Страна Норы Робертс (ЛП) - Майлс Эйва (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗
У нее стали ледяные ноги.
— Он настоящий бойскаут, — согласилась она ошеломленно, солнечный свет резал ей глаза.
— Ну, ты получила отсрочку вчера. Но сегодня не твоей день.
Машина подпрыгнула, ударившись о колею, снег хрустел под колесами. Ее внимание привлекли два блестящих снегохода. Барлоу подъехал к концу дороги.
— Таннер придет. Всем в городе ясно, что он без ума от тебя. А теперь выметайся из машины. И помни, что я сказал о Джил.
Она открыла дверцу машины, осматривая окрестности. Куда они приехали?
Барлоу пошел вперед.
— Нам пора немного прокатиться.
— Куда мы едем? — Ледяной ужас сдавил ей горло.
Он указал рукой прямо. Она бросила взгляд на сверкающую гладь снега на грозной скалистой горе, которую местные жители окрестили «Великой Стеной». Громадная тень пика Торна пронзала синее, как океан, небо. Она вздрогнула, когда с запада налетел ветер, сотрясая сосны, словно они были хрупкими рождественскими украшениями.
Ее нутро клокотало от страха.
— Но это же Киллер Пасс. Только идиоты ходят туда в это время года.
— Но Таннер рискнул. Он как-то упоминал, что хотел бы сюда пойти. Сегодня солнечная погода, идеальное место для такой рискованной пары, как вы вдвоем. Отличный день для катания на снегоходах, не так ли?
— Но здесь постоянно сходят лавины.
Его губы изогнулись в маниакальной ухмылке.
— Точно. — Он направил на нее камеру телефона. — А теперь скажи «чииз».
Она застыла, как вкопанная, молясь, чтобы Таннер не пришел.
Барлоу планировал их убить.
51.
Таннер бросил желтый конверт на пассажирское сиденье и помахал Гюго на прощание. Пегги проверит швейцарский армейский нож на отпечатки пальцев, как только получит его завтра по почте. Может быть, это даст им первое прямое доказательство.
Ему было наплевать, что Артур вызвал подмогу. Если бы он мог передать им чьи-то отпечатки пальцев, он бы это сделал. Отпечатки более сокрушительные улики, чем лабораторный тест. Здесь уже есть вопросы.
Таннер сунул свой домашний кофе в подстаканник. Оно немного выплеснулась наружу, заставив его выругаться. Утро было не таким обычным, как он привык. Он не плавал в бассейне, также не было кофе у Джил. Он старался не думать о том, что ему было не по себе из-за того, что Мередит сегодня утром проснулась не рядом с ним. С ней установилась не просто обычная ежедневная рутина, с ней появилось что-то другое.
Она стала его жизнью.
Он ничего не мог поделать, как-то изменить ситуацию, пока не раскроет это дело и не скажет ей правду.
Телефон Таннера завибрировал, когда он выезжал с подъездной дорожки. Он нажал на экран и свернул, заметив, что сообщение пришло от Мередит.
«Кое-что нашли. Доказательства на Киллер Пасс. Направляюсь туда сейчас. Не говори пока Пегги.»
Черт бы ее побрал. Даже после прошлой ночи она решила не отступать. Он отбросил телефон в сторону. У него внутри все задрожало. Что она могла найти сегодня утром? Место, где Кенни спрятал свою машину и наркотики?
Черт возьми, он же велел ей не вмешиваться! Что нужно сделать, чтобы она не лезла в это дело? Похоже, недостаточно было растоптать ее сердце?
Он осмотрел долину деревьев, размышляя. Почему она написала ему? Ладно, может она и хотела доказать, что не собирается отказываться от этого дела. Несмотря на то, что она так разозлилась на него, кому она еще могла написать? Дедушке? Тот не сможет подняться на Киллер Пасс.
И все же намек на Пегги беспокоил его.
Может это ловушка?
Он начал считать до десяти, стараясь успокоиться, но дошел только до четырех, а потом ударил кулаком по рулю.
— Черт побери!
Он слишком быстро свернул за угол, колеса пошли юзом, ему пришлось выравнивать машину. Обхватив руль двумя руками, он рванул к Мередит.
Для него мало имело значения — была ли это ловушка или на самом деле.
Когда дело касалось Мередит.
У него не было выбора.
* * *
Кенни стоял, прислонившись к машине Барлоу, когда Таннер приехал на Киллер Пасс. Выходя из машины, Таннер огляделся по сторонам. Он обратил внимание на снегоход, но Мередит не увидел. У него внутри все сжалось.
— У меня такое чувство, что Мередит сегодня не в настроении для прогулки. Где она?
Он поймал телефон, который кинул ему Кенни. На дисплее высветилась фотография Мередит. Она щурилась от снега на солнце и выглядела испуганной.
— И все же ты приехал. Должно быть, это любовь, — саркастически протянул Кенни. — Повернись. Руки на машину. Ноги по ширине плеч.
— Держу пари, ты говоришь это всем девушкам.
Удар, который Кенни нанес ему в живот, заставил его стиснуть зубы.
— Давай свой телефон.
Когда он протянул ему телефон, Кенни толкнул его вперед.
— Ладно, поехали. — Кенни указал на снегоход. — Ты садишься позади меня. Если попытаешься что-нибудь сделать, я тебя пристрелю. И она умрет.
Слова Кенни в мозгу Таннера горели, как клеймо, он старался дышать медленно и глубоко, чтобы сосредоточиться. Если он сможет приехать к ней, то сможет ее спасти. Ему необходимо было верить в ее спасение.
— Ты все равно убьешь, а? Я тоже. Почему бы не воспользоваться моментом?
— Заткнись.
Таннер уселся на сиденье позади Кенни. Он никогда никого не убивал, но в данную минуту вдруг осознал, что любого человека можно довести до убийства. Но он собирался сделать все возможное, чтобы защитить Мередит… и себя.
Его лицо запорошил снег, пока они ехали по тропе, двигатель ревел среди гор. Таннер посмотрел на солнце, его лучи грели его черную флиску. Снег под снегоходом был мокрый и густой. Он знал, что на перевале Киллер Пасс часто случаются лавины. Довольно много он знал о лавинах, пока работал в Афганистане, где многие деревни, которые ему пришлось посетить, находились среди гор. И погода здесь не поможет, несмотря на то, что сегодня светило солнце и был хороший день.
У Таннера появилось плохое предчувствие, что преступники собираются помочь матери-природе создать еще один несчастный случай.
Он не должен позволить этому случиться.
Вдалеке он заметил красное пальто Мередит, а рядом с ней темную фигуру… его инстинкт подсказал, что это Барлоу.
У него перехватило дыхание, когда он взглянул на акры возвышающегося снега. Он повидал немало горных лавин, но этот перевал переплюнул всех. «Великая стена» была изогнутой, напоминая запятую. Гора была испещрена дырами, маленькими убежищами для птиц или летучих мышей, а также были и более большие проходы в труднодоступных местах.
Линия деревьев заканчивалась у подножия скалы. Пик Торна открыто возвышался слева от «Великой стены», его суровый вид казался одновременно ужасающим и прекрасным. Он пронзал небо, а потом разворачивался под углом в сорок градусов. Полностью свободный от деревьев, он опускался в убийственный перевал гладкими, словно сделанными из шелка линиями. Горбатый утес, усеянный соснами и хвойными деревьями, словно приседал на корточки перед перевалом.
Таннер осмотрел местность в поисках возможного пути для отступления. Но очевидных вариантов он не увидел. Кенни и Барлоу сделали правильный выбор. Еще один несчастный случай с минимальным количеством доказательств, учитывая их доступ к базе данных полицейского управления, они смогут написать отчет о случившемся так, как захотят.
Снегоход с грохотом подъехал ближе, в ноздри ударил сильный выхлоп газа. У него напряглись мышцы, как только он увидел Барлоу с Мередит, который направлял на него глок.
Как только, дернувшись, они остановились, он соскочил, стараясь расслабить мышцы, чтобы сделать свой ход.
Мередит сделала шаг к нему, погружаясь ногами в снег, ее бледное лицо выглядело еще более напряженным.
— Тебе не следовало приходить!
Он сорвал очки, чтобы она увидела его глаза. Он обязан был ей сказать кое-что.