Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (книги полностью бесплатно txt) 📗

На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (книги полностью бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (книги полностью бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 — Нет. — Смотрю на него. — Всего лишь слабые толчки.

 — Майк пришел, — говорит Холли.

 Брюс встает и направляется к нему для приветствия.

 — Когда? — Снова спрашивает Лиам.

 Я хмурюсь. Почему он так завелся?

— В день, когда пришла сюда, чтобы рассказать тебе о ребенке, — шепчу я. — Когда мы въезжали в ворота.

 — А во второй раз? — Он наклоняется ближе, положив руку вдоль спинки дивана позади меня, окутывая своим пьянящим ароматом. Он пристально смотрит на меня, и есть что-то настолько интимное в этом моменте, что я забываю о других людях в комнате.

 — В мое первое утро здесь, когда ты взял меня на руки и понес в ванную.

 Я вижу, как сияют его глаза. Его рука останавливается рядом с моим ухом, он ласкает мочку, а мой взгляд направлен на его губы.

 — Перестань смотреть на меня так, — рычит он.

 Мои глаза опять устремлены на него.

 Вот блин! Он так чертовски хорошо умеет сбивать с толку.

 — Эй, Майк, — Холли приветствует его.

 Глаза Лиама опускаются к моему рту, а затем он смотрит на Майка. — Ты принес все, что я просил?

 Майк кивает.

 Лиам тянет его за руку. — Холли, ты составь компанию Кэйт, пожалуйста, пока мы поговорим?

 Ее глаза быстро находят мои. — Конечно.

 Лиам наклоняется и сжимает мой подбородок, наклоняя мое лицо к нему. — Мы обсудим то, что ты скрываешь вещи, касающиеся нашего ребенка позже. — Его голос тих, так что другие вряд ли слышат его, и, вероятно, это выглядит, как интимный момент между нами. Прежде, чем у меня появляется шанс ответить, он пересекает комнату, чтобы поговорить с Майком. Но я не могу расслышать, о чем они говорят.

 — Кэйт?

 Я перевожу взгляд с них на Холли.

 — Ты голодна?

 Я ухмыляюсь. — Что ты задумала?

 Холли предлагает спуститься на кухню ресторана, где шарит в большой холодильной камере. Через несколько минут мы наслаждаемся холодной жареной уткой, толстыми ломтиками вкусного российского сыра, название которого заставляет меня хихикать, когда Холли пытается его произнести, и клубникой.

 — Клубника в шоколаде? — Спрашиваю я, сидя на высоких табуретах, которые Холли притащила.

 Она застывает с ложкой на полпути ко рту. — Ты никогда не пробовала клубнику в шоколаде?

 Я аж застонала от изумительного вкуса.

 — На какой планете ты жила?

 — Очевидно, на неправильной, — говорю я. Облизываю губы и тянусь еще за одной. — Это ведь не навредит мне, не так ли? — Не должно. Это моя новая любимая еда.

 — О, нет. — Она усмехается. — В ней нет калорий. — Я смотрю на нее, а затем мы обе падаем со смеху. Усмехнувшись, она встает, исчезает в холодильнике и вскоре возвращается с графином яблочного сока, потянув пару стаканов с полки.

 — Ты отлично ориентируешься на этой кухни.

 Она улыбается, протягивая мне один из стаканов. — Я часто здесь успокаиваюсь. — Она поднимает свой бокал, и я делаю то же самое. — За вас с Лиамом и вашего маленького Джастиса.

 Я чокаюсь с ней.

 — Ты в порядке?

— Да. — Киваю в ответ.

 Она смотрит, как я откусываю кусочек сыра. — Так каким был медовый месяц, кроме того, что он был коротким?

 Я вспоминаю последние двадцать четыре часа. — Ну, учитывая тот факт, что я не существовала для Лиама еще неделю назад, и что он считает меня большой лгуньей, которая, возможно, в сговоре с целью уничтожить его, то, думаю, что все прошло довольно хорошо. — Я киваю головой, соглашаясь с моей собственной оценкой ситуации.

 Холли громко смеется. — За Лиама. — Поднимает свой стакан, и мы обе потягиваем сок.

 — Ты не причастна к взломам, — она отставляет стакан в сторону. — Он знает это, но ... он просто расстроен.

 Я не уверена в этом, еще этим утром он запросто приписал мне взлом его кабинета. — Холли, должен быть кто-то внутри здания, — мягко говорю я.

 — Да, они знают. Сначала они думали, что это был кто-то, кто работает в одиночку, отключая сигнализацию. Но после того как они встретились с компанией—провайдером, Майк убедился, что этот кто-то является либо членом, либо сотрудником клуба.

 Или я. Уверена, что Майк не исключает эту возможность.

 — Первый взлом произошел в воскресенье вечером, когда клуб был закрыт, поэтому должен был быть кто-то, кто знает систему безопасности и как отключить ее. Нарушитель прошлой ночью... — она пожимает плечами, — здесь было всего несколько человек, а Майк включил сигнализацию. Он и я были последними, кто около трех часов ночи вышли отсюда, ворота были заперты за нами охранником. — Я хмурюсь, а она добавляет: — Охранник работает на Лиама и Майка в течение многих лет.

 Может быть, работа репортером последние пару лет так повлияла на меня, но я отчаянно хочу расследовать это, даже втянуть Пола. Но знаю, что не могу, потому что до сих пор под подозрением. Тот факт, что я была с Лиамом, должен доказать ему, что я не причастна к этому.

 Холли наклоняется ближе. — Самой странной вещью является...

 — Холли, — прерываю ее, — я думаю, что будет лучше, если ты мне больше ничего не расскажешь.

 Ее брови удивленно приподнимаются. — Кэйт, — она качает головой, и я знаю, что она собирается сказать.

 — Пожалуйста, я думаю, что это к лучшему ... чем меньше я знаю.

 Она сочувственно улыбается. — Хорошо. Сменим тему.

 — Спасибо.

 — Я хочу, чтобы все мы поужинали вместе и потанцевали. — Вечеринка, когда Лиам разрешит тебе. Мы можем пригласить твоих друзей Пола и Джули. Мне они очень понравились, и Райану тоже.

 Я улыбаюсь, не отвечая. Понятия не имею, как к этому отнесется Лиам. У нас никогда не было свиданий. Мы зачали ребенка, но никогда даже на свидании не были. Должно быть, я устала, потому что слезы наворачиваются на глаза.

 — Мы девушками должны пообедать. Тебе нужно лучше познакомиться с Эмили. Она замечательная. — Холли задумалась на мгновение. — На самом деле вы очень похожи.

 Внезапно я чувствую покалывание на затылке. Поворачиваюсь на стуле, зная, что Лиам стоит сзади.

 Он стоит в дверном проеме между кухней и столовой.

Как долго он там?

 Яркие глаза пронзительно смотрят на меня, в результате чего мое дыхание замирает. Мурашки на моем затылке превращаются в полномасштабную дрожь.

Вот черт.

 В считанные секунды во мне просыпается желание.

 Его глаза по-прежнему смотрят на меня, когда он отталкивается от двери и направляется ко мне.

 Я не могу оторвать глаз от него, я в плену его сексуальности.

 — Холли, — мягко говорит он.

 Она поворачивается, удивляясь видеть его здесь.

 Как, черт возьми, она могла не почувствовать электрический заряд в воздухе? Лампочки, должно быть, начали моргать от энергии между нами.

 Я глубоко вдыхаю, когда смотрю на него. Моя рука быстро движется к моему животу, я чувствую легкий толчок.

 Глаза Лиама опускаются на мою руку, а затем снова возвращаются к глазам. Я вижу, как его зрачки расширяются.

 — Райан хочет, чтобы ты поднялась к нему, Холли, — произносит он твердо.

Она переводит взгляд с него на меня.

 — Конечно, — соглашается она. Я смотрю на нее, и она подмигивает мне, когда встает. Мой взгляд возвращается обратно к Лиаму, когда кухонная дверь закрывается за Холли.

 Лиам, не колеблясь, притягивает меня к себе, страстно целует. Его язык уже глубоко у меня во рту, сплетаясь с моим языком.

 Мои руки живут своей жизнью и зарываются в его волосы. Хотя я прижимаю его крепко к себе, мне этого мало. Я глажу его по щетине. Он стонет мне в рот, еще больше разжигая мое либидо.

 Хватаю его за воротник рубашки, когда он начинает сосать и кусать мои губы.

 Собрав мои волосы, он накручивает их себе на руку. Когда он прерывает поцелуй, я тихонько хныкаю, пытаясь вновь ощутить его губы, но он уворачивается и прижимается ко мне своей эрекцией. Лиам тянет меня за волосы, моя голова откидывается назад, делая мою шею доступной для его поцелуев. Чем он тут же и пользуется.

Перейти на страницу:

Риви Джекс читать все книги автора по порядку

Риви Джекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На пути к справедливости (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге На пути к справедливости (ЛП), автор: Риви Джекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*