Мужчины свои и чужие - Келли Кэти (лучшие бесплатные книги TXT) 📗
Позднее, когда они с Питом сидели перед камином, Эмма снова заговорила на ту же тему:
– Ты тоже считаешь, что я не должна ничего говорить папе?
– Не знаю, малыш. Твой папаша из тех, кто может прибить человека, принесшего дурные вести. Ты же знаешь, виноватой в том, что она больна, окажешься ты. Он тебя никогда не простит.
Эмма кивнула.
– Ты прав. Жаль, что никто, кроме меня, не заметил ее странного поведения. Если бы Кирстен увидела…
– Забудь про Кирстен! – перебил ее Пит. – Я знаю, она твоя сестра, но она настолько беспечна, что поверить невозможно. Кирстен хочет, чтобы вокруг нее были одни розы, и никакие проблемы ее не волнуют. Если бы не Патрик, один бог ведает, куда бы ее занесло.
Эмма вспомнила, как злился Патрик и как, вероятно, он бушевал, когда будил ее и заставлял поехать к родителям, и снова подумала, что в отношениях сестры и ее мужа что-то изменилось.
И если Патрик решит, что с него хватит истерик Кирстен, их семье придется нелегко.
«Прекрати! – приказала себе Эмма. – Перестань беспокоиться о Кирстен, она сама и десяти секунд не посвятит чужим проблемам. Жаль, что я так не умею».
Эмме уже до смерти надоело беспокоиться о своей семье. Хотелось просто побыть с Питом. Она вытянула голые ноги к огню и прижалась к мужу.
– Как насчет того, чтобы лечь пораньше?
В ответ он легонько укусил ее за ухо и расстегнул верхнюю пуговицу блузки.
– А что, если не идти в постель, а побыть здесь, у огня?
– Замечательная мысль!
Эмме нравилось заниматься любовью перед камином. Это напоминало ей о том времени, когда они еще не были женаты и очень редко имели возможность остаться наедине. Они ждали, когда все семейство Шеридан разойдется по спальням, и устраивались у камина, заводясь все сильнее и сильнее, но в то же время опасаясь, что кто-нибудь спустится вниз попить воды и застанет их в самый разгар любовных игр. Они никогда не рисковали заниматься любовью в доме О'Брайенов. Эмма пребывала в постоянном страхе, что отец заявится в гостиную с ружьем в одной руке и Библией в другой.
Эмма вдруг почувствовала забытую свободу и легкость и решила выбросить из головы все мысли о ребенке. Если она будет думать об этом как одержимая, ничего не получится. Все, с сегодняшнего дня одержимость в прошлом. Они с Питом научатся получать удовольствие от того, что дает им брак. Если детей не будет – что же, так тому и быть.
19
После Рождества прошло уже десять дней, и Лиони привыкла к своей новой прическе. Разумеется, она понимала, что больше не сможет позволить себе воспользоваться услугами этого парикмахера. Заплатить пришлось целое состояние. Но приятно иметь волосы медового цвета с более темными прядями – они выглядели, как ни странно, очень естественно.
На девочек ее прическа произвела сильное впечатление.
– Мам, красиво как! – почти с удивлением произнесла Мел.
Под новую прическу пришлось купить новые наряды. Много полезных советов в этом смысле дала ей Ханна.
– Не надевай свои лучшие вещи в самолет, – сказала она. – Ты же хочешь произвести впечатление на Флисс и Рея, а не на пассажиров самолета. Если хочешь, можешь переодеться в Денвере, но для перелета через Атлантику надень что-нибудь просторное и удобное.
Ханна – девушка проницательная, что и говорить. Она сразу усекла, насколько важно для Лиони выглядеть прилично при встрече с Реем и его невестой. «Гордость – страшная вещь!» – подумала Лиони, пока стюардесса рассказывала о мерах безопасности.
Близнецы сидели в нетерпеливом ожидании, взявшись за руки. Дэнни каким-то образом ухитрился устроиться на ряд впереди них рядом с симпатичной девушкой в светлых джинсах. Чтобы он не слишком зазнавался, Мел и Эбби громко обменивались репликами по поводу его подружки, которая будет страшно по нему скучать и которой он якобы обещал сохранить верность. Дэнни оборачивался и бросал на веселую парочку угрожающие взгляды. Но те только хихикали и снова принимались восхвалять достоинства его воображаемой подружки.
Между тем Лиони тщетно пыталась расслабиться. Эмма дала ей с собой маленькую бутылочку успокоительной настойки, но она совсем не помогала. Полет до Атланты оказался полным кошмаром. Дэнни пытался объяснить, что турбулентность не опасна, просто самолет пролетает через какие-то слои воздуха, но каждый раз, когда самолет трясло, Лиони казалось, что она сейчас завопит от страха. Как же она ненавидела летать! Почему она позволила уговорить себя? Удивительно, но близнецы и большинство пассажиров весь этот ужас проспали: после ужина и фильма с Брюсом Уиллисом они мирно задремали, наверстывая упущенное ночью. Лиони же сидела, выпрямившись в кресле, и не могла ни читать, ни спать, ни даже слушать юмористическую передачу по радио.
За полчаса до прилета турбулентность исчезла, и люди начали просыпаться.
– Мы уже близко? – спросила Мел, потягиваясь. .
Им пришлось ждать полтора часа самолета в Денвер, и все это время Лиони гнала от себя мысль о том, чтобы нанять машину до Колорадо:
– Господи, мам, да расслабься, – раздраженно сказал Дэнни, которого удивило нервное состояние матери.
Ко всему прочему, они чуть не опоздали на самолет из-за пристрастия Мел к новым тряпкам. Она исчезла за пять минут до посадки, и Лиони пришлось искать ее по всем магазинам. Она обнаружила ее в шикарном бутике, где Мел примеряла солнцезащитные очки, стоившие больше, чем все, что было надето на Лиони.
– Мам, посмотри, какие дивные! И дешевле, чем дома. Дай мне в долг, пожалуйста! Папа тебе вернет…
– Нет! – прошипела Лиони. – Все уже в самолете. Нас вызывают по радио, так что пошли скорее.
В результате в Денвер прибыла усталая и сердитая женщина. Дети прыгали от восторга, а Лиони чувствовала себя так, будто ее протащили сквозь живую изгородь. Когда она взглянула на себя в огромном зеркале в туалете аэропорта, то обнаружила, что и выглядит соответствующе.
Что там такое советовала Ханна? Яркая помада, и надень тот шелковистый красный свитер – он придаст тебе живости, какой усталой ты бы ни была. Вздохнув, Лиони достала помаду, покрасила губы и натянула красный свитер. Это мало что изменило, вынуждена была она признать.
Дэнни поступил благородно и забрал весь их багаж.
– Что там у тебя, Мел? Труп? – спросил он, с трудом водружая последний чемодан на переполненную тележку.
– Я не собираюсь выглядеть бедной родственницей, как некоторые, – огрызнулась Мел. – Я взяла с собой все необходимое.
Вот так, препираясь, семейство прошло через таможню и появилось в ярко освещенном зале прибытий.
– Папа! Я вижу папу! – взвизгнула Мел.
Они с Эбби помчались сквозь толпу, Дэнни торопливо покатил за ними тележку, и Лиони неохотно последовала за сыном. Подойдя поближе, она остановилась. Надо дать им время поздороваться, да и самой взять себя в руки. Она не видела Рея два года и немного волновалась.
Толпа слегка рассеялась, и Лиони увидела, что дети уже подбежали к отцу и его невесте. Они так обрадовались друг другу, что у Лиони перехватило дыхание. Таким счастливым она Рея никогда не видела. Он не был уже таким тощим, как раньше; темные волосы начали седеть, но загар придавал ему моложавый вид. Он выглядел превосходно, так же как и стоящая рядом стройная женщина. В жизни Флисс оказалась еще симпатичней, чем на фотографиях. На ней были голубые брюки и светло-желтый пиджак. Когда она улыбалась, на загорелом лице сверкали превосходные зубы, короткая стрижка смотрелась просто шикарно.
Лиони, наблюдавшая за ними со стороны, чувствовала себя чужой на этом пиру жизни. Ей вдруг пришло в голову, что Рей и Флисс вполне могли быть родителями этих детей. Мел даже была похожа на Флисс – такие же длинные ноги, такая же беззаботная красота. Флисс обнимала Эбби за талию, и Лиони с ужасом увидела, как сияет лицо ее дочери. Ревность сжала ей сердце, как удав сжимает беззащитную жертву. Ее дети улыбались этой женщине с любовью и восхищением, Лиони видела это по их глазам…