Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сведи меня с ума - Ортолон Джулия (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Сведи меня с ума - Ортолон Джулия (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сведи меня с ума - Ортолон Джулия (библиотека книг бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Украшения на фонарных столбах напомнили ему, что завтра День благодарения. Он не любил праздники, а в этом году ему было совсем тоскливо. Праздник, выходные. Он не любил эти дни, они напоминали ему слишком остро, что он чужой, посторонний на этом корабле жизни. Только с Лорой он чувствовал себя частью окружающего мира. Частью чего-то живого.

Вздохнув, Брент откинул эту мысль и сосредоточился на настоящем, на хрусте ломкой травы под ногами, на жалящем лицо холодном ветре.

Он очень хотел получить эту работу. Возможно, слишком страстно. Когда его агент позвонил ему с предложением от Вашингтонского телевидения, сначала он не поверил. Вот поэтому он и не сказал Лоре сразу же. Ему просто нужно было время, чтобы свыкнуться с мыслью, что это реально, не сон и не обман.

Нет, признался он себе с убийственной честностью. Он не сказал ей, потому что знал, каким будет ее ответ, а ему нужен был целый день, чтобы убедить себя в обратном.

Утомившись, Брент сел на пустую скамейку. Пустая карусель, которую он видел сегодня в парке, потрясла его — вот он, кадр из бесконечного фильма об «американской мечте», который спят и видят миллионы. Молодые пары из предместий приезжают сюда покатать своих детей, сегодня вечером они тоже соберутся за праздничным столом. Такое счастье действительно существует, или это все-таки миф?

И неожиданно для Брента в его голове возникла яркая картина. Лора сажает маленькую девочку с конским хвостиком и в очках на одну из ярко раскрашенных лошадок этой карусели. Ему даже послышался смех этой малютки, точной копии Лоры, которая повернулась к нему и закричала:

— Посмотри на меня, папа.

Он покачал головой, чтобы рассеять видение, и острая боль пронзила его сердце. Но он был реалистом. Дом и дети были мечтой Лоры, но не его мечтой. Кроме того, что уж такого хорошего в браке?

Он всей душой крепко держался за свои жизненные принципы, отвоевывая для них жизненное пространство, продолжая мысленный спор с Лорой. Она же обещала принять его таким, какой он есть, а потом отвернулась от него. К его огорчению, с каждым днем у него оставалось все меньше и меньше упреков. Их место заняла тишина, она окутала все, а молчание — он не был уверен, что сможет выдержать его долго. Время шло, и Брент уже был готов продать свою душу только за то, чтобы эта тишина нарушилась тихим голосом Лоры.

Бывало, он почти слышал ее шепот. «Если бы ты любил меня, ты хотел бы на мне жениться, несмотря ни на что».

Из всего, что она ему наговорила, эта фраза поразила его сильнее всего, поразила своей правдой. Он боялся открыться ей после того, что случилось. Он сказал ей, что она ему нужна, что его влечет к ней. А она вела себя так, будто это ничего для нее не значило.

Брент резко встал и зашагал дальше. Свернув с аллеи, он пересек холм, на котором стоял памятник Вашингтону, и начал спускаться вниз по травянистому склону. Кажется, он шел довольно долго, а ее слова все еще звучали в его памяти.

«Если бы ты любил меня, ты хотел бы на мне жениться, несмотря ни на что».

Он пошел быстрее, пока не достиг тенистого пруда перед памятником Линкольну. Он остановился, отчаяние исказило лицо. Брент все понял. Он любит Лору Бет Морган. Как это могло случиться, он не знал, но был уверен, что она стала частью его, и он знал, что это чувство реально, ему уже от него никогда не избавиться.

Закрыв глаза, Брент пытался представить себе, как бы он признался в этом Лоре. Она бросилась бы в его объятия, наполняя его жизнь радостью? Или она отвергла бы его, не оставив никакого шанса завоевать ее снова? Он открыл глаза и посмотрел на свинцовые облака, проплывавшие мимо. Так или иначе, это надо довести до конца. Он больше не может жить, не слыша ее голоса.

Дрожащими руками он достал из кармана сотовый телефон, но засомневался. А что, если она откажется говорить с ним? Может, лучше дождаться вечера и позвонить ей домой? Но он не мог ждать. Он должен был поговорить с ней немедленно. Брент набрал ее рабочий телефон.

— Офис доктора, чем могу помочь? — ответил веселый голос.

— Тина? — Его сердце подскочило, он был так близко к Лоре с этим волшебным телефоном. — Это Брент. Лора на месте?

— Мне жаль, это не Тина. Она ушла, — бодро сообщила девушка. — Меня зовут Энджи.

— О, привет, Энджи. — Он улыбнулся, очень по-девичьи звучал ее голос. — Это Брент Майклз. Мне нужно поговорить с Лорой Морган.

— Мне жаль, но ее нет сегодня. Вы хотели бы оставить сообщение? Или, может быть, я могу еще чем-то помочь вам?

— Нет, я не думаю, что мне кто-то может помочь, — признался он с улыбкой. — Это личное дело.

— О, вы звоните насчет свадьбы? Если так, то вы могли бы попробовать застать Лору дома. Хотя она, вероятно, поехала за своим платьем.

Он чуть не задохнулся от нехватки воздуха. Свадьба. Ему казалось, что он выкрикнул это слово.

— Ах, да. Да, конечно. Свадьба. — Он потер переносицу. — Я друг семьи, и я куда-то засунул приглашение. Не знаете ли вы время и место церемонии?

— О, конечно. Это написано на календаре у Лоры. Подождите секунду, я пойду посмотрю.

Ожидая возвращения девушки, Брент пытался успокоиться. Возможно, это не ее свадьба. Как это могло быть? Он уехал два с половиной месяца назад. Она не могла влюбиться в кого-то так быстро. Если она, конечно, не решила выйти замуж за Грега Смита. Не может быть, она же говорила, что у них все кончено и она не любит Грега. Брент не мог представить себе, что Лора выйдет замуж не любя.

Но она хотела иметь дом, семью. Детей. Могла бы она выйти замуж за Грега просто ради этого?

— Есть, я нашла, — наконец-то ответила на другом конце провода Энджи. — Давайте посмотрим. Ага, церемония будет проходить в Первой методистской церкви в Бисон-Ферри, в субботу в четыре часа, а прием в Зале ветеранов войн после церемонии. Вам нужны адреса?

— Нет. Я знаю, где это. — Он стиснул зубы. — А на календаре есть имя жениха?

— Нет, но все знают. Это Грег Смит.

— Сукин сын! — Он отключил телефон и со злости чуть не выкинул его в пруд. Она действительно собиралась это сделать. Она собиралась выйти замуж за фармацевта с лицом цвета сыворотки, за этого сладкоречивого фармацевта!

— Какого черта! — зарычал он. Повернувшись, он пошел к ближайшей станции подземки, а мысли подгоняли его. Церемония только в субботу, и у него полно времени, чтобы поехать к Лоре и уговорить ее, чтобы она выходила замуж за кого угодно, только не за этого типа!

На ходу он набрал номер ее домашнего телефона, но там был включен автоответчик. Хорошо, даже лучше. То, о чем он хотел поговорить с Лорой, не телефонный разговор, это разговор лицом к лицу. Он остановился и набрал номер. Голос его режиссера раздался на линии.

— Марджи, слушай, мне надо уехать из города, срочно, очень срочно. Критическая ситуация. Семейное дело. Кто-то может прикрыть меня на несколько дней?

— Хорошо, конечно, я думаю, если дело неотложное. — В голосе женщины послышалось беспокойство. — Никто не умер, нет?

— Нет, — сказал он. — Но может, — добавил он со вздохом. Он переломает Грегу все кости, прежде чем позволит ему жениться на Лоре. — Мне нужен билет на самолет в Хьюстон прямо сейчас. Каким транспортным агентством мы пользуемся?

Она дала ему телефон агентства. Когда Брент связался с ним, то уже не владел собой.

— Что вы имеете в виду? У вас нет билетов до понедельника?!

— Мне жаль, мистер Майклз, но в этот уик-энд — День благодарения.

— День благодарения! Да кого волнует этот День благодарения! — Он пытался взять себя в руки, но ничего не получалось. — Вы не понимаете. Я должен лететь в Хьюстон. — После нескольких минут бесплодного разговора он отключился и поехал в гостиницу, где он снимал комнату. Даже два месяца не излечили его. Каждый раз, когда он видел место, которое нуждалось в ремонте, он вспоминал уик-энды, которые они проводили вместе в его доме в Хьюстоне.

Проклятие! Должен же быть какой-то способ добраться до Хьюстона иначе, чем болтаться в аэропорту и надеяться на случайный билет. Если билеты на все рейсы проданы, как уверяет агент, он не может рисковать. Он обязан ехать. Сейчас же.

Перейти на страницу:

Ортолон Джулия читать все книги автора по порядку

Ортолон Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сведи меня с ума отзывы

Отзывы читателей о книге Сведи меня с ума, автор: Ортолон Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*