Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ) - "Anna Milton" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗
О, вспомни… вот и оно…
Отец расслабленной походкой вошел на кухню и остановился у стола.
— Долго еще? — спросил он.
Похоже, мама только сейчас услышала его, так как ниже опустила голову и закрыла глаза. На несколько секунд она замерла в таком положении, а потом продолжила водить губкой по тарелке.
— Тридцать минут, — мама потянулась за моющим средством.
— Ясно, — отец сложил руки на боках. — Я позвал Митчела на ужин. Не против?
— Кто такой Митчел? — спросила я.
— Мой друг, — он повернул голову в мою сторону и улыбнулся.
Я вскинула бровь и опустила голову к овощам на стойке.
— Отлично, — пробурчала и взяла помидор. — Друг, с которым ты играл в покер когда-то? Или друг, с которым ты тусовался по барам? Или вы делали вместе и то и другое? Сначала проигрывали деньги, а потом напивались?
— Наоми, — резко сказала мама.
Я поджала губы. Разрезала помидор, представив на месте томата голову своего отца.
Папа проигнорировал мой сарказм, как делал это в большинстве случаев.
— Нет. Это мой университетский друг, — проинформировал спокойно.
— Митчел, — мама оперлась рукой о край раковины и повернула голову к отцу. — Митчел Эттвуд? — ее глаза сузились.
— Да, — энергично кивнул отец, обрадовавшись тому, что мама узнала этого Митчела.
Ну офигеть теперь.
Сегодня буду ужинать в своей комнате.
— Он же уехал в Чикаго и поклялся, что больше никогда не вернется в Индианаполис, — сказала мама приободрившимся голосом.
Папа рассмеялся.
— Да-а, — протянул, все еще хохоча.
Мама забыла о посуде и теперь всем телом развернулась в его сторону.
— Сколько мы не виделись? — с воздушной тоской вопросила она, выглядев так, словно обращалась к самой себе.
— Эмм, двадцать лет?.. — неуверенно пожал плечами отец.
Я приступила к нарезке бланшированной спаржи. Поскорее бы покончить с этим и свалить наверх.
— Детка? — позвал папа.
— Ммм? — тут же отозвалась мама.
Я громко разрубила спаржу. К черту эту фальшивую нежность отца.
— Ты говорила, что у нас есть Ламбруско16. Хочу открыть его. Не возражаешь?
«Как будто тебе будет дело до того, если она откажет» мысленно прокомментировала я.
— Нет. Конечно, — мама почесала лоб. — Оно в подвале. Еще есть виски.
— Лучше вино, — папа подмигнул ей и выскользнул из кухни.
Я покачала головой и почувствовала на себе вопросительный взгляд.
— Не заставляй меня отвечать, — предупредила сразу.
— Я же ничего не сказала, — удивилась мама.
— Но я знаю, о чем ты подумала, — вздохнула и подняла голову, атаковав ее твердым взглядом.
Не выдержав его напора, она поспешно отвернулась к раковине.
— Мама звонила, — сообщила с легкой рябью в голосе.
— Бабушка?
— Ну да.
Я улыбнулась.
— Когда?
Я давно не виделась с бабулей и ужасно соскучилась по тому, как она любит пересчитывать моему отцу кости.
— Сегодня, — она выглядела не очень радостной. А я внутренне заликовала. Бабуля определенно промыла ей мозги очередной порцией нравоучений. — Она просила, чтобы ты приехала к ней на выходные.
— У меня работа, — простонала. — Не получится.
Мама стащила с тумбы кухонное полотенце и стала протирать им чистые тарелки.
— Попроси отгул.
— Не получится.
Я умолчала о том, что совершила ряд оплошностей, из-за которых Макс держит ухо востро со мной.
— Ну, попытайся, — мама нервничала. — Ты должна поехать к ней, иначе она не даст мне спокойно жить.
Я рассмеялась.
— Хорошо. Я попробую. Но кто отвезет меня. Ты?
— Нет, — она замотала головой. — Выходные я проведу в офисе. У меня завал. Куча работы.
А мне кажется, что все дело в страхе мамы появиться перед бабушкой из-за папы.
— Только не говори, что я поеду с отцом, — я надела на лицо гримасу искреннего отвращения.
Мама издала резкий смешок.
— Шутишь? Тогда он не вернется живым.
Я довольно улыбнулась. Еще бы. Бабушка превратится в цербера, если увидит отца.
— Отлично. Тогда как мне добраться в Уорсо? Я могла бы взять твою машину.
— Она мне нужна.
— Клево, — я закатила глаза. — Прикажешь идти пешком?
— Попроси Джессику.
— Я устала просить ее об этом! Отвести на работу, привести оттуда… Мне нужен личный транспорт!
— Ты же знаешь, Наоми, — мама устало вздохнула, — сейчас мы не обладаем такими средствами, чтобы купить тебе автомобиль.
— Ну да. Как я могла забыть, — съязвила я.
— Так мы договорились? На выходные ты уезжаешь к бабушке в Уорсо, — она наградила меня долгим взглядом.
— Ага.
Я вернулась к нарезке.
— Но я не виновата, если меня не отпустят с работы, или Джессика откажет, — предупредила.
— Джессика тебе не откажет, — улыбнулась мама.
— Тогда остается работа.
— Наоми, ты должна быть у бабушки уже в субботу днем, — умоляющим тоном произнесла она.
— Что мне за это будет? — шутливо поинтересовалась я.
Мама закатила глаза.
— Чего ты хочешь?
Больше никогда не видеть отца в этом доме, городе, стране. Чтобы мама бросила его. Прямо сейчас.
— Ничего, — вздохнув, ответила я. — Ты все равно не сможешь сделать то, что я хочу.
Сегодняшний ужин я провела в компании постели, чипсов и фантастического боевика.
ШЕСТНАДЦАТАЯ ГЛАВА
У меня остался один день на то, чтобы что-нибудь придумать.
Джессика сказала, что она с предками уезжает к озеру Монро, а оно находится в противоположной стороне от Уорсо. У них будет что-то вроде семейного уикенда, поэтому она не сможет меня подвести. На протяжении всей рабочей смены в четверг я думала над другими вариантами, которых было… да их вообще не было.
Ну, возможно, только один. Да и то я была не до конца уверена в этом.
Я находилась в кладовой и ждала Блейка, который с минуты на минуту должен прийти сюда. Когда с тяжелым скрипом открылась дверь, я взволновано соскочила с тумбы и сделала шаг навстречу парню.
— Сколько у нас времени? — спросил он, сходу принявшись снимать с меня желтую рубашку.
Я собиралась ответить, что позвала его не для этого, но Блейк прильнул своими губами к моим, подарив глубокий поцелуй. Он подхватил меня на руки и прижал к стене. Его язык хозяйствовал у меня во рту, и я наслаждалась теми ощущениями, которые испытывала в тот момент, когда сильные руки блуждали по моему телу. Когда его ладонь добралась до моей левой груди и сжала ее, я забыла о том, что хотела поговорить с Блейком. Он осторожно провел большим пальцем в области соска, и я задрожала с дикой силой. Вторая его рука пробралась под юбку и грубо схватила меня за задницу.
Я не думала о том, что Блейк не закрыл дверь, и в любой момент сюда мог кто-нибудь войти. Но не Тео — сегодня у него выходной.
Я стонала и извивалась в его руках, но мне следовало остановиться. И не только потому, что я должна поговорить с Блейком. Вторая причина заключалась в Заке Роджерсе, как это ни странно. Он мелькал в виде всплывающих образов, когда мои глаза были закрыты, и это сводило с ума.
— Остановись, — хриплым шепотом попросила я, с неимоверным усилием отстранившись от губ Блейка. Они были такими мягкими и теплыми, что их хотелось целовать бесконечно.
— Почему? — он не отступил и стал целовать мою шею, спускаясь все ниже и ниже.
Я запрокинула голову и шумно выдохнула. Его губы добрались до яремной впадины.
— Хочу спросить тебя кое о чем, — нашла в себе силы и ответила.
— О чем? — его теплое дыхание щекотало мою кожу, пробуждая мурашки.
Но я не могла разговаривать с ним и одновременно целоваться. Мой мозг не мог работать при таком сочетании действий.
— Послушай, — я мягко оттолкнула Блейка, положив руки на его твердую грудь.
Он послушно отстранился и заглянул мне в глаза.
— Что-то не так? — спросил, ставя меня на ноги.