Герцог Манхэттена (ЛП) - Бей Луиза (книги онлайн без регистрации txt) 📗
— Не беспокойся о них, — произнесла Дарси, сежа рядом со мной на соседней кушетке, пока мы ожидали следующей процедуры. В спа-салоне было тихо, я не видела других клиентов. После массажа всего тела, который мне только сделали и бесчисленных оргазмов прошлой ночью, я должна была чувствовать себя полностью расслабленной, чем на самом деле.
Я улыбнулась и повернулась к ней. Она закрыла журнал и посмотрела на меня.
— Я не беспокоюсь, просто расслабляюсь. — Я поставила свой бокал с коктейлем из манго и женьшеня на пол и начала просматривать журналы, наваленные на небольшом столике.
— Бьюсь об заклад, Райдер тебе рассказал об Авроре, но, скорее всего, упустил главные детали. Она охотилась за ним с тех самых пор, как сняла брекеты. И она пребывает в полном раздрае, как только он объявил о вашей помолвке.
Я снова взглянула на них двоих.
— Райдер сказал, что они никогда не были вместе.
Дарси опустила ноги с кушетки и подвинулась ко мне.
— Да, они действительно никогда не встречались. Думаю, когда ему было пятнадцать, они поцеловались, но дальше дело не зашло.
Мне было очень трудно в это поверить. Разве может девушка так долго зацикливаться на парне, если он не давал ей никакой надежды?
— Райдер всегда очень четко заявлял, что он никогда не женится. Он шутил, что Джордж Клуни украл у него эту идею, — произнесла Дарси.
— Но она надеялась, что он передумает?
— Наверное. Но у Райдера никогда не было постоянной подружки. По крайней мере, он нам не говорил о ней, поэтому мы даже не могли предположить, что он собирается остепениться.
— Если она только не думала, что он нагуляется, а однажды вернется к ней, чтобы завести детей и семью.
— Если она даже предполагала такое, то явно бредила. Райдер относился к своим женщинам также безжалостно, как и к своему бизнесу, — сказала Дарси, затем посмотрела на меня виноватым взглядом. — Хотя я никогда не слышала, чтобы он поступал с кем-то грубо и каким-то образом кого-то сильно расстраивал. — Она отбросила свой журнал на кушетку и взяла бокал с каким-то зеленым невзрачным коктейлем. — Я предлагала ему жениться на Авроре, понимая, что она тотчас согласится. — Дарси пожала плечами. — Но Райдер не согласился, объяснив, что причинит Авроре боль, потому что он никогда не сможет стать для нее настоящим мужем. Поэтому я не думаю, что он каким-то образом подвел ее.
— Она знала, что он унаследует, если женится?
Дарси бросила взгляд в бар.
— Все это знают, хотя не думаю, что она претендовала на его деньги. — Она замолчала, нахмурившись. — Не в полной степени, как мне кажется. Думаю, ей больше нравилось получить весь пакет целиком, социальный статус, если можно так выразиться. Но в основном мне кажется, что она любит его.
— А вы двое дружите? — Дарси зная о нашем соглашении, рассказала ли она Авроре? А если бы узнала Аврора, узнала бы тогда и Виктория?
— Да, мы всегда были подругами. Хотя мои чувства не такие теплые, когда речь заходит о Виктории. У этой женщины нет друзей. — Она засмеялась. — Звучит стервозно, но это правда.
— Но Аврора и Виктория смотрятся вместе, как хорошие подруги, — произнесла я, кивнув в сторону бара.
— О, они не подруги. Скорее всего Виктория накачивает ее информацией о тебе. Но Аврора ничего не знает. Она может только догадываться о скрытых мотивах (она слишком хорошо знает Райдера), но ты и он были такими милыми во время ужина вчера вечером. Мне кажется, она очень сильно ревнует.
— О чем вы говорите? — спросила Виктория, опустившись на кушетку рядом со мной.
— О моем брате, — ответила Дарси. — Я как раз говорила Скарлетт, как мило они выглядят вместе.
Виктория закатила глаза, но ничего не сказала.
— Как ты сказала, вы познакомились? — Спросила Аврора.
Ага, а вот и новые вопросы. У меня было такое чувство, будто мне накинули петлю на шею.
— Как я сказала уже вчера, не помню, когда мы впервые встретились. Это было на вечеринке пару лет назад. — Аврора заняла место на конце моей кушетки, и мне пришлось сдвинуть ноги, чтобы освободить ей место.
— У тебя что амнезия? — взорвалась Виктория.
— Нет. Он пригласил меня на свидание, и я отказалась.
— Мне казалось, ты не помнишь, — сказала она.
Я покачала головой.
— Не знаю, но Райдер не раз рассказывал мне эту историю. Конечно, он мог все выдумать. Потому что тогда я вышла замуж. И не обращала внимания на других мужчин, будучи замужней женщиной.
— Замуж? — Спросила Аврора. — А теперь ты разведена?
— Ну, она же не собирается совершать двоеженство, не так ли? — рассмеялась Дарси. —Свадьба послезавтра, ради всего святого.
Я улыбнулась.
— Да, сейчас разведена. — Это было впервые, когда упоминание о моем разводе не вызвало во мне физической боли. Возможно, мое сердце исцелялось, как мне все говорили, что время лечит. — Мы с бывшим вместе выросли. — Я немного напряглась, когда поняла, что описываю ситуацию, близкую к Авроре и Райдеру. — Мы начали встречаться в пятнадцать. Поженились в двадцать один. Мы были слишком молоды.
За исключением того, что сейчас я уже была не слишком молодой. Вайолет не раз говорила, что люди приходят и уходят в нашу жизнь, идут с нами одним путем, и что мой бывший муж был моим спутником в подростковом возрасте и когда нам было за двадцать. Для него я была временным спутником в его жизни, но я была бы счастлива с ним провести остаток всей своей жизни, идя вместе по одной дороге. А теперь вместо того, чтобы разделять все мелочи жизни, я понятия не имела, где он находится и живет. И он понятия не имел, что я могла очутиться в Англии и в скором времени выйти замуж. Все так переменчиво.
— И вы разошлись по-дружески? — Спросила Виктория. — Или со скандалом?
— Виктория, — произнесла Дарси, нахмурившись на нее.
— Настолько дружелюбно, насколько это было возможно. И сейчас определенно стало лучше, когда прошло некоторое время. — И это было настоящей правдой.
— И ты обратила внимание на Райдера, когда развелась? — Спросила Виктория.
Я сжала пальцами ног хлопковую простынь на кушетке.
— Нет. — Теперь мне все стало ясно, Виктория пыталась меня на чем-нибудь поймать. — Я не смотрела, как сказала еще вчера. Я даже не помню, что встречалась с ним раньше. Мы столкнулись на работе. Он хотел купить мой бизнес.
— О, точно, купить бизнес и бесплатно к нему получить еще и девушку?
— Виктория, — воскликнули в унисон Дарси и Аврора.
— Мой деловой партнер и я отказались от его предложения, но я согласилась на свидание.
— Так мило, — произнесла Аврора. — Должна сказать, что для всех нас это было немного шоком. Райдер никогда не останавливался на одной женщине, поэтому я была несказанно удивлена, что он вдруг решил остепениться.
— Просто произнеси то, что крутиться у тебя на языке… Райдер настоящая шлюха, — сказала Виктория. — Он перетрахал большую часть Нью-Йорка, насколько я понимаю. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Это мой брат, в конце концов, Виктория, о котором ты говоришь. Если ты посмеешь…
— Должна сказать, он, конечно, отточил свое мастерство, — прервала я ее.
На этот раз у Виктории не было слов.
Дарси рассмеялась.
— Да, похоже вам было весело прошлой ночью и вы прекрасно провели время, — произнесла она.
Боже мой, как унизительно. Я закрыла лицо руками.
— Прости, — произнесла я. Райдер предупреждал меня, чтобы я так не кричала. Но это так сложно сделать, когда я рядом с ним. Я глубоко вздохнула. — Я просто хочу сказать, что у меня нет ни одной причины сомневаться в его верности. — Я сделала глоток сока.
Дарси усмехнулась, к счастью, нас прервали два сотрудника салона, позвавшие Викторию и Аврору на следующую процедуру.
Я наблюдала, как они обе исчезли за тяжелыми шторами.
— О Боже, — прошептала Дарси. — Это было великолепно. Тебе даже удалось покраснеть, когда я сказала, что якобы слышала вас ночью.
— Ты это придумала? — Слава Богу. В следующий раз мне надо быть более осторожной. Я совсем не хотела, чтобы дедушка и сестра Райдера услышали нас. Но скорее всего следующего раза даже не будет. Прошлая ночь была… Я не могла назвать ее ошибкой (она была слишком превосходной), но у нас с ним сделка, в конце концов.