Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Звучит мрачно. — Шуба Джейн соскользнула, обнажив плечо.

— Вроде того. Реалистичность — вот к чему я стремлюсь, — сказала я, пожимая плечами.

— Мне это кажется удивительным, — заявил Льюис. — Сколько ты написала слов?

Я пожала плечами.

— Примерно пятнадцать тысяч слов. Это примерно тридцать страниц через один интервал.

— Прилично за несколько дней.

— Так и есть. — Я наклонилась к бару, размышляя, не был ли третий мартини огромной, огромной ошибкой. — Пока это все, что я написала за год.

— Ты — звезда, — заявила Джейн. — А что насчет тебя, Льюис? Есть ли у тебя что-нибудь новое и увлекательное?

Взгляд Льюиса скользнул по мне, словно говоря, что я — его новое и увлекательное. Но когда он заговорил, то говорил совсем по-деловому.

— Я работаю со множеством новых инвесторов, которые выглядят многообещающе. Как ты, вероятно, знаешь, я управляю хедж-фондами. Мы хотим быстро увеличить отдачу от инвестиций, купив новую возможность в сфере недвижимости. — Он пожал плечами со своей совершенно небрежной улыбкой. — Все это очень сухо и скучно, если ты не знаешь, как это работает.

— Я уже вложила в них деньги, — пожала плечами Джейн. — Недвижимость кажется безопасной сферой.

— Может быть. — Судя по его тону, он имел дело с чем угодно, только не с этим.

С другой стороны, у меня не было опыта работы с хедж-фондами. Я только знала, что они занимались невероятно рискованными сделками, но если окупалось, то зарабатывали кучу денег. Кроме того, только супер-гребаные богатые люди могли вкладывать в хедж-фонды.

— Мне нужно... — я указала в сторону туалета.

Как только я встала, мои колени задрожали, мне показалось, что я сейчас упаду.

— Вот дерьмо, — сказала я со смехом. — Не думала, что настолько пьяна. Такой крепкий был мартини?

Джейн сделала еще один глоток, выглядя совершенно невозмутимой.

— Крепкий, такой и должен быть.

Я быстро заморгала, пытаясь заставить ноги слушаться, а затем заковыляла в сторону туалета. Осуществив свои потребности, я взглянула на экран телефона и была потрясена, что уже было за полночь. Пора возвращаться в отель. Как бы весело мне не было (намного веселее, чем я думала), если я хотела успеть на свой рейс в семь тридцать утра, то мне нужно поспать, тогда не буду завтра страдать от похмелья.

— Ладно, думаю, что мне пора, — сказала я со смехом. — Уже поздно, а у меня безумно ранний рейс.

— Так скоро? — Жалобно спросила Джейн. — Постой. Еще один глоток!

— Еще один глоток, и я упаду здесь замертво, — ответила я со смехом. Пошатываясь, подошла к ней и заключила ее в объятия. — Я прекрасно провела время. Спасибо, что пригласила меня посидеть. Я посмотрю, смогу ли компенсировать нечто подобное до открытия клуба.

— Да! Ты обязательно должна быть на открытии. И вообще просто переезжай сюда. — Джейн подмигнула.

Я рассмеялась.

— Даже не знаю. Но все возможно.

Льюис поднялся на ноги и бросил деньги на стойку бара.

— Давай я отвезу тебя в отель.

— О... я могу взять такси. — Я сделала шаг и чуть не упала на него.

Он улыбнулся, с легкостью поймав меня.

— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, мисс Бишоп.

— Разреши ему отвезти тебя. — Джейн взмахнула рукой. — Мне и здесь будет хорошо. У меня есть более убедительные дела с Кендриком.

— Хорошо, было бы здорово.

Льюис взял меня за руку и по-джентльменски положил ее себе на согнутую руку, затем вывел меня из бара. Перед нами появился черный «Мерседес». Льюис распахнул передо мной дверь, я едва не упала внутрь на сиденье.

— Кажется, я пьяна, — заявила я ему, когда он опустился рядом со мной.

Он усмехнулся и убрал с моего плеча выбившуюся прядь волос.

— Я это заметил.

— Я не собиралась приглашать тебя.

— Что ж, я рад, что ты все же пригласила.

Мои голубые глаза встретились с его темными глубинами. Он был чертовски сексуален. Это было просто смешно. Как они создают таких мужчин в Верхнем Ист-Сайде? Может это все результат богатства? Или эти мужчины результат какой-то особенной породы?

— Зачем тебе это нужно? — Пробормотала я. Вопрос, который у меня никогда не хватило бы смелости задать ему в трезвом виде.

Его рука скользнула в мои волосы, перебирая серебряные пряди.

— Потому что ты — это полностью ты, только ты. Бесстрашная, упрямая, наглая и поразительно независимая. Говоришь то, что думаешь и думаешь, что говоришь. С тобой нет никогда игр, все по-честному. Нет вопросов, чем забита твоя голова.

— Прямо сейчас у меня голова идет кругом.

Он только усмехнулся мне в ответ.

— Ты тоже этого хочешь.

— Возможно, — прошептала я.

— Я вижу это по тому, как твои глаза находят меня, по дыханию, когда обнимаю тебя, и по тому, как поднимается твоя грудь, когда я приближаюсь.

Его губы почти касались моих. И то, что он говорил, было правдой. Мне захотелось поцеловать его. Черт, раньше я никогда не хотела поцеловать его, но недавно я с трудом от него оторвалась, вернее с трудом оторвалась от его губ. Тогда моя совесть встала между нами. Сейчас же... я оставила свою совесть со вторым «Грязным мартини».

Я подалась вперед, захватывая его губы. Да, я хотела его.

Мои руки обвились вокруг его шеи, притягивая ближе, ближе, ближе. На заднем сидении было слишком много места.

Я перекинула ногу через его ногу и села верхом. Его руки скользнули вниз по моей талии, и наши поцелуи стали еще более горячими. Языки пробовали, проверяли, узнавали. Губы были настойчивыми и агрессивными. Я чувствовала его эрекцию сквозь мягкий материал брюк. Мое сердце пульсировало от ощущения. Мной овладело желание, мое тело проснулось, потянулось, внезапно вспоминая отчетливо ясно, как хорош бывает секс.

Я потянулась к пряжке его ремня, но его рука сжала мое запястье.

— Натали, — выдохнул он, прижимаясь своим лбом к моему.

— Что? — Спросила я, переводя дыхание.

— Только не сегодня.

— Ты не хочешь?

Он закашлялся от смеха.

— О, я хочу. Но... ты слишком много выпила.

— Не так уж и много. — Хотя я знала, что это ложь.

Он поцеловал меня еще раз, нежно и соблазнительно. Поцелуй, который заставил желать большего.

— Слишком много, — сказал он. — Я не стану этим злоупотреблять. Переезжай в Нью-Йорк, и у нас будет много времени.

— Льюис, — простонала я.

— Это эгоистично с моей стороны, знаю. Но я хочу, чтобы ты была здесь. Кроме того, это будет хорошо для твоей карьеры. — Он отстранился, взглянув мне в глаза. — По крайней мере, скажи мне, что ты подумаешь.

Я вздохнула, уступая его взгляду, губам и раскаленному докрасна желанию, все еще бушевавшему во мне, как лесной пожар.

— Хорошо, я подумаю об этом.

12. Натали

Я не переехала в Нью-Йорк, но не могла перестать думать о переезде.

Даже когда моя сестра Мелани и ее придурок бойфренд Майкл спорили прямо передо мной, как будто меня рядом с ними не было, я думала. И когда Эми занималась своими обычными делами в галерее Монтгомери, будто у нее не было самого потрясающего уик-энда с Энцо. И когда я пыталась вести себя так, словно все вернулось на круги своя, тоже думала.

Но я не вернулась к нормальной жизни. Я все еще была зациклена на этом проклятом романе. Вдохновение, которое испытала в Нью-Йорке, исчезло так же быстро, как и появилось. Кэролайн хотела получить полную книгу, но я не была готова ей ее предоставить.

— О боже, не могли бы вы оба заткнуться? — Крикнула Эми, наконец-то не выдержав.

Мелани резко захлопнула рот. Майкл резко повернулся к Эми, будто собирался поделиться с ней своими мыслями на ее замечание.

— Даже не думай об этом. — Эми ткнула в него пальцем. — Ты в моей галерее, и можешь убираться к чертовой матери, если снова будешь говорить с Мелани подобным тоном.

Майкл постарался придать своему лицу безразличное выражение и заговорил с Мелани уже не так напряженно. Мелани приехала после своего последнего урока в Университете Гримке, Южном плюще Чарльстона, чтобы забрать меня сегодня вечером на ужин к родителям. Майкл появился без предупреждения через несколько минут, последовали крики. Я даже не поняла, о чем они спорили. В последнее время они ругались буквально на пустом месте. После того как в прошлом году он бросил ее ради бала выпускников с ее лучшей подругой, все изменилось. Но только Мелани этого не замечала.

Перейти на страницу:

Линд К. А. читать все книги автора по порядку

Линд К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессердечная фортуна (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессердечная фортуна (ЛП), автор: Линд К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*