боль.
– Тебя не было дома целую ночь, и ты несёшь какую–то чушь. Что происходит?
Я медленно моргнула. Мой закипающий гнев уже дошёл до точки кипения. Несколько
месяцев он вёл себя так, будто я вообще не существую, а к себе такое же отношение он не может
вынести даже на одну ночь.
– Ты спрашиваешь, что происходит? – произнесла я сквозь стиснутые зубы. – Это ты мне
скажи. Я просто следую твоему же примеру. Почему ты можешь проводить вечер вне дома, а я не
могу? Ты уже вычеркнул себя из наших отношений. А я только что поняла, что могу поступить
также.
– Я не вычеркнул себя, и ты не можешь сделать то же самое, – резко возразил он. – Мы
ведь только позавчера занимались любовью. Что ты на это скажешь?
Я отвела взгляд, потому что знала о том, что не смогу скрыть, что помню, как приятно было
снова оказаться в его объятиях. Как я могла ощущать к нему такую связь, если с его стороны была
пустота.
– Это ничего не значило.
Его смешок был грозным.
– Я ни на секунду тебе не поверил. В чём – в чём, а в этом ты не сможешь меня обдурить.
Ты что думаешь, я не знаю, когда твоё сердце открыто.
– Я думаю, ты действительно знаешь, когда оно открыто, – произнесла я ровно. – И ты в
точности знаешь, в каком месте я наиболее уязвима.
Он замер, когда понял смысл моих слов.
Я тоже не невинна, но наш брак умер из–за него. Все семь лет нашего брака Натан работал
над тем, чтобы я чувствовала себя в безопасности, как за каменной стеной. А затем, он
развернулся на 365 градусов и использовал это против меня. Он отвергал всё, что бы я ни
предложила, будь то проявление любви в физическом или эмоциональном плане. То, как он
мучал меня все эти месяцы было даже хуже того, что я разделила постель с другим мужчиной.
– С меня хватит, между нами всё кончено, – я подошла к нему на несколько шагов. – Как
бы я ни поступила по отношению к тебе, я надеюсь, наш брак того стоил.
Его взгляд изменился, досада испарилась. В неверии он отдёрнул голову назад.
– Кончено?
Я выдержала его взгляд, смогла сдержать дрожь внутри. Он больше не увидит меня
слабой.
– Да.
– Нет.
– Да.
Он прирос к месту, где стоял. Я обошла его и направилась в гостиную.
– Подожди, – сказал он, обернувшись. – Давай на секунду сбавим обороты, и я смогу всё
объяснить.
Я фыркнула, складывая скатерти.
– Извини, конечно, но ты опоздал на два с половиной месяца. Объяснение могло помочь
ещё даже неделю назад, даже вчера утром. Ты мог бы позвонить мне вчера вечером, пока я
сидела здесь одна и ждала тебя, но думаю, ты был очень уж занят в Бруклине, чтобы подумать об
этом.
– Я не ездил в Бруклин. Ну, то есть ездил, но не для…
Я покачала головой, фокусируясь на складывании. Упоминание Бруклина больно укололо,
будто он говорил о своей любовнице.
– Конечно, ты ездил.
Он вырвал подложку под столовые приборы из моих рук и швырнул её на пол.
– Ты можешь выслушать меня или нет?
Я скрестила руки на груди и повернулась к нему, но не могла смотреть ему в глаза.
189
– Я сел на поезд на линии Л, но в мыслях всё ещё был сумбур. Я всё ещё злился, но ночью с
тобой мне было так чертовски хорошо, что я совершенно запутался в своих чувствах. Я проехал
свою остановку, я хотел привести мысли в порядок, прежде чем встретиться с тобой.
– И поэтому ты решил выйти на станции Бедфорд и пойти поиграть в боулинг.
– Совсем нет. Целых полчаса я ехал не в том направлении, потом, наконец, опомнился и
пересел на обратный поезд, чтобы добраться домой. Но в это время на линии случились какие–то
неполадки. Детка, я застрял на три часа под землёй. Я не мог тебе позвонить, связь отсутствовала.
Я отвернулась к столу. Линия Л печально известна из–за перебоев в работе, поэтому я не
сомневалась в правдивости его слов. Но теперь это уже не имело значения.
– Что всё это значит? – жестом он показал вокруг. – Цветы? Свечи?
Мой подбородок задрожал. Все мои надежды не оправдались. Я ощущала это так же
отчётливо, как и вчера.
– Ты был прав, – сказала я. – Та ночь многое для меня значила. Вчера я взяла выходной,
чтобы приготовить тебе рёбрышки и сделать уборку в квартире. Я думала мы, наконец, всё
обсудим, всё разрешим.
Он нахмурился.
– Ты мне об этом не говорила.
– Это был сюрприз.
Он огляделся вокруг.
– Если бы я знал, я бы прямиком приехал домой.