Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗

Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Grunge Pool Drive 85 (СИ) - Куприянова Марьяна (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

========== XVII. Мухи не обидит ==========

Комментарий к XVII. Мухи не обидит

К прослушиванию:

Fear Factory – Invisible Wounds

http://machoshop.ru/image/cache/data/paradise_found/jungle_bird_red/7-960x960.jpg

https://nashzeleniymir.ru/wp-content/uploads/2016/10/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%81-%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE.jpg

— Сара! Боже мой! Где ты пропадала?

Гвен бросилась ко мне, будто вообще ничего не произошло. Гектор слегка выступил вперед, плечом загородив меня. Женщина непонимающе остановилась, уставилась на Соулрайда, глаза ее округлились.

— Восемьдесят пятый? А ты здесь что забыл?

— Приехал забрать вещи вашей дочери, — очень сухо ответил Гектор.

К слову, он был выше Гвен примерно на две головы, а потому все сказанное им моментально приобретало дополнительную убедительность.

— Сара, ты почему за ним спряталась от меня? Где ты была все это время? Скажи же хоть слово!

— Уж не хочешь ли ты сделать вид, будто ничего не знаешь? — ядовито бросила я, как собакам бросают кость.

Мы стояли в гостиной, сжимая кулаки и переминаясь с ноги на ногу. Соулрайд, как громоотвод, — между нами. Гвен выглядела, как всегда, безукоризненно прекрасно, но глупые телячьи глаза портили всю картину. Казалось, я не видела ее уже несколько лет. И, кстати, вовсе не жалела об этом расставании.

— О чем ты говоришь? Ответь на мои вопросы, в конце концов.

— Ответить? Хорошо, — оскалилась я, выступая из-за спины Гектора. В один миг я стала тем человеком, которому больше не нужна никакая защита. — Сейчас я тебе отвечу. Тебя волнует, где я пропадала? И Патрик ничего тебе не рассказывал?

— Сказал, что ты ушла из дома, ничего ему не сообщив.

— Наглая ложь, — подал голос Соулрайд. — Он дома? Я хочу с ним поговорить.

— Сейчас его нет, но… о чем тебе с ним разговаривать?

— Он угрожал Саре побоями.

— Патрик?! Угрожал?! Да он и мухи не обидит, о чем вы говорите?

— Гектор, нет смысла ее переубеждать. Ты же видишь, она считает его святым. Знаешь, Гвен, мне пришлось сбежать отсюда с ножом в руках, и Патрик выпустил меня крайне неохотно. Честно сказать, едва ты уходишь, он становится другим человеком.

— С ножом? Каким ножом? Какие же глупости ты говоришь, Сара. Нет, я знала, что ваши с ним отношения будут тяжелыми, но чтобы вот так врать, осквернять человека, выгораживая себя! Сара, девушке не пристало так себя вести!

Я была вне себя от ярости. Заметив это, Гектор, как мне показалось, немного испугался.

— Я пропала, ничего не сказав, а ты даже не побеспокоилась, где я и почему ушла. Не позвонила. Не бросилась искать. Хотя чему удивляться. Ты всегда была рада от меня избавиться.

В моих словах был только холод — жестокий, могильный, леденящий самые кости, проникающий в мозг. Молчание распространилось по дому, словно секунду назад между нами грохнула молния. Наконец, Гвен встрепенулась.

— Я не стала звонить и искать, потому что была уверена, что ты ушла по своей воле, и не захочешь, чтобы я тебя трогала. Я ведь вижу, как ты ко мне относишься.

— Но Гвен, черт возьми, ты моя мать! Твой новый муж угрожал мне! Делал недвусмысленные намеки, стоило тебе уйти! Заходил ко мне в ванную, пока я была в одном полотенце! Раскрой глаза, блять! Хватит парить в облаках, спустись на землю!

— Сара, не кричи, — попросил Соулрайд, но не рискнул коснуться моего плеча, хоть и протянул к нему руку.

Гвен стояла, словно громом пораженная. Лицо вытянулось в бессмысленном выражении. Ей было тяжело хоть как-то отреагировать на услышанное.

— Жаль, что его нет дома. Я очень хотел с ним поговорить… Ну ничего, Уотербери — тесный город, мы с ним обязательно встретимся. А теперь позвольте нам просто забрать вещи Сары и уехать. Вас конкретно мы больше не побеспокоим.

— Но… как же… но где же ты будешь жить?

— У меня она будет жить, — Гектор почти прорычал это.

— У тебя?! Ты! Наглец и бабник! Мою дочку?..

— Помолчи, — попросила я, а Гектору кивнула: — Идем. Там была моя комната. Надеюсь, они не выбросили мои вещи.

— Да что же это происходит? Я сейчас же звоню Патрику…

— Замечательно, звоните. Я его очень жду. Передавайте привет, — бросил Гектор через плечо.

Мы зашли в комнату и закрылись изнутри. Я без промедления принялась снимать плакаты со стен. Руки тряслись.

— А если действительно позвонит?..

— Не бойся, — пробасил Соулрайд, складывая книги в красивую ровную стопку на зависть любому перфекционисту, — я же здесь.

Но я все равно боялась. Внезапного появления хозяина дома, в который мы так нагло вторглись. Самого внешнего вида Патрика. Его голоса, который мог бы раздаться у входной двери или еще во дворе в любой момент. Потенциальной драки между ним и Гектором. Последствий этого конфликта. Сердце сжималось, а руки оттого работали еще быстрее, еще слаженнее. К тому же, у меня был помощник, потому справились мы на удивление быстро.

— Подумать только, — возмущался Соулрайд, — она не верит тебе, родной дочери, а верит этому ублюдку! Да как такое вообще может быть?..

— Мне тоже это интересно.

— Успокойся, слышишь? Дыши глубже. Чего тебя так трясет?

— Н-ничего… Хочу скорее отсюда свалить.

Дрожащие и вспотевшие от волнения ладони выронили мою любимую гипсовую статуэтку. Фигурка упала на пол, крошечная голова ее отвалилась и лихо закатилась под кровать.

— Вот же… черт! — приложив усилия, я сдержалась от более крепкого словца, коснулась ледяными руками пылающих щек, растерянно подумала: да что это со мной?

— Мне нравится, когда ты ругаешься, — на мгновение Соулрайд замер, глядя на меня с новым выражением, затем продолжил утрамбовывать вещи в коробке, коротко усмехнувшись. — Это была очень дорогая тебе вещь? — добавил спокойно.

— Довольно ценная, — горько отозвалась я, села на кровать и накрыла лицо руками.

Голова шла кругом. Кажется, эта отколовшаяся голова стала последней каплей. Больше все в тот миг мне хотелось просто спрятаться от всего мира, от всех. Будто меня нет и никогда не было.

— Терпеть не могу, когда что-то ломается. Особенно из-за меня.

Гектор отложил свои дела, встал на колени, заглянул под кровать. Пошарив там рукой, через пару секунд вытащил на свет кусочек гипса, с интересом осмотрел его.

— Занятно. Вроде не повредилось сильно.

— Все это теперь только выбросить. Хлам. Ломкий и хрупкий. Ненавижу.

— Дай туловище.

— Зачем? Я выкину это.

— Дай, говорю. Непослушная какая.

Я смиренно протянула гипсовое тело длиною в мизинец, Гектор взял его, осмотрел, замотал вместе с головою в тряпку и куда-то спрятал. Затем вернулся к утрамбовке вещей, оглянулся на меня, поиграл бровями, подмигнул. Я сразу почувствовала себя лучше.

— Знаешь, а ты красивая.

— Очень вовремя, — усмехнулась я. — Ты просто хочешь повысить мне настроение.

— А вот и нет. Я это давно хотел сказать.

— И все не решался? Бедняга. Боялся, наверное.

— Вот это моя Сара. У меня от твоего сарказма даже глаза заслезились.

— Не плачь, мы ведь даже не женаты.

Соулрайд захохотал, запрокинув голову.

— Теперь я точно женюсь.

— На ком это?

— А… Ты ее не знаешь.

— Будь осторожен. Возможно, на самом деле ты и сам ее не знаешь, — подмигнула я.

— И, тем не менее, я без ума от нее.

— Да ну? И что же в ней хорошего?

— Ну, как тебе сказать… Она умна. У нее есть характер и, что немаловажно, чувство собственного достоинства. И сила воли. И бесстрашие перед трудностями. В общем, мир не успел испортить ее. К тому же она крайне хороша внешне.

Мне польстило, что внешность он упомянул в самую последнюю очередь. Сдерживая улыбку, я напустила на себя безразличия и произнесла:

— Что ж… в таком случае тебе действительно повезло с нею.

Соулрайд очутился рядом, почти вплотную. Вздрогнув от удивления, я застыла в кольце его рук и повалилась набок под глубокий и искренний мужской смех. Мы упали на кровать, и Гектор ни за что не желал меня выпускать, сколько бы я ни брыкалась.

Перейти на страницу:

Куприянова Марьяна читать все книги автора по порядку

Куприянова Марьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Grunge Pool Drive 85 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Grunge Pool Drive 85 (СИ), автор: Куприянова Марьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*