Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Fair Play (СИ) - Пожидаева Ольга (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Fair Play (СИ) - Пожидаева Ольга (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Fair Play (СИ) - Пожидаева Ольга (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Райан, Торвел и Райт нестройно, но весьма громко похлопали. Майк отпустил меня, и я увидела, что все мужчины улыбались, а Райан разливал шампанское в бумажные стаканчики. Сделав несколько вежливых глотков, юристы удалились. Мой приятель недвусмысленно намекнул, что ему пора домой, и мы с Майком тоже отправились к выходу.

У меня в голове помутилось. Я жена Майкла Сторма. Ноги подкосились, и Майк подхватил меня, иначе я бы задницей посчитала ступеньки. Уже на улице он дернул меня за руку, разворачивая к себе лицом. Майк достал из кармана коробочку, в которой лежали два простых обручальных кольца. Безо всяких камней, просто тонкие изящные ободки из белого золота. Я ахнула, мысленно ругая себя на чем свет стоит. Почему он помнит о таких вещах, а я — нет? Это же я девчонка. Майк надел мне на палец кольцо и улыбнулся.

— Подошло.

— Спасибо, — я вернула ему улыбку, чувствуя, что из глаз вот-вот хлынут слезы.

— Рано, — загадочно приподнял бровь Майк, надел свое кольцо и потащил меня дальше по улице.

Я ничего не понимала. Куда он меня тащит? Уже через полчаса нам нужно быть на собрании на Траффорде, а машина совсем в другой стороне. Быстрый секс в укромном месте? Нееееет, даже Сторм не настолько сумасшедший. Мы остановились так же внезапно, как и помчались куда-то.

— Нажми, — Майк протянул мне брелок от сигнализации, и я надавила на кнопку.

Блестящая машина, стоящая рядом со мной, дружелюбно моргнула фарами и пискнула. Я аж подскочила.

— Что это значит? — я уже догадывалась, но все же.

— Это твоя машина, детка.

— Ты даришь мне машину?

— Ну да, — Майк вроде бы даже засмущался от моей тупости. — Я знаю, ты мечтала о Феррари, но Мерседес безопаснее, особенно учитывая, как ты водишь.

— Ты шутишь, — я продолжала прибывать в полукоме, не догоняя толком, что он говорит.

— Хватит уже с тебя такси, надо самой осваивать руль. Она очень легкая в управлении и выглядит солидно. Ты же у нас теперь важная деловая мадам, — он обнял меня за плечи и чмокнул в висок, посмеиваясь. — Феррари купишь себе сама, если сдашь мне экзамен по вождению. Давай-ка, женушка, прокати меня.

Майк открыл водительскую дверь и практически затолкал мое безвольное тело внутрь. Просторный салон, приятный запах кожи, все такое… новое. И мое. Майк сел рядом и пристегнулся, ухмыляясь. Я вставила ключ, повернула его и положила руки на руль. Словно на автопилоте, я рулила до стадиона. Майк лишь пару раз подсказывал, что делать, и все время тер мою голую коленку рукой, вроде как подбадривая. Мы добрались без приключений. Я щелкнула сигналкой и чуть не подпрыгнула от радости, наконец осознав всю полноту собственного везения и счастья. Омрачала его лишь перспектива грядущего скандала, который я собиралась спровоцировать буквально через пару минут. Мы с Майком поднялись на второй этаж, где располагался главный офис. Только у двери я осознала, что он не обязан быть здесь со мной.

— Майк, — я обернулась, останавливая его. — Тебе необязательно сейчас идти со мной.

— Я не пущу тебя одну, — твердо заявил он.

До меня наконец дошло, что все мои страхи и попытки выглядеть независимой, меркантильной стервой можно смывать в унитаз. Я вышла замуж по любви, хоть и с весьма четким расчетом. Мы женаты всего лишь полчаса, а мой муж подумал о кольцах, подарил мне машину и не желает отпускать одну на растерзание стервятникам. Это очень похоже на настоящее «в богатстве и бедности, в болезни и здравии, в радости и печали».

— Спасибо, — пискнула я, моргая, чтобы прогнать слезы, но одна непослушная капелька все же сорвалась с ресниц и скатилась по щеке. — За машину, за… за все.

— Поздновато, но принято, — Майк стер соленую влагу пальцем. — Все будет хорошо.

Он обнял меня крепко-крепко, склонил голову и поцеловал. Сначала его губы едва касались моих, но уже через минуту мы слились в глубоком поцелуе, задыхаясь и теряя голову. Майк скользнул ладонью по моему почти голому бедру, а второй сжал грудь через тонкое кружево платья.

— Господи, я хочу тебя, — простонал он. — Прямо в этом платье, в ботинках… Мел… Давай покончим с этим скорее.

Я чуть не крикнула: «Да, да, дай мне кончить скорее».

Но Майк уже отодвинулся, переводя дыхание и поправляя на мне платье. Я вспомнила, что мы стоим в коридоре, а за дверью ждет стая стервятников во главе с моим названным братом.

— Да, — я смело кивнула. — Покончим с этим.

Он взял меня за руку и крепко сжал ее в своей ладони. Я чуть опять не заревела, но собралась и кивнула в ответ на его вопросительный взгляд. Майк толкнул дверь, и мы вошли. Шоу начинается.

Бонус. Все, что она хотела

Майк

Мел аккуратно вела машину, полностью сосредоточившись на трафике. Я не отвлекал ее разговорами, позволяя привыкнуть к подарку, но все равно был готов вцепиться в руль. Ну на всякий случай. Бог миловал, и мы добрались до Траффорда без приключений. Я улыбнулся, не без удовольствия наблюдая, как жена погладила руль прежде, чем заглушила мотор.

Жена. Сердце пропустило удар, и я потряс головой, заставляя себя сосредоточится на предстоящей встрече.

Мы вылезли из машины, и Мел в последний раз одарила машину восторженно обожающим взглядом. Мои брови сами собой сошлись на переносице. Раньше она так смотрела только на меня.

Фу ты черт, Сторм. Дожил, ревнуешь к тачке, которую сам и подарил. Это все от недотраха. Благо, скоро проблема будет решена.

— Что? — Мел метнула в меня подозрительный взгляд, видимо заметив, что я нахмурился.

— Эээ, да я тут подумал… — начал я придумывать на ходу отговорку, потому что озвучить правду ну никак не мог.

— Подумал? Ну надо же, Сторм. И часто с тобой такая беда? — хихикнула засранка, направляясь к административному корпусу.

— Заткнись, Спаркс, — буркнул я, щипнув ее за задницу, — Я не тупой.

Мел пискнула и, решив не продолжать стеб, снова спросила:

— Так чего ты там надумал?

— Нам нужно было взять Райта или Торвела сюда. Я не особо силен в бумажной волоките. А ты? — отбрехался-таки я.

— Я тоже не сильна, но достаточно просвещена, чтобы понимать — как только мы поставим их перед фактом, все юристы и аналитики автоматом перейдут на мою сторону. Они люди клуба. А клуб теперь мой. Смекаешь?

— Ну да, ну да, — покивал я.

Оставшийся путь до кабинета мы прошли молча. Уже у самой двери Мел притормозила и, тяжело вздохнув, подняла на меня глаза, в которых явно читалась паника. Боится, она чертовски боится. Я прекрасно это понимал. Девочка собралась бороться с кучей мужиков, во главе которых ее названный брат орангутангоподобной комплекции и замашками Пиночета. И судя по тому, что я знаю о Мел Спаркс, сейчас она будет пытаться выглядеть передо мной сильной и самостоятельной, хотя сама буквально трясется от волнения.

— Майк, — начала Мел дрожащим голосом. — Тебе необязательно сейчас идти со мной.

— Я не пущу тебя одну, — твердо заявил я, погладив ее по щеке костяшками пальцев.

— Спасибо, — пискнула девочка, моргая, чтобы прогнать слезы, но одна непослушная капелька все же сорвалась с ресниц и скатилась по щеке. — За машину, за… за все.

— Поздновато, но принято, — попытался я разрядить обстановку, стирая соленую влагу пальцем. — Все будет хорошо.

Я хотел обнять ее и никуда не пускать, отвезти к себе или к ней домой, целовать, ласкать, лелеять, шептать, как сильно люблю ее, что верю в нее, поддерживаю, понимаю и никуда не отпущу. Но мы стояли у двери зала заседаний, куда нужно было непременно войти, и времени оставалось в обрез. Поэтому я обнял ее крепко-крепко, целуя сначала аккуратно и ласково, едва касаясь взволнованно дрожащих губ, успокаивая и расслабляя, но уже через минуту здравый смысл отступил, и я жадно пил ее дыхание, вновь желая сбежать, бросить все, чтобы несколько часов подряд вспоминать, как она хороша, как идеальна для меня.

Я очухался только, когда понял, что одной рукой задираю подол ее и без того недлинного платья, лаская голую кожу бедра, а второй мну грудь через тонкое кружево. Капец. Вот это называется потерять голову. «Вообще крыша поехала», — услужливо подал голос мой мозг, гостивший в паховой области.

Перейти на страницу:

Пожидаева Ольга читать все книги автора по порядку

Пожидаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Fair Play (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Fair Play (СИ), автор: Пожидаева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*