Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трудности перевода (СИ) - Кошкина Татьяна (книги серия книги читать бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Еще инструкции будут, медсестричка в кружевном белье? - мужчина не выдержал тишины первым.

- Нет, - развернулась на каблуках и прошествовала к выходу с видом оскорбленной невинности.

- Ира, - не удержался напоследок от укола, - ты просто монстр в постели!

Едва успел увернуться от летящей в его сторону пепельницы. Та, к счастью, оказалась крепкой и не разбилась, чего нельзя сказать о вазе на прикроватной тумбочке - ей не повезло. Страйк!

Дверь закрылась. Снова открылась. Раздраженная женщина с пылающими щеками вошла внутрь, взяла туфли и хлопнула дверью с удвоенной силой.

***

“Если женщина с пустым ведром - к проблемам, то мужик с пустым ведром утром - явно к апокалипсису”, - эта невменяемая мысль увлеченно крутилась в голове, пока она смывала с себя его руки. Да, именно так. Хотелось отмыться от этого тепла, собственнических объятий и запаха одеколона. Она чувствовала его даже избавившись от платья. Это злило. Ирина остервенело терла себя мочалкой, аж кожа покраснела, но он прилип, как банный лист.

Полчаса спустя в номер принесли завтрак. Олег радостно жевал омлет.

- Другое дело, медсестричка, - улыбнулся.

- Еще раз так меня назовешь, и я закажу тебе манку на обед, - огрызнулась Ирина, поедая злосчастную манную кашу. Кто виноват, что этот гад вышел к накрытому в общей зоне завтраку первым?

Глава 14

Омлет аукнулся новым приступом, прилепив Олега к ванной комнате еще на несколько часов. На производство этим утром пришлось отправить Илью и Лену, на свой страх и риск. С другой стороны, его партнер более близок к техническим моментам, да и посмотреть мечтал - сбылось. После возвращения домой он совершенно точно притащит ему идею об открытии собственного производства. Желудок и взбунтовавшийся омлет вымели мысли о работе из головы за долю секунды. Черт, лучше бы манку съел!

- Потрясающий вид, - Ирина сидела на диване и улыбалась, явно была довольна авоматически случившейся местью.

- Ой, только не начинай, - сел рядом и опустошил стакан воды, заботливо поставленный кем-то на тумбочку. Не верилось, что этой саркастичной блондинкой, но кроме неё некому. Как ей это удается? И злобно издеваться, и заботиться одновременно?

- Звонил директор Ли. Они отложили презентацию, - она поймала его удивленный взгляд, - не из-за тебя. Представитель головного офиса из США задерживается.

- Как думаешь, они специально нас маринуют? Обстановку накаляют? - нахмурился Олег. Напрягал его этот директор Ли со своими шуточками и переносами, не к добру это всё.

- Не знаю, наведу справки через учителя Вана. Вероятно, директор просто догадался о последствиях своей шутки и решил дать твоему слабенькому желудку прийти в себя, - уколола взглядом, добила улыбкой и поднялась, предоставив диван в его полное распоряжение.

- Нормальный у меня желудок, этот чертов соус и гиену до гастрита доведет, - огрызнулся в ответ, рука сама дернулась к ноющему животу.

- Да-да, - притворно согласилась в край обнаглевшая особа. Звонок стоящего на тонкой резной стойке телефона закочил их перепалку. Ирина взяла трубку, что-то протарабарила на этом басурманском. Через несколько минут в дверь постучали.

Олег молча наблюдал, как переводчица сбросив туфли бежит ко входу. Проводил взглядом тонкую фигурку в элегантном брючном костюме и нахмурился, когда курьер в нелепом наряде вручил ей огромный букет белых роз.

- От кого веник? - старался изо всех сил не скрипеть зубами, кажется, получилось.

- Тайный поклонник. Есть мужчины, которые дамам цветы дарят, а не шлепают по заднице и обращаются, как с дорогой шмоткой, - Ирина явно припомнила ему ту встречу с Аллой на парковке. Что ж, в этом вопросе он был с ней полностью согласен. Вот только от такого обращения Аллочка ловила самый настоящий кайф, у всех свои, знаете ли, эротические фантазии. Но объяснять это Ирине? Увольте. Много чести.

- Все мужчины шлепают своих женщин по попе, сразу после букета, шампанского и ресторана. Ты сейчас делаешь первый шаг на пути к чьим-то лапам на своей симпатичной заднице, - улыбнулся, глядя на обиженно поджавшую губы женщину. Особенно грело душу то, что его лапы там уже были, хоть и вероломным вторжением без объявления войны. - Кажется, ты неплохо вчера погуляла с этими китайцами, раз утром тебе шлют цветы,- хотел промолчать, но не сдержался. Так и тянуло ей высказать за вчерашний вечер, за то, что пришлось возвращаться в гостиницу одному и, возможно, отшлепать эту вертихвостку по полной программе.

- Не ровняй всех под себя, Шилов, - фыркнула женщина и гордо удалилась с букетом в свою комнату.

***

Поселок Звездный, дом 12

Юлька любила, была любима и сияла от счастья. Просыпаться в любимых руках, целовать его по утрам, прижиматься к нему вечером перед сном - чистое, золотом разлитое по жизни счастье. Ромка, наконец-то, решил плюнуть на всё и тоже наслаждаться жизнью вместе с ней.

- Юль, ты готова? - он заглянул в комнату, чтобы поторопить. День рождения Макса, его старого друга, они договорились отметить в одном из самых крутых ночных клубов города. И сейчас они самым наглым образом опаздывали на празднество.

- Да, уже иду, - девушка скинула с себя легкий домашний халатик и побежала за платьем, но по дороге её схватили родные руки.

- Если будешь так ходить, мы никуда не уйдем, - долгий, сладкий, сносящий крышу поцелуй. Юлька готова была никуда не идти, плевать она хотела на эту толпу снобов, из которых самым приятным человеком был безбашенный мотоциклист именинник. Да, друзья у Ромки были, хм, специфические и почти все не считали её подходящей ему партией. Многие открыто об этом заявляли и часто бывали посланы нафиг. - Собирайся, сходим ненадолго и домой. Макс обидится.

- Хорошо, - выскользнула из рук и продолжила путь к шкафу.

***

Ночной клуб “Iron”

Ромка крутил в руках стакан с коктейлем, напряженно хмурился и оглядывался по сторонам. До сих пор им удавалось избежать встреч с Ольгой Кожевниковой, его невестой. К своему стыду,за то время, что отец и Ирина отсутствовали, он так и не поговорил с ней. Слишком увлекся Юлькой и забыл обо всем на свете: на работе думал только о том, чтобы как можно быстрее вернуться домой. Но сегодня, в лучшем клубе города, заполненном бьющей по ушам музыкой, дымом электронных сигарет и пьяными людьми, трущимися телами друг о друга на танцполе, он был, как никогда, близок к провалу.

Юлька прыгала вместе с девчонками рядом с колонкой, волосы прилипли ко лбу, платье уже помялось. Временами она весело махала ему рукой.

- Привет, - соблазнительно улыбаясь к нему подошел самый большой страх. Ольга Кожевникова собственной персоной плавно опустилась на мягкий диванчик рядом со своим “женихом”, грациозно закинула ногу на ногу, заставляя короткое дизайнерское платье подняться еще выше. - Как ты? Не звонишь, не пишешь, - пальчики с идеальным маникюром гладили его плечо.

Перейти на страницу:

Кошкина Татьяна читать все книги автора по порядку

Кошкина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трудности перевода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудности перевода (СИ), автор: Кошкина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*