Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (книги полностью бесплатно txt) 📗

На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (книги полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (книги полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 — Ааах ... — выкрикиваю я.

 Когда он вводит два пальца в меня, я схожу с ума от удовольствия, моя спина слегка выгибается.

 Он жестко входит в меня пальцами туда и обратно, замедляясь только для того, чтобы изменить угол проникновения.

 — Ох! — Резко выгибаю спину.

Черт! Я скоро кончу.

 Ощущения накрывают меня, и я не в силах остановить это безумие. Моя голова мечется на подушке, мое тело напрягается, и мои внутренности начинают дрожать.

 Он вытаскивает свои пальцы из меня, устраивается между моих ног, приподнимает меня и резко входит. Я вскрикиваю от неожиданности. Еще два глубоких толчка и я снова рассыпаюсь на миллион осколков. Он входит в меня еще раз и выкрикивает мое имя, кончая.

О, мой Бог, это было быстро!

 Когда он падает на меня, я тяжело дышу, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение. Лиам тоже тяжело дышит, но становится на локти и берет мое лицо обеими руками. Целуя, перекатывается на свою сторону, притягивая меня ближе.

— Весь день я только и мог думать о тебе, ждущей моего возвращения и безумного секса. — Он дышит мне в шею.

 Я дрожу, когда его дыхание обжигает мою кожу. Я в состоянии отреагировать только легким вздохом перед тем, как уснуть.

 Лиам будит меня следующим утром, прежде чем уйти на утреннюю тренировку и собрание с работниками. Я переворачиваюсь на другой бок и снова засыпаю, пока будильник не будит меня через два часа.

 Взволнованно поднимаюсь с кровати и иду в ванную комнату. Сегодня утром у меня запись на прием к доктору Лайл. Я чувствую себя намного лучше, чем в прошлый раз, когда была у нее, но у меня к ней есть несколько вопросов.

 Решаю воспользоваться лифтом, который позволит мне оказаться возле черного входа в особняк. Надеюсь, что не столкнусь с кем-либо из персонала. Если же это случится, то мне придется с этим справиться. Я не могу прятаться вечно, и к тому же, если я буду безвылазно сидеть в квартире, то просто напросто сойду с ума.

 Выхожу из лифта и иду вниз по коридору, почти дохожу до двери, когда слышу, как Лиам зовет меня

 Он одет в слаксы и белую рубашку навыпуск. Его куртка висит на плече, он поправляет свой галстук и воротник. Когда он успел переодеться?

 — Почему ты не ждешь меня наверху?

 Я качаю головой, пока он идет ко мне. Его взгляд просто прожигает меня насквозь. Глубоко вдыхаю, когда ловлю его пристальный взгляд. Он надевает куртку, а затем запускает свои пальцы в уже и без того растрепанные волосы.

 До чего же он сексуален.

 — Ты ... пойдешь со мной? — По моему голосу становится понятно, что я удивлена.

 — Я так думаю, дорогая, — говорит он протяжно.

 Когда мы выходим, я вздыхаю с облегчением, что мы ни с кем не столкнулись. Это так глупо. Обычно я не избегаю сложных ситуаций, а беру быка за рога и стараюсь противостоять любому. Я смотрю в сторону ворот. Мое такси еще не приехало, хотя я знаю, что вызвала его достаточно рано, и оно уже должно быть здесь.

Подхожу к стоянке, а Лиам продолжает идти в сторону гаража. Всего через пару шагов он останавливается и смотрит на меня.

 — Ты отменил мое такси.

 — Тебе не нужно такси.

 — Я не знала, что ты поедешь со мной.

 Он изучает меня мгновение. — Ну, дорогая, теперь знаешь, — мягко говорит он.

 Я стискиваю зубы.

 — Пойдем, Кэйтлин. — Он протягивает мне руку, чтобы завести меня в гараж.

 Когда мы заходим вовнутрь, я смотрю на него. — Было бы неплохо, если бы ты дал мне знать, что собираешься пойти со мной к врачу. — Он останавливается рядом с Range Rover и смотрит на меня с непроницаемым выражением лица.

 Делаю глубокий вдох. — Мне не нравится, как ты все решаешь за меня...

 Лиам шагает прямо ко мне, и мне стоит огромных усилий не сделать шаг назад. Вместо этого я медленно поднимаю взгляд на него, встречая его насмешливый.

 Он развлекается?

 — Скажи мне, дорогая, ты зла, потому что я отменил такси? — В его глазах читается смешок, но голос звучит жестко.

 — Я не злюсь, я просто думаю, что ты мог бы сказать мне, что собираешься пойти со мной к моему врачу. — Когда он ничего не отвечает, я отворачиваюсь.

 Он протягивает руку, притягивая меня к себе за шею.

 — Посмотри на меня, Кэйтлин.

Устремляю свой взгляд на него, а он поглаживает мой подбородок своим большим пальцем. Это возбуждает. Как самое простое прикосновение может так влиять на меня?

 — В будущем я буду более учтивым и постараюсь извещать тебя о моих планах. Но не обольщайся, дорогая, я планирую участвовать во всех аспектах твоей жизни.

 Что? Я хмурюсь. Что он имеет в виду?

 Лиам открывает дверь машины, все еще не отрывая от меня своего взгляда. Я сажусь в машину, и он закрывает дверь, когда я пристегиваюсь. Я думаю над тем, что он сказал: он планирует принять участие во всех аспектах моей жизни, но я уверена, что это означает, что он планирует контролировать мою жизнь.

 Я не позволю этому случиться.

Смотрю на него. — Где проходила твоя встреча вчера?

Он пристально смотрит на меня пару минут, а затем возвращает внимание на дорогу.

 — Ты был загородом? Я не могла связаться с тобой?

 Он снова смотрит на меня. — Почему ты думаешь, что не могла связаться со мной?

 — Ты сказал, что если мне что-нибудь понадобится, я должна позвонить Майку или Брюсу.

 Он перестраивается в другой ряд, прежде чем снова смотрит на меня. — И они бы знали, как ты могла бы связаться со мной.

 Я хмурюсь, а это, кажется, веселит его.

 — Откуда такой внезапный интерес к моим встречам, Кэйт?

 Пожимаю безразлично плечами. — Просто хочу участвовать во всех аспектах твоей жизни.

 Он громко смеется, берет мою руку и нежно целует ее. — Я запомню, дорогая.

 Я удивлена, что Лиам подготовил список вопросов к доктору Лайл. У него нет написанного текста, но очевидно, что он тщательно продумал, что хочет знать. Доктор Лайл спокойно отвечает на все вопросы, как будто она привыкла иметь дело с гиперответственными отцами. Но надо учесть, что он угадывает все мои опасения, даже о которых я не подумала. Он также просит представить информацию о предродовых курсах.

 Единственное, о чем он не спрашивает, и я тоже молчу, так это о моем повышенном сексуальном аппетите.

Глава 7

Сегодня пятница, и мы собираемся поужинать с Холли и Райаном.

Не зная, сколько времени еще смогу носить короткую и обтягивающую одежду, решаю надеть одно из моих любимых платьев: черное, без бретелек, облегающее фигуру, трикотажное с широкой юбкой выше колен, но с достаточной длиной, чтобы выглядеть прилично. Туфли на высоком каблуке делают мои ноги более длинными, и хотя я не загорала уже долгое время, на ногах все еще сохранился легкий загар. Я заметила, что похудела, и я знаю, что это из-за Лиама и нашего безудержного секса. Доктор Лайл сказала, что беременность будет незаметна еще долгое время. Она объяснила, что это вполне нормально для первой беременности у худенькой девушки.

Завив волосы и оставив их распущенными, так как Лиам попросил меня об этом, наношу блеск для губ, и в это время он заходит в спальню. Наши глаза встречаются в зеркале, его взгляд двигается вниз по моему телу, его брови поднимаются. Я разворачиваюсь к нему.

 Его глаза сужаются. — Ты не наденешь это платье, когда пойдешь куда-то без меня.

Я улыбаюсь и снова поворачиваюсь к зеркалу. Он реагирует именно так, как я и хотела. — Ну, я не уверена, что смогу носить его уже в ближайшее время с тобой или без тебя.

 Он качает головой, а его сексуальные губы проговаривают слово «нет».

 Я улыбаюсь застенчиво. — Так тебе нравится?

 Его глаза темнеют. — Подойди сюда, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Риви Джекс читать все книги автора по порядку

Риви Джекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На пути к справедливости (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге На пути к справедливости (ЛП), автор: Риви Джекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*