Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что с твоим лицом? — Спросила Эми, протягивая мне прозрачный пластиковый стаканчик с красным вином.

— Джейн Девни пригласила нас после спектакля выпить мартини.

— О, я как раз собиралась тебе сказать, что Энцо пригласил меня в тот арт-бар в Сохо с друзьями. Они пропивают новый талант.

— Это на тебя похоже.

— Но я могу отменить встречу, если ты хочешь, и поехать с тобой.

— Нет, ты по уши влюблена в Энцо. К тому же, похоже, это пойдет на пользу бизнесу.

— Я по уши влюблена в его член. Давай не будем слишком забегать вперед.

Я рассмеялась, над головой замигали огни, возвещая о начале представления. Все поспешили занять свои места, свет погас, занавес поднялся. Началось время шоу.

Три часа спустя я смахивала слезы с глаз, поднявшись на ноги, аплодируя стоя. Мы с Эми едва успели перекинуться парой слов, выходя из театра, возвращаясь к реальной жизни. Было слишком сюрреалистично, находиться в водовороте улицы, хотя я продолжала проживать момент спектакля.

— Я просто... — пробормотала Эми.

— Да.

— …меняющий всю жизнь.

— Гений.

Эми покачала головой.

— Я не могу поверить, что оставляю тебя после таких эмоций.

Я рассмеялась.

— Иди развлекайся. Вылетаем завтра утром.

Эми поцеловала меня в щеку.

— Ты самая лучшая.

Она схватила первое же такси, которое остановилось, и уехала в Сохо на всю ночь. Я достала телефон и прочитала сообщение Джейн с адресом бара мартини — «Опрокинутый бокал». Я посмотрела на ее смс-ку и пожала плечами. Это обещало быть интересным.

«Опрокинутый бокал» оказался всего в нескольких кварталах от театра. Несмотря на холод, я прошла через толпу и вошла в бар. Он был крошечным, с небольшим количеством двух— или четырехместных кабинок и Г-образной стойкой бара. Кругом было в темных тонах — черные кожаные сиденья, деревянные полы и тусклое освещение. Тем не менее я смогла тут же увидеть Джейн Девни с ее большим меховым пальто на высоких каблуках. Ее фирменные большие солнцезащитные очки лежали рядом с полупустым бокалом мартини с двумя оливками.

Я подошла к ней.

— Привет, Джейн.

Джейн повернулась ко мне. Ее карие глаза были широко раскрыты, смотрели по-доброму.

— Натали, ты пришла. Я так рада. — Она щелкнула пальцами в сторону бармена. — Кендрик, это Натали. Отнесись к ней как к принцессе. И сделай ей «Грязный мартини».

— Будет сделано, — сказал он.

— Спасибо, — ответила я.

— Ты ведь любишь «Грязный мартини», а? — Она сунула Кендрику стодолларовую купюру и подмигнула ему.

Кендрик взял банкноту без комментариев, будто Джейн Девни, дающая стодолларовые чаевые, была для него абсолютно нормальным явлением. Возможно, он привык к ней и ее чаевым, так как был красив, высок, с темным загаром и бритой головой. На нем была белая рубашка на пуговицах и черный жилет сверху. Похоже, это была униформа, но ему она очень шла.

— Вообще-то да, — подтвердила я.

— Отлично. Кендрик — лучший чертовый бармен в городе. Натали, скажи ему, чтобы он работал на меня в «Тринити». — Она захлопала ресницами, глядя на него.

— А что такое «Тринити»? — Спросила я, когда Кендрик поставил передо мной «Грязный мартини».

— Мой клуб, — небрежно ответила она. — Я и забыла, что тебя не было так давно в городе. Я надеюсь на открытие в следующем месяце. Это свидетельство моей любви к искусству. «Тринити» — это искусство, музыка и мода, и я хочу сделать что-то революционное с этим пространством. Модные показы, художественные выставки и концерты — все в стильном, незабываемом клубном пространстве.

— Вау. Звучит потрясающе. Так вот о чем ты совещалась с инвестором?

Джейн кивнула и допила остатки мартини.

— Я работаю со всеми лучшими умами. Ты знаешь Джона Форрестера с Уолл-Стрит? Ну, у него есть друг, Джефф Мэтерс, который работает с банкирами, они связали меня с нужными инвесторами в области искусства для моей клубной сцены, чтобы я смогла осуществить все это. У меня уже есть дюжина модельеров, стремящихся использовать мое пространство и только лучшие развлечения для знаменитостей.

— Вау. Похоже, ты знаешь, что делаешь.

— Это была настоящая борьба. Ты будешь поражена количеством людей, которые не хотят работать с молодой женщиной. — Джейн закатила глаза и сунула в рот оливку.

— Вообще-то это меня не удивляет.

— Да. Что ж, я докажу, что они ошибались.

— Не сомневаюсь. Меня удивляет, что ты не почиваешь на лаврах, — призналась я. — Большая часть Верхнего Ист-Сайда довольна тем, что богата и остается богатой. Все остальное не имеет для них никакого значения.

Джейн покрутила в руках новый бокал с мартини, который поставил перед ней Кендрик.

— Я целеустремленная женщина. Как и ты, я полагаю. Я имею в виду, что твой дебютный роман просто убийственен.

— Спасибо. Все идет довольно хорошо.

— И с Уорреном тоже.

Я молча кивнула.

— Я так рада за тебя. А теперь расскажи мне все. Я хочу знать настоящую Натали Бишоп. С кем ты встречаешься? Ты ведь какое-то время была с Пенном, да?

— Я... — пробормотала я, потягивая мартини. — Ну да, примерно год назад. Сейчас ни с кем не встречаюсь. Сосредоточилась на своей карьере.

— Умно. Но что вообще никого? Сплошная работа и никакого веселья для скучной девушки.

— Ну, а что насчет тебя и Корта?

— О, ты же знаешь, — сказала Джейн пренебрежительно.

Нет, на самом деле я ничего не знала.

— Он встретит нас на улице?

— Боюсь, сегодня он занят. Еженедельная игра в покер. Ты же знаешь, что такое мужчины. Девушкам вход воспрещен. — Она закатила глаза и потянулась, чтобы взять меня за руку. — Ты что-то недоговариваешь. Я слышала, что тебя видели с Льюисом Уорреном. Скажите мне. Расскажи.

Я напряглась.

— Кто... кто тебе сказал?

О Боже, неужели это уже известно всем? Неужели все знают?

— Ничего особенного, клянусь. Кто-то упомянул на вечеринке, что ты пришла с ним. Я предположила, что это что-то большее, чем просто сопровождение.

Я выдохнула. Страх улетучился так же быстро, как и появился.

— Не знаю, что насчет Льюиса.

Джейн рассмеялась, сжимая мою руку.

— Похоже, он тебе нравится.

— Все довольно сложно. С моей историей с его другом, мне кажется, что я переступаю черту.

— Твоей историей... годичной давности? — Спросила Джейн, выгнув бровь. — Это было целую вечность назад. Если он тебе нравится, а ты нравишься ему, вы оба взрослые люди. Ты можешь делать все, что захочешь.

— Я знаю, но... я встречалась с его лучшим другом.

Джейн пожала плечами.

— Ну и что? Пенн же решил двигаться дальше. Почему бы и тебе не сделать тоже?

Мое сердце сжалось от ее слов, я вдруг почувствовала, что меня сейчас стошнит.

— Он... он с кем-то встречается?

— О, я не знаю, серьезно или нет. Только слышала слухи.

— Какие слухи?

— За последний год он переспал с половиной Верхнего Ист-Сайда. Он вернулся к своим старым привычкам, соблазняя светских дам и укладывая в постель каждую красотку, которая попадется ему на пути. Одни и те же грабли.

Часть моего сердца сжалась от этой новости. Я уже год никого не целовала. Мой первый поцелуй за все это время случился всего два дня назад. А Пенн? Пенн не тосковал по мне. Ему было наплевать. Он отказался от той части морали, которая, как утверждал, у него была, и нырнул головой в бассейн.

А чему тут собственно удивляться? Он писал книгу, почему случайный секс был философски нравственным, пытаясь развенчать стандартное представление об отношениях. Конечно, он исключительно следовал собственной теории.

— Ну, интересно, — наконец выдавила я. — А я сожалела, что целовалась с Льюисом. Может, это было просто глупо. Почему Пенна это тогда должно волновать?

— Ты целовалась! — Джейн ахнула от восторга.

— Да. Я имею в виду, потом оттолкнула его, потому что решила, что это неправильно.

— Но это было так... так правильно, да? — Джейн удивленно подняла брови.

Перейти на страницу:

Линд К. А. читать все книги автора по порядку

Линд К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессердечная фортуна (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессердечная фортуна (ЛП), автор: Линд К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*