Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » По приказу мужчины гор (ЛП) - Лав Фрэнки (читаем книги TXT) 📗

По приказу мужчины гор (ЛП) - Лав Фрэнки (читаем книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По приказу мужчины гор (ЛП) - Лав Фрэнки (читаем книги TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Приятно познакомиться, Мэйсон, — медленно ответила Дельта и, осмотрев меня, разомкнула полные губы. — Бун, Дирк все о тебе рассказал.

— Да? — я задался вопросом, что именно он обо мне говорил.

— Да. Сказал, что ты милее, чем кажешься.

— Так и есть. С Буном нелегко. За его расположение придется побороться. Поэтому-то я и помогаю ему с гостиницей. Он пугает гостей, — язвительно заметил Мэйсон, переводя взгляд с Дельты на меня.

— Может, теперь ты все-таки смоешься, Мэйсон? — спросил я, не имея сил разбираться с его воображаемым остроумием и юмором. Лично я считал его незрелым придурком, без спросу бравшим все, чего бы он ни пожелал. Я для него был лишь способом достижения цели.

— Как скажешь, Бун, — глумливо ответил брат и развернулся, чтобы уйти. — Увидимся через час на ужине. Дельта, ты точно не хочешь пойти в мою комнату?

В ее глазах промелькнуло замешательство.

— На данный момент я приму отказ, — Мэйсон пошевелил бровями, и я оттолкнул его. Вот же чертов придурок. Дельта была моей, не его. Если ему так хотелось жену, мог заказать свою собственную.

Рассмеявшись, Мэйсон убежал, и мы с Дельтой остались одни.

— Что еще говорил Дирк? — я понял, как поразительно выглядели ее груди в маленькой блузке. Глаза Дельты были насыщенного карего цвета. Мне хотелось запустить пальцы в ее длинные волосы, намотать их на кулак и предъявить на нее права.

— Он сказал, что ты не такой страшный, каким кажешься, — Дельта облизала губы.

— Ты испугана? — я шагнул к ней.

— Возможно, немного, — призналась она. — Я не ожидала такого, — Дельта с легким вздохом указала на меня. — Не ожидала, что ты будешь моим.

— Ты заполучила меня в свое полное распоряжение. Тебе просто нужно следовать нескольким правилам.

— Хорошо, — отозвалась Дельта, приблизившись ко мне. — Поскольку я приехала сюда стать твоей женой.

— Ты хочешь, чтобы я тебе приказывал? — уточнил я, обнимая ее за талию и притягивая к себе. Я дал Дельте почувствовать мой член и показал, что рядом с ней настоящий мужчина.

— Раньше я делала все, что заблагорассудится, — хрипло и сдавленно сказала она. — Но теперь хочу попробовать что-то другое.

— О, да? — прошептал я ей на ухо. — И что именно ты хочешь попробовать?

— Вместо того чтобы ублажать только себя, я могла бы ублажить тебя.

Глава 4

Дельта

Была ли я адски возбуждена? Да.

Был ли Бун самым горячим мужчиной на свете? Конечно.

Могла ли я где-нибудь еще встретить кого-то столь же сексуального? Ни единого шанса.

Брат-близнец не мог конкурировать с ним. Мэйсон был мальчишкой с детским шармом и обаянием. Я не хотела мальчика, надеющегося заняться сексом. Я хотела мужчину, готового трахаться.

От сексуальности Буна воспламенялись трусики. Мне хотелось облизнуться. Он был моим женихом и, судя по командному тону, точно знал, чем занимаются в спальне.

Да, я считала брак коротким приключением и не собиралась в двадцать два года навечно связывать себя с кем-то.

Но если бы похоть с первого взгляда не изжила себя, я бы согласилась пожить здесь дольше, чем планировала.

— Дельта? — прорычал Бун, наклонившись ближе и коснувшись губами моего уха. — Мы идем наверх. Я не сяду за стол и не покажу тебе гостиницу, пока не раздену догола. Пока не раздвину твои ноги и не прижмусь к тебе.

— Хорошо, — пробормотала я, затаив дыхание. Пожалуй, я могла бы кончить от одного его низкого голоса с хрипотцой. Твердый член вжался в мой живот, и у меня между ног зародилось напряжение.

Бун схватил меня за руку и властно провел по крыльцу к двойным дверям. Мне хотелось осмотреть свой новый дом, но как бы я ни старалась, не могла остановиться и отвести взгляд от крепкого идеального мужского зада.

Не успела я понять, что происходит, как Бун распахнул двери и, закинув меня на плечо, шагнул за порог.

— Неожиданно, — сказала я, когда он меня поставил. Глядя на него, я хотела провести руками по каждому дюйму его тела.

— И чего же ты ожидала? — Бун подошел еще ближе.

Я наслаждалась его властностью. Он не колебался и не спрашивал, все ли в порядке. Бун не был мальчиком, делавшим первый шаг. Он был мужчиной, смело приподнявшим подол моей блузки. Да, Бун явно знал, что делал.

И, черт возьми, делал это хорошо.

— Я ожидала, что вызвавший меня житель гор вряд ли умеет обращаться с женщиной.

Бун стянул с меня блузку и, расстегнув мои джинсы, приспустил их по бедрам.

— Я вызвал невесту, потому что у меня нет времени возиться с женщинами, не желающими выходить замуж.

— О, — закусив губу, я сняла джинсы и туфли. Стоя в крошечном кружевном белом белье, я почувствовала болезненный приступ вины. Бун хотел жену. А не девочку для развлечений.

Ладно. Поговорить мы могли позже.

Пока что я слишком хотела сорвать с него всю одежду.

— Наверное, ты очень занят, раз у тебя нет времени на свидания, — я наблюдала, как Бун снимал рубашку и джинсы.

Член натягивал боксеры и, стоя по стойке «смирно», просился на волю.

Разумеется, я могла ему помочь.

— Да, Дельта, я занят, но не волнуйся. У меня предостаточно времени, чтобы поиграть.

— Хорошо, — я потерла губу, опасаясь, что от вида мужской мускулистой груди пустила слюну.

Бицепсы Буна были жесткими, и правую его руку украшали нарисованные сосны. Я хотела водить ладонями по его твердому телу. Нет, я не оценивала его глаза или характер. Отнюдь. Я смотрела лишь на точеные мышцы, возбуждаясь и впадая в эротический транс.

Кажется, Бун заинтересовался не меньше меня и, ловко расстегнув мой лифчик, позволил ему упасть на пол. Он взял в ладони мои груди и большими пальцами провел по твердеющим соскам.

О, я уже перевозбудилась и сжала бедра, ища хоть какое-нибудь облегчение. Мне не терпелось заняться сексом, а ведь мы еще даже не целовались.

Метафоры казалось неуместными. Мы были готовы друг друга съесть.

Зацепив боксеры, я потянула их вниз и чуть не ахнула при виде пояса Адониса прямо под прессом с шестью кубиками.

Я опустилась на колени, раздела Буна и отбросила его белье в сторону. Член вырвался на свободу. Чтоб меня, он указывал прямо на мое лицо.

Ствол был твердым, самым толстым из всех мною виденных и настолько длинным, что Бун мог бы трахать меня боком, сзади… я не находила иных описаний кроме как: «Да. Пожалуйста. Сейчас»

— Тебе нравится то, что ты видишь, Дельта? — спросил Бун, растягивая слова. Сильнее южного акцента меня очаровала его интонация «я хочу, чтобы ты сию же секунду отсосала мне»

— У тебя самый сексуальный член из всех, какие я только видела, — ни лжи, ни преувеличений. Только правда. Жесткий, огромный. Я хотела лизать его, пока он не зальет меня спермой.

— И много членов ты видела? — спросил Бун.

Изнывая от желания, я провела рукой по напряженному тяжелому стволу и с улыбкой посмотрела на Буна сверху вниз.

— Достаточно, чтобы по достоинству оценить самый красивый член из всех, побывавших в моей киске.

— Хорошо. Я хочу, чтобы моя жена так считала.

Я погладила его вверх-вниз и по розовой налитой головке. Устоять было невозможно.

В следующую секунду член оказался между моих губ, и чтобы вместить его, мне пришлось открыть рот шире. Я подалась вперед и попыталась принять как можно глубже. Нащупав подтянутую напряженную мошонку, я погладила ее, закрыла глаза и представила, как Бун приласкает меня позже.

От чрезмерных усилий у меня чуть не сработал рвотный рефлекс, но я не обратила на него внимания. Какая-нибудь опытная шлюха назвала бы меня дурой, раздевшейся перед мужчиной через пару минут после знакомства, но к черту ее. У меня во рту был член самого горячего парня на свете. Я была в выигрыше.

— Дельта, — выдохнул Бун. — Ты потрясающая, — он погладил мои волосы, и от нетерпения у меня по спине пробежали мурашки. — Охрененно.

Перейти на страницу:

Лав Фрэнки читать все книги автора по порядку

Лав Фрэнки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По приказу мужчины гор (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге По приказу мужчины гор (ЛП), автор: Лав Фрэнки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*