Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗

Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И как же я посмотрю ему в глаза? Что мы скажем друг другу? Снова глупости… брось это. Просто найди его, а там все станет ясно. Накинув, что первое под руку попалось, я вышла из комнаты, отметив про себя, что Гектор, очевидно, проснулся уже давно и успел прибраться. От этого стало стыдно.

В отдалении звучала музыка, я замерла и прищурилась. Def Leppard — Love Bites. Какая прелесть. Лучшего, что можно послушать этим утром, придумать просто невозможно. И, надо признать, я сильно растрогалась от неподражаемого голоса солиста, который и послужил мне ориентиром в поисках Гектора.

Не такая уж большая у него квартира, однако музыку он слушал очень тихо, дабы меня не разбудить. Я старалась ступать по паркету неслышно, насколько это возможно, однако обмануть мужскую бдительность не так-то просто. Соулрайд нашелся за журнальным столиком, на котором стоял крошечный приемник, кружка кофе, тюбик клея и причудливые щипцы.

— Сара! — мужчина вскинул рыжую голову, — это я тебя разбудил, да? Я старался потише.

— Нет, я сама встала. Что это там у тебя?

— Вот… собственно, хотел успеть к твоему пробуждению, сделать сюрприз… секунду.

Он вертел в пальцах что-то мелкое и неразличимое с того расстояния, на котором находилась я, но снова поднял голову и внимательно меня осмотрел.

— Ох, Сара… ну что я за чудовище?..

— О чем ты говоришь?

— Взгляни на свою кожу. Я мог бы и без этого. Прости.

— Не беспокойся.

— Неисправимое животное. Но… я иначе не сумел бы. В первый раз. Уж слишком снесло крышу.

Он улыбнулся уголком рта и подмигнул мне.

— Мне уже можно взглянуть?

— Иди сюда.

Гектор спрятал что-то в своей большой ладони, а другой рукой подозвал меня сесть. Я с радостью плюхнулась на диванчик рядом с ним. Солнце било в окно, позволив мне разглядеть, что кожа мужчины тоже покрыта отметинами. Я наполнилась злорадством, но пока что не стала ничего говорить. Мы покалечили друг друга, чтобы слаще стало блаженство, и без того удивительно сладкое.

— Показывай уже, — улыбнулась я.

Соулрайд спрятал руки за спину, подставил щетинистое лицо.

— Сначала целуй.

— Я со стариками не целуюсь.

Брови его поползли на лоб от такого заявления, губы сами собой растянулись, обнажили хищные зубы, что ночью стремились разорвать меня, как жесткий кусок мяса.

— Ах вот оно что. Не целуешься, значит. А все остальное — запросто? — я уже хохотала от произведенного эффекта. — Да если бы у меня сейчас так не болело тело, я бы тебе задал жару.

— Спасибо, это ты уже сделал. У меня тоже все болит.

— Надо поесть, любовь моя. Восполнить потерянные силы. Так что, поцелуешь?

Как удержаться было, глядя на эти искусанные губы? Как не потерять голову, слушая его по-прежнему едкие и веселые фразы? Видев, что его реакции на меня, мой юмор и мои реплики ничуть не изменились, и взгляды, и интонации голоса остались все те же…

— Гектор… — дрожащими губами произнесла я, и из глаз сами собой покатились слезы, даже не предупредив меня, что возьмут сейчас и хлынут водопадом, и ничто не сумеет их остановить.

Я накрыла лицо ладонями, чтобы Гектор не видел, как исказилось мое лицо. Мужчина попытался развести мои руки в стороны, но я замотала головой, и тогда он просто обнял меня в той позе, в которой я сидела и качалась от слез.

— Не надо, Сара, к чему это ты? Прошу, иначе я и сам… ну зачем ты рыдаешь? Хватит.

На последнем слове грубый мужской голос дрогнул, поддавшись моим всхлипываниям. Дрогнул, но не сломался.

— Моему счастью… Гектор… это просто… нет слов, чтобы передать его. Ты понимаешь? Это безумие. Со мною такого не может быть. Я неудачница. Я не могу быть настолько счастлива!

— Можешь. Прекрати. Не хочу, чтобы ты плакала рядом со мной. Даже от радости.

Когда меня перестало трясти, Гектор показал то, над чем возился последние полчаса.

— А я совсем о ней забыла!

Это была та самая статуэтка, у которой отвалилась голова. Теперь она была цела, и даже следов склейки не было заметно.

— Я понял, что она дорога тебе. Поэтому спрятал и увез сюда. Чтобы, как только будет возможность, вернуть ее в состояние цельности.

— Гектор! — я обняла мужчину, что есть мочи, отчего нам обоим сделалось больно, и мы застонали и скривились.

— А еще меня стариком называет. Себя-то видела?

— Спасибо тебе огромное. Я и правда очень люблю эту фигурку… она — одна из первых у меня. И далась с большим трудом. Тут много мелких деталей…

— Это я заметил. Покажешь мне, как ты это делаешь?

— Тебе интересно?

— Почему нет?

— Ладно. Покажу, — я радовалась, как ребенок, которого взрослые хвалят за каракули, едва обретающие форму какого-либо предмета. — Только сначала мы поедим.

— Ты такая милая. Моя девочка.

Будто в подтверждение этому я шмыгнула носом и смущенно улыбнулась, поджав губы.

— У тебя телефон звонил, кстати. Я поставил на беззвучный.

— Кто звонил?

Гектор вздохнул, и это мне не понравилось.

— Твой отец.

========== XIX. Я не вернусь ==========

Комментарий к XIX. Я не вернусь

Metallica – Sad but true

Ian Brown – Reign

Led Zeppelin – Kashmir

Van Halen – Jump

https://rodikon.ru/images/statji/zhuravlik/zhuravlik-1.jpg

— Отец? — переспросила я упавшим голосом.

Надо же. Почти за все время, проведенное в Уотербери, я вспоминала об отце только в тех случаях, когда речь заходила о причине, по которой я оказалась здесь. Ведь он и был этой причиной, а точнее, его ужасное поведение. А просто так, от скуки или от совестливости, я ни разу об отце не подумала, едва переехала сюда. Печально, но факт, как напевает Metallica.

То есть, конечно, сначала было тяжело, потому что те события не выходили из головы — пьяный отец в отключке, его пьяные дружки в том состоянии, когда человек становится хуже животного… Все это привело меня сюда, выпихнуло с насиженного места, в иной мир — в Уотербери, где я сперва была не в своей тарелке, а потом встретила Гектора…

Не вспоминать о том вечере поначалу казалось невозможным. Я даже думала, что до конца жизни буду паниковать при виде выпивших. Наверное, эта фобия как-то называется, да и в этом ли дело? Нет, дело в другом. Дело в том, что очень скоро я напрочь забыла о существовании отца. Уотербери обрушился на меня тяжелым ливнем в первый же день моего прибытия сюда, этот удивительный город словно смыл с меня всю грязь, очистил грубой дождевой водой мои поры.

Здесь я начала жить заново. К тому же, новые проблемы не заставили себя ждать. Сначала Гвен пыталась строить из себя заботливую мамочку, чтобы самой себе компенсировать муки совести за то, что бросила меня. А это очень раздражало. Впрочем, не так сильно, как поведение Патрика, что становилось все более непредсказуемым с течением времени. Поиск работы, знакомство с новыми людьми, поразившими меня своими страстями и вкусами, потом — таинственный Гранж Пул Драйв, где рыжий мужчина снял свой шлем и заставил меня впервые ощутить себя беспомощным ничтожеством… Иными словами, вспоминать об отце у меня не было времени в закрутившемся потоке жизни.

И вот теперь я слышу от Гектора: тебе звонил отец. Отец? А что это за слово такое: отец? Я этого слова теперь не знаю. И впредь его знать не хочу. Как и слово мать.

— Да. Именно он, — кивнул Соулрайд.

Я вижу, что ему неприятно сообщать мне об этом, но не сообщить он не может. Он знает, что это меня расстроит, но иначе никак.

— Что ж… — говорю я. — Что же ему могло от меня понадобиться теперь?..

Вопрос в никуда. Но Гектор хочет на него ответить.

— Думаю, он хочет с тобой помириться.

— Помириться, — повторила я, словно впервые слышала это слово. — О чем тут вообще может быть разговор.

— Слушай, я знаю, что он сделал…

— Ты бы сам себя простил, будь ты на его месте? — внезапно разозлилась я.

Перейти на страницу:

Куприянова Марьяна читать все книги автора по порядку

Куприянова Марьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Grunge Pool Drive 85 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Grunge Pool Drive 85 (СИ), автор: Куприянова Марьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*