Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мой стереоскоп! — заверещала Кейси, выхватив у меня из рук игрушку. Поднесла к глазам и, найдя свет, крутанула колесико справа, чтобы перевернуть слайд. — Смурфы! — отложив игрушку, Кейси подползла к коробке, в которой я копался. — Есть еще какие-нибудь слайды?

— Полным-полно, — я схватил пачку слайдов и отдал их Кейси. Вставив в стереоскоп, она стала переворачивать картинки, одна за другой.

— Волшебник Изумрудного города! Леди и Бродяга! Ох уж эти детки!

Кейси положила огромный бинокулярный прибор на колени и посмотрела на меня, глубоко и довольно вздыхая.

— Я так рада, что ты его нашел. Не знала, что мама его сохранила. Скорей бы показать его Люси и Пайпер.

— Ты прямо фанатеешь по этой штуке? Да? По шкале от одного до момента, когда нашла тот полуразрушенный старый амбар моих родителей, насколько ты возбуждена от радости?

Кейси показала мне язык.

— Я обожала его и везде таскала с собой. Если бы мне сказали представить свое детство одной игрушкой, я бы выбрала этот стереоскоп. Лишь взяв его в руки, я могла оказаться в другом месте. Так круто!

— У меня тоже такой был. Только я с ним ни разу не играл. На самом деле, я его, вроде, разбил, когда заехал клюшкой.

Она закатила глаза.

— А сейчас помоги мне быстренько убрать все это и пойдем. Мне еще красить доллар.

— Доллар? — удивленно спросил я. — Женщина, ты положишь своему ребенку несчастный доллар?

— Именно. И нет, тебе нельзя подкинуть Пайпер деньжат.

— Ты меня так хорошо знаешь, — наклонившись, я чмокнул Кейси в носик, который она так мило сморщила.

***

Спустившись вниз на следующее утро, я застал Кейси и девочек на кухне.

— Броди! Глянь! — заметив меня, завизжала Пайпер, размахивая сверкающим долларом.

— Что это у тебя такое? — подыграл я.

— Мой доллар. От Зубной феи! — она посмотрела на него, как на сокровище. — Она реально приходила. Представляешь?

Я взял доллар у нее из рук и пригляделся к нему.

— Ого. Ты ее видела?

Пайпер покачала головой, выглядя немного расстроенной.

— Нет.

— А вот я видела, — похвасталась Люси.

— Да ты что? — поинтересовалась Кейси, отвернувшись от холодильника.

Люси закивала как неваляшка.

— У нее желтые волосы и белоснежные, сияющие крылья, а еще зеленое платьице. Она такая красивая.

— Люси, не путай, это фея Динь-Динь! — заспорила с ней Пайпер.

— Нет! Пайпер, это была зубная фея! — крича, Люси судорожно замотала головой.

Кейси встала между ними.

— Так, вы двое, прекратите. Слишком рано завелись, я еще даже кофе выпить не успела.

— Эй, — я подошел к холодильнику и вытащил баночку домашнего яблочного пюре с корицей, которое приготовила София. — Кто-нибудь будет?

— Я! — выкрикнула Пайпер.

— Обойдусь, — угрюмо произнесла Люси.

Кейси взглянула на нее с подозрением.

— С каких это пор ты отказываешься от яблочного пюре Гиги?

— Мам, мне нравятся твердые яблоки, а не размазня, — заворчала Люси.

Мы с Кейси быстро переглянулись, пытаясь не засмеяться, но безуспешно. Тут к нам присоединилась Пайпер, а затем и Люси. Напряжение в воздухе исчезло, превратившись в великолепное утро.

Мы все сидели за кухонным островком, уминая панкейки с яблочным пюре с корицей, пока девочки рассказывали о первой неделе в школе.

— Броди, а к тебе часто приходит Зубная фея? — поинтересовалась Люси.

Непонимающе нахмурившись, я взглянул на нее.

— Ну, только когда я был маленьким. А что?

Она уперла руки в боки.

— Коннор Герел сказал, что раз ты играешь в хоккей, то часто остаешься без зубов.

Кейси прыснула со смеху, пытаясь прикрыть рот рукой.

— Ну, Коннор, как бы, прав. Иногда, если хоккеисту засандалят клюшкой или шайбой в лицо, он может недосчитаться несколько зубов, но я же вратарь. Как черепашка Ниндзя, в куче брони на льду. Поэтому и зубы на месте.

Люси кивнула, удовлетворенная ответом.

— А еще он сказал, что ты наш папочка, — небрежно бросила Люси, смотря на свои панкейки.

Мой взгляд тут же устремился к Кейси, которая подобралась, сидя с глазами по пять копеек.

— Ух… — все, что она смогла выдавить из себя.

Они обе посмотрели на свою маму, невинно дожидаясь ответа на вопрос, который невольно пошатнул весь ее мир.

— Броди…он…ну… — запричитала она, переводя взгляд с малышек на меня, не уверенная, как продолжить.

— Это трудно объяснить, близняшки. Когда вы вырастите, мы сможем рассказать вам намного больше, но запомните самое главное – я люблю вашу маму, и я очень сильно люблю вас. Если захотите сказать, что я ваш папа – я только «за». Надеюсь, однажды, так оно и будет, — потянувшись, я сжал руку Кейси, замечая, как она немного расслабилась в лице.

— Ладно. Теперь мы можем поиграть с теми страшненькими Барби, которые вы принесли из гаража? — спросила Люси.

— Эм, конечно, — все еще неуверенно промолвила Кейси.

Люси и Пайпер спрыгнули со стульев и исчезли в коридоре. Убедившись, что девочки не смогут нас услышать, она повернулась ко мне со слезами на глазах.

— Черт.

— Ты в порядке?

— Да. Нет. Не знаю. Я понимала, что этот вопрос не за горами, но думала, они спросят, где их отец, а не ты ли это. О господи, а я как будто язык проглотила, — Кейси закрыла лицо руками, качая головой.

— Ты отлично справилась, — встав позади, я принялся массировать ей плечи.

— Броди, им ответила не я, а ты. Если бы тебя не было рядом…

— Но я рядом, а даже если и нет – ты бы отлично выкрутилась, — я обнял ее за плечи, крепко сжав, — Кейси, ты потрясающая мама. Будь проще.

Она глубоко вздохнула и расслабилась.

— Спасибо.

— За что?

Развернувшись на стуле, Кейси заглянула мне прямо в глаза.

— Спасибо, что оказался сегодня рядом. Спасибо за то, что всегда можешь подобрать правильные слова. Спасибо, что учишь меня не принимать все близко к сердцу и не бояться. Спасибо, что любишь меня. Спасибо за то, что ты есть.

Я на секунду залюбовался ею, понимая насколько невероятно сильно, на самом деле до умопомрачения, влюблен в эту женщину. Я любил каждую ее частичку.

Завораживающие зеленые глаза.

Созданные для поцелуев губы и то, как она начинает их жевать, когда нервничает.

Россыпь веснушек на очаровательном носике.

И даже шрамик в уголке левого глаза, который остался после падения с велосипеда в детстве.

Что потрясло меня до глубины души, так это осознание – все это лишь внешняя оболочка. Ни больше ни меньше. Дополнительный бонус. А вот что делало ее по-настоящему уникальной для меня – так это душа. Я любил Кейси за то, как она любила меня. За то, как она любила своих дочек. Я любил ее как мать, которой в один прекрасный день она станет для наших детей, которых глубоко в душе желала.

— На улице дождь.

Отстранившись, она прищурилась, сбитая с толку.

Я кивнул головой на дверь.

— Лужи на улице. Ты в деле?

Когда Кейси поняла, что я имею в виду, на ее лице появилась огромная улыбка. Она соскочила со стула и выглянула в коридор.

— Люси! Пайпер! Бегом на улицу!

Глава 17

Кейси

— Кейси! — выкрикнула мама из кухни.

Я побросала последние вещи для ночевки в сумку и направилась узнать, что же ей от меня понадобилось.

— Что?

— Смотри, — она поставила картонную коробку на кухонный островок. — Только что доставили. Для тебя.

— Для меня? — нахмурилась я, находясь в недоумении. — Я ничего не заказывала.

— Посмотри от кого, — подмигнула она мне.

Я взглянула на транспортную бирку в верхнем левом углу. Адреса нет. Лишь пометка № 30.

Растянув губы в широкой улыбке, я взглянула на маму.

— Что он придумал на этот раз?

— С ним никогда не угадаешь, — засмеялась она.

Перейти на страницу:

Эманн Бет читать все книги автора по порядку

Эманн Бет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Место для большего (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Место для большего (др. перевод) (ЛП), автор: Эманн Бет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*