Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗
— Я не думаю, что горшки могут потревожить меня, — прошептала она.
— Они стоят у меня на кухне.
Ее резкий вдох сообщил ему все, что было необходимо знать. Он вышел за дверь и пошел по тротуару. И ее замечание, что они могут поругаться из-за посудомоечной машины, заставило его усмехнуться.
Скорее они могли сжечь дом дотла, споря, как начать тушить пожар.
24
Услышав стук во входную дверь, Пэгги с трудом сползла с дивана. Пожалуйста, Господи, пусть это будет за дверью Таннер. Кашель опустился ниже, вирус не хотел сдавать свои позиции, ей предстояло еще один день проваляться дома. Кит тоже сидел дома, у него так сильно болел перелом, что он не посещал занятия в школе.
Что они были за парой! Прошлой ночью она пыталась убаюкать Кита, когда он плакал, изо всех сил стараясь не кашлять. Эта вчерашняя сцена могла бы быть самой печальной в романе Диккенса.
Ей потребовались силы, чтобы открыть входную дверь. Увидев Мак Мэйвена на крыльце, она подумала, что у нее начались галлюцинации. Может ее повышенная температура вызвала галлюцинации?!
— Ты выглядишь так, словно у тебя была тяжелая ночь. Я принес кое-что больному, чтобы его подбодрить. — Он потряс пакетом. — А еще я принес тебе ланч. Куриный суп с лапшой.
Ошеломленно она отступила от двери, впуская его внутрь.
Он несколько раз усиленно вытер подошвы ботинок о коврик, прежде чем пройти в дом.
— Где ты обитаешь в данный момент?
— В гостиной.
Он взял ее за руку, как волонтер-доброволец, если учесть, что он был не в розовом и не искрился жизнерадостностью. Отчего ее голова превратилась в сплошную массу боли, заторов и тумана. А его появление заставило ее задрожать всем телом — зачем он пришел к ней?!
Кит перекатился по полу, оторвав взгляд от телевизора с бесконечными мультиками и фильмами в DVD-плеере, которые Пегги поставила, чтобы отвлечь его от боли в ноге.
— Привет, Кит, — произнес Мэйвен, подводя ее к дивану. — Я тебе кое-что принес. Существует некое правило — если ты болен то, тебе приносят гостинцы и подарки. Мне показалось, что тебе не понравятся цветы, которые приносят каждый раз в больницу.
Оберточная бумага цвета пожарной машины заставила Кита посмотреть на Мака широко раскрытыми глазами.
— Конечно, нет, цветы для девочек.
Мэйвен присел на пол рядом с ее сыном. Контраст с его темно-синим костюмом и пижамными брюками Кита с человеком-пауком был очень разительным.
— Мне нравится актерский состав. И кроме того, синий — мой любимый цвет. Как ты себя чувствуешь?
— Ужасно. Я не могу уснуть.
Мэйвен взъерошил ему волосы.
— Держу пари, что скоро станет лучше. Не успеешь оглянуться, как снова будешь кататься на велосипеде. Ты не хочешь открыть свой подарок? Я вдруг подумал, что это должно быть для тебя хорошим аксессуаром, когда ты снова будешь кататься на велосипеде.
Кейт оторвал сверху кусок подарочной бумаги. У него перехватило дыхание.
— О, это так круто! Мама, смотри!
Это было самое возбуждающее зрелище за всю неделю. Боже, должно быть, она была настолько вымотана, кишащая микробами развалина, потому что у нее на глаза навернулись слезы. Она использовала последние силы, чтобы взять себя в руки.
— Вижу.
— Велосипедный шлем Вуди. Мне так нравится. Я так люблю «Историю игрушек»! Это самый лучший подарок на свете. (Вуди — Шериф Вуди (англ. Sheriff Woody) или просто Вуди — персонаж и главный герой (вместе с Баззом Лайтером) серии мультфильмов «История игрушек». Озвучивался Томом Хэнксом и Джимом Хэнксом.)
Кейт не смог открыть коробку, поэтому Мэйвен достал швейцарский армейский нож и перерезал ленту.
— Откуда ты узнал, что мне нравится «История игрушек»? — Кит погладил блестящий шлем.
Лицо Вуди расплывалось в улыбке, его широко раскрытые глаза напомнили Пегги обитателей сумасшедшего дома. Черт побери, аниматоры явно производили какие-то странные вещи.
— Я просто догадался, — заметил Мэйвен, поднимаясь на ноги. — Кроме того, я решил, что тебе бы захотелось быть похожим на свою маму.
Пегги не могла отвести глаз от Мэйвена, когда он подошел ближе к ней и присел на диван.
— Ты выглядишь слегка ошеломленной, — прошептал он, чтобы Кит его не слышал. — Неужели ты решила, что я принесу ему фишки для покера?
Поскольку вчера она была с ним не слишком любезна, она в полную силу впитала его сарказм.
— Нет, не думала, но также не думала, что ты купишь ему велосипедный шлем, потому что считаешь меня плохой матерью. У него есть шлем, — добавила она, желая каким-то образом защитить себя. — Он ему не нравится, он не любит его надевать. У нас происходит по этому поводу постоянная борьба.
Мэйвен скрестил руки на груди.
— Поскольку твоей заботой является — безопасность населения города, я и не ожидал меньшего. Он же ребенок. Шлемы — это не круто. Я попытался ему купить шлем, который лично для него станет крутым.
— Очень мило с твоей стороны, — заявила она, и ее сердце сжалось, когда она увидела, как ее маленький мальчик надевает шлем, прежде чем продолжить смотреть фильм.
— Конечно, у тебя могут возникнуть проблемы, заставить снять его шлем и вымыть ему голову.
Пегги не отодвинулась, когда его теплое бедро прижалось к ней. Она просто заметила твердые мускулы под безупречно отглаженными брюками.
— Мне наплевать, главное, чтобы он был счастлив.
Мэйвен взял ее за руку и помог подняться.
— Ты говоришь, как уставшая, вымотанная, озабоченная мать. Давай накормим тебе супом.
Пегги опустилась на кухонный стул, наблюдая, как он открывает ее шкафы на кухне в поисках мисок и ложек. И передвижение по ее кухне не уменьшало его мужской силы. При мощных скулах и квадратном подбородке, его лицо могло быть моделью для одного из тех удивительных бюстов в музее. Когда он поставил перед ней миску с супом, она просто подалась вперед к миске. Пар был таким волшебным, омывая ее лицо, она была уверена, что ее кожа на лице перестанет пульсировать от этого пара от повышенной температуры.
— Так плохо, да? — Прокомментировал Мэйвен из-за ее спины. Послышался звук, похожий на звук потирающих ладоней друг о друга, а затем его ладони легли ей на спину. Тепло по всему ее телу распространилось подобно ударной волне.
— Кто вы такой, мистер Миаги? — спросила она, едва удерживая себя здесь и сейчас, готовая уплыть от его прикосновения.
Он усмехнулся.
— Несколько лет назад я играл в покер на трехдневном турнире в Гонконге. На второй день меня прихватила простуда, и я был в полузабытье. Один из местных жителей был настолько впечатлен моей игрой, поэтому смог облегчить мне симптомы, чтобы я мог закончить игру. Иногда отчаяние делает тебя открытым для всего нового. Я ощущал себя не комфортно, вернее странно, когда он положил руки мне на грудь, но мне стало легче. Через десять часов я выиграл весь банк. Мне показалось, что тебе не понравится, если бы я положил руки тебе на грудь, так что придется мне обойтись этим. — Его руки все еще лежали у нее на спине.
— Тебе правильно показалось. — Хотя она смогла себе представить, как он положил руки ей на грудь, хотя и с трудом.
— Конечно, я не могу тебе полностью гарантировать, что станет намного легче, но потом после турнира я увлекся и изучил неотъемлемую силу тела и медицину, типа Рэйки. Это сейчас модно.
Она подула на суп, чтобы пар опять стал пониматься, его запах был блаженством для нее.
— Где ты это изучил?
— Я люблю читать. Мне стало любопытно, как этот парень излечил меня. А когда мне становится любопытно, я начинаю копать информацию.
Она заметила краем глаза, что Кит стал подпевать песни, которая звучала в фильме. Неужели он снова смотрел «Красавица и Чудовище» и песня была «Убийство зверя»? Кем бы ни был Мэйвен, он сотворил настоящее чудо, заставив ее сына забыть о боли, потому что она слишком плохо себя чувствовала, чтобы сделать нечто подобное.