Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Гостья из тьмы - Маккинли Тамара (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Гостья из тьмы - Маккинли Тамара (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гостья из тьмы - Маккинли Тамара (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Дженни, отец хочет, чтобы вы вручили кубок победителю, – сказал Чарли, подходя к ней.

– Почему я? – в ужасе воскликнула она, оборачиваясь.

– Потому что вы хозяйка победившей фермы, – улыбнулся он и схватил ее за руку. – Пойдемте!

Беспомощно оглядываясь на Диану, Дженни была вынуждена подойти к возбужденной толпе, окружившей Брета. Она слышала шепотки и чувствовала взгляды, которыми ее провожали, но видела только торжествующее лицо Лорейн, стоявшей рядом с Бретом.

Этан наблюдал за ее приближением, сидя в кресле.

– Мои поздравления, – буркнул он. – Новичкам всегда везет. Но мы вырвем у вас кубок в следующем году!

Она взяла из его рук серебряный кубок с выгравированной летящей лошадью и повернулась к Брету.

– Поздравляю, – холодно произнесла она, отдавая кубок.

Брет наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и ей не удалось увернуться.

– Дженни, – тихо выдохнул он в ее волосы, – все не так, как выглядит со стороны.

Она посмотрела в серые глаза, и что-то в них заставило ее пульс участиться. Но в следующий момент она заметила руку Лорейн, вцепившуюся в его локоть, и решила, что ошиблась.

– Увидимся в Чуринге, мистер Уилсон.

Когда она возвращалась к Диане и Чарли, за ее спиной слышался издевательский смех Лорейн. Дженни стоило больших усилий вести вежливую беседу и спокойно пить шампанское как ни в чем не бывало. Что за игру затеял Брет? И почему в его глазах она читает нечто такое, что противоречит его поведению?..

Пикник закончился, пора было возвращаться в Курайонг.

Дженни извинилась перед Чарли и остальными, и девушки направились к трейлеру Дианы.

Они ехали, как когда-то в юности, миля за милей в уютном молчании, вспоминая про себя прежние поездки. Когда трейлер проехал первые ворота Курайонга и свернул к особняку, Дженни улыбнулась, увидев реакцию Дианы.

– Как красиво! – выдохнула та. – Просто дворец джинна из волшебной лампы!

– Подожди, увидишь, что внутри! – пообещала она.

Хелен встретила их в холле.

– Надеюсь, вы не обидитесь, если переночуете вместе? Дом эти три дня полон гостей…

– Не беспокойтесь, мы привыкли, – дружно ответили девушки.

Дженни повела подругу наверх в комнату и, пропустив ее вперед, встала на пороге. Она ждала реакции Дианы.

– Черт возьми! Джен, да ты стала вращаться в высшем обществе! Я никогда еще не видела ничего подобного! – поразилась та.

Риппер носился среди этого великолепия как безумный, сбрасывая на толстый ковер флаконы с трюмо и пытаясь допрыгнуть до висевших картин. Между тем Диана открыла дверь в ванную и вскрикнула от неожиданности.

– Господи, кто так поиздевался над этой малюткой? – засмеялась она. – Ты когда-нибудь видела более ужасную копию? Бедная старушка Венера!

– Да, она выглядит жутко вульгарной, – улыбнулась Дженни. – Но ты бы тоже сделала такую, если бы была вынуждена сидеть здесь всю жизнь, никуда не выезжая и ничего не видя.

Диана бросилась на кровать и свернулась клубочком, напоминая сытую кошку.

– Чертовски отличается от того, как мы с тобой ночевали вместе в детстве, да? Я до сих пор боюсь, что сейчас ворвется сестра Мишель…

Дженни вздрогнула.

– Не напоминай мне. Если я когда-нибудь увижу еще эту женщину, я буду готова на все, вплоть до убийства.

Диана оперлась на локоть. Лицо ее вдруг стало печальным.

– Но там было все же лучше, чем в тех домах, где нас вначале усыновили.

Дженни не хотела вспоминать даже в страшном сне тот дом, где она очутилась одна, без Дианы. Как ее приемный отец вошел в ее комнату ночью. Как она тогда дралась, кусалась, а потом вырвалась и помчалась в спальню к хозяйке, не понимая, чего он от нее хочет. Скандал был оглушительный! Приемная мать избила ее и кричала, что она сама приставала к ее мужу, что она дьявольское отродье и хочет разрушить хорошую семью. Утром ее отправили назад, в Даджарру.

Мать-настоятельница внимательно выслушала Дженни и была к ней добра, но сестра Мишель вдоволь поиздевалась тогда, нашептывая ей всякие гадости. А Диана сбежала от приемных родителей сама, и ее привез в приют священник. Он подобрал ее на улице – худую, как щепка, со следами зверских побоев на всем теле. Ей было тогда только четыре. Она попала к настоящим садистам, которые не кормили и избивали девочку за малейшую провинность. Только через год их забрали в Валуну…

Дженни отбросила страшные воспоминания и ослепительно улыбнулась.

– Хочешь принять ванну первая? У нас с тобой еще целых три часа до бала.

– Нет, иди ты, я немного подремлю.

У Дженни хватило времени одеться и подкраситься, пока Диана одевалась в ванной. Подруга была великолепна в маленьком платье глубокого темно-пурпурного цвета с глубоким вырезом и коротким подолом, открывавшим длинные загорелые ноги. Длинные черные волосы были подняты наверх с помощью серебряных гребней. Прекрасные аметисты в серебре сияли в ее ушах и на шее.

– Прощальный подарок Руфуса, – улыбнулась она. – Правда, чудесные?

Дженни кивнула и уныло посмотрела в зеркало на свои простенькие украшения.

– Ты меня затмеваешь, и я выгляжу как простушка, – вздохнула она.

– Глупости! Твое платье само по себе великолепно. – Все, что тебе нужно, – это мои нефритовые сережки! – уверенно заявила Диана, начиная рыться в своем мешочке с украшениями. Она нашла наконец то, что искала, и протянула подруге. Дженни надела серьги и с удовольствием отметила, как они подходят к платью. В это время раздался стук в дверь, и вошла Хелен.

– Мы опаздываем? – удивленно спросила Дженни.

– Совсем нет, – улыбнулась Хелен. – Я просто пришла поболтать и убедиться, что у вас есть все необходимое.

Подруги молча смотрели на элегантную пожилую женщину с короткими платиновыми волосами, уложенными в безукоризненную прическу. На ней было великолепное черное платье с открытыми плечами и бусы из жемчуга, которые явно стоили целое состояние. А Хелен, в свою очередь, с нескрываемым удовольствием смотрела на них.

– Вы так молоды и красивы, дорогие! – вздохнула она. – У вас сегодня не будет отбоя от кавалеров на балу.

Дженни вдруг почувствовала странную робость перед этой элегантной, умудренной светским опытом женщиной и с беспокойством посмотрела на Диану.

– Мы не очень вырядились?

– Конечно, нет! – засмеялась Хелен. – Когда еще можно нарядиться и повеселиться как следует в этой глуши? – Она дотронулась пальцами до зеленого шифона на платье Дженни. – Какой красивый цвет! И он делает что-то волшебное с вашими глазами. – Она опять вздохнула: – Мне никогда не шел такой. Он делает меня совсем блеклой. Скучно быть такой бесцветной!

– Зато мы никогда не будем такими элегантными и безукоризненными, – возразила Дженни. – Всегда завидовала блондинкам.

Хелен мягко пожала ей руку повыше локтя и улыбнулась:

– Мы с вами очень напоминаем поговорку: «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку». Вы не находите? – хихикнула она, как девчонка. – Но вы не обидитесь, если я дам вам один совет?

Дженни, нахмурившись, осмотрела себя и Диану. Что у них не так? Какое табу они нарушили?

– Это касается обуви, дорогая. Слишком обыкновенные босоножки для такого платья. Подождите здесь, я принесу вам мои туфли.

Не дав Дженни возразить, Хелен вышла из комнаты и вернулась через минуту с фирменной обувной коробкой в руках.

– Мне кажется, у нас один размер, – сказала она, немного задыхаясь, и открыла коробку. – Примерьте скорее!

Туфли были сделаны из тончайшей, мягкой кожи и оказались в самый раз. Они были на шпильках, но с широким носком, удобные и легкие. Бледно-кремовый цвет прекрасно подходил к платью.

– Они очень красивые, – выдохнула Дженни. – Но как же я смогу их надеть? Вдруг поцарапаю…

– Глупости! – решительно ответила Хелен. – Вы заберете их себе. Платье, к которому я их покупала, давно вышло из моды, и я от него избавилась. К тому же у меня не тот возраст, чтобы щеголять на таких каблуках, детка. Все, идемте! Как хозяйка, я должна быть на месте немного раньше. Если вы готовы, лучше пойдемте со мной. До амбара почти две мили, и нас всех вместе отвезет туда Джеймс.

Перейти на страницу:

Маккинли Тамара читать все книги автора по порядку

Маккинли Тамара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гостья из тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Гостья из тьмы, автор: Маккинли Тамара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*