Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я рассмеялась, несмотря на боль.

— О, точно, — согласилась я.

— У меня есть идея по лучше, — сказала Джейн. — Ты должна пригласить Льюиса выпить мартини.

— Джейн…

— Будет весело. Тогда ты сможешь решить, действительно ли он тебе нравится, не испытывая при этом чувства вины. Или ты просто можешь выпить чертовски хороший мартини от Кендрика здесь с самым завидным холостяком Манхэттена и moi, конечно.

— Он может отказать и не прийти, — возразила я.

Улыбка Джейн была электрической.

— Не попробовав, не узнаешь.

Что же мне было терять? Я поступала правильно снова и снова. Всегда правильно. Всегда такая умная и хорошая. И куда меня это привело? Может мне, стоит забыть о правильном и последовать совету Джейн. Ничто больше не сдерживало меня.

— Хорошо. Но если это окажется плохой идеей, ты будешь во всем виновата.

Она хлопнула в ладоши.

— Я беру на себя всю ответственность.

Я достала телефон и написала сообщение, которое думала никогда не напишу.

«Привет, я с Джейн в «Опрокинутом бокале». Не хочешь выпить с нами?»

У меня желудок скрутило в узел, когда я нажала отправить. Мозг перебирал все причины, по которым я не должна была посылать это сообщение. Но почти мгновенно пришел ответ, я выдохнула.

«С удовольствием. Скоро буду.»

11. Натали

Я как раз допивала второй мартини, когда заметила Льюиса, входящего в бар. Все глаза повернулись к нему. Он привлекал внимание своим присутствием в темно-сером костюме. Пуговица на черной рубашке была расстегнута на шее. Его глаза нашли меня на другом конце комнаты. Медленная улыбка расплылась по лицу, когда он неторопливо направился в нашу сторону, игнорируя взгляды, которые привлекал к своей персоне со всех сторон.

— Приятный сюрприз, — сказал он вместо приветствия.

Я указала на него своим бокалом с мартини.

— Можешь поблагодарить за это Джейн.

Он повернулся к Джейн и усмехнулся.

— Я не знаю, что ты сделала, но чувствую, что твой должник.

Джейн рассмеялась.

— Должники — моя любимая валюта.

— Готов поспорить, — усмехнулся он, усаживаясь рядом со мной. — Что будем пить?

— «Грязный мартини», — сообщила я ему.

— Такой грязный, как и все, — сказала Джейн. — Я пытаюсь убедить Кендрика работать барменом в моем новом заведении «Тринити».

— Я не слышал, чтобы ему дали зеленый свет, — заметил Льюис.

Джейн пожала плечами.

— Небольшие накладки, все решимо. Ты ведь будешь на открытии, да?

— Ни за что не пропущу это событие. Может нам, удастся убедить Натали пойти со мной.

— Когда это будет? — Спросила я, румянец залил щеки.

— Тринадцатое декабря. Пятница, тринадцатое, чтобы окончательно почувствовать себя счастливой, — сказала Джейн со смешком.

Кендрик поставил передо мной третий мартини и один перед Льюисом. Я уже ощущала довольно сильный эффект коктейля от первых двух. Может мне, лучше стоит уехать?

— Я буду уже в Чарльстоне.

— Ты можешь прилететь, — сказала Джейн.

— Или, — вставил Льюис, — ты можешь просто остаться здесь.

Я неожиданно рассмеялась.

— Я не могу остаться здесь.

— О боже, конечно, да! — Воскликнула Джейн. — Отличная идея. Переезжай сюда, Натали.

— Я не могу просто взять и переехать в Нью-Йорк, — ответила я им.

— Почему не можешь? — Спросил Льюис. — Ты писатель и зарабатываешь приличные деньги, здесь тебе пишется лучше. Ты сама мне это сказала.

— Я... я имею в виду... да, но, — рискнула я.

Джейн широко улыбнулась.

— Тебе здесь лучше пишется? Ну тогда тебе придется переехать сюда жить. Мы могли бы тусоваться все время. Пить утром кофе, пока я работаю над своим бизнесом, а ты будешь писать. Ходить за покупками «Бергдорф» и «Барнейс», посещать все лучшие вечеринки. Это было бы потрясающе.

Вот только... это была не та жизнь, которой я хотела бы жить. То, что я опубликовала свою первую книгу, еще не означало, что я смогу делать покупки в «Бергдорфе». Боже, я даже представить себе не могла, во что мне обойдется переезд в Нью-Йорк и собственная квартира. Это было неразумно.

— Это моя первая книга. У меня даже нет следующего контракта.

Льюис отмахнулся при моих словах.

— Ты суперзвезда в «Уоррене». Они купят все, что ты предложишь.

— Даже если они заартачатся, мне кажется, мы знаем кое-кого, кто мог бы замолвить за тебя словечко, — сказала Джейн, многозначительно поглядывая на Льюиса.

— Эй, эй, эй, помедленнее, — остановила я ее. — Во-первых, никто не помогал мне опубликовать мою книгу. И даже если они купят следующую, мне кажется, что это просто счастливая случайность, что первая оказалась такой удачной. Существует так много переменных в этом уравнении. Слишком много, чтобы просто вот так взять и переехать в Нью-Йорк.

— Да ладно тебе. А где же та девушка, которая, пока писала, прыгала из дома в дом? — Спросил Льюис.

— Той девушке за это платили, и она в это время писала, — напомнила я ему.

— В чем же дело? — Спросила Джейн, наклоняясь вперед.

Я сделала глоток мартини, чтобы успокоиться.

— Даже не знаю. Я... не хочу здесь жить. Я не вписываюсь в этот город. Верхний Ист-Сайд — не мой дом. Это другая вселенная, которой я никогда не буду принадлежать. Я узнала это на собственном горьком опыте.

Джейн нахмурилась.

— Кто тебе сказал, что ты не принадлежишь этому миру? Они ошибаются.

— Я знаю, кто тебе это сказал, — мрачно вставил Льюис.

Пенн. Пенн сказал мне в тот первый день на пляже, когда увидел меня там. Кэтрин сказала это позже. И они не ошибались. Неважно, что думают Джейн или Льюис. У меня не было ни денег, ни имени, чтобы вписаться в толпу этого общества. Я была чужаком. Может меньше чужаком, чем в первый раз, когда я наткнулась на команду в коттедже в Хэмптоне и их сказочную жизнь. Но это не изменяло того факта, что этот мир причинял мне неприятности и страдания. И возвращаться в него было бы глупо.

— Послушай, — произнесла Джейн, — Верхний Ист-Сайд — это свой собственный мир. Я знаю, что говорю. Но единственный способ выжить в нем — это думать, что ты находишься там по праву. Как только они увидят слабость с твоей стороны, они съедят тебя живьем.

Это она точно сказала.

— Так ты говоришь... делать вид, что по праву, пока все в это не поверят? — Спросила я.

— Да, и тебе должно быть наплевать, что они там думают, — сказала Джейн и подняла бокал с мартини.

Льюис рассмеялся.

— Я, пожалуй, выпью за это.

Мы все вместе чокнулись бокалами, я стала более осторожно потягивать мартини. Поскольку была уже достаточно пьяна, чтобы обдумать переезд в Нью-Йорк. Хотя это был абсурд. Я не могла переехать в Нью-Йорк. И уж точно не собиралась входить в общество Верхнего Ист-Сайда одной лишь силой воли.

— Ну и что ты думаешь? — Спросил Льюис.

— Насчет переезда? — Я покачала головой, все еще потрясенная тем, что мы вообще обсуждаем эту тему.

— Давай, Натали, решайся! — Произнесла Джейн.

— Понятно, что мой интерес чисто эгоистический, — сказал Льюис, наклоняясь вперед ко мне. — Я хочу, чтобы ты жила здесь. Я хочу, чтобы ты была рядом.

— Даже не знаю. Утром я возвращаюсь в Чарльстон. Я собиралась там писать.

— Фу, Чарльстон, — сказала Джейн. — Это где-то на юге, верно?

Я выгнула бровь.

— Да, в Южной Каролине. Прекрасный город.

— Готова поспорить, что так и есть. Но он не Нью-Йорк.

— Ты сказала, что там не написала ни строчки, — снова возразил Льюис.

— Да, так и было, но может теперь, когда ко мне вернулось вдохновение и я пишу один роман, я смогу там над ним работать.

Хорошо бы. Черт возьми, я так надеялась.

— Кстати, о чем новая книга? — Спросила Джейн.

— О, она повествует об одной паре, их отношениях на протяжении времени. Начинается, когда они молодые влюбились, хотя являются полными противоположностями. Отношения их развиваются, но на них оказывает влияние семья и внешние факторы, все обостряется. Рассказ ведется от разных людей с их мнением, так что можно увидеть отношения и их проблемы со всех сторон. Но всей правды так и не понять.

Перейти на страницу:

Линд К. А. читать все книги автора по порядку

Линд К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессердечная фортуна (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессердечная фортуна (ЛП), автор: Линд К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*