Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана (читать бесплатно полные книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Джек, мне нужно тебе кое-что сказать, - не без волнения в голосе говорю я, опуская ладони на стол.

Джек переводит на меня взгляд, продолжая открывать бутылку с вином, и улыбка медленно начинает покидать его лицо.

-Ничего не случилось, всё хорошо, - пытаюсь с улыбкой выдохнуть я, потому что я уже едва ли не буквально увидела, как в глазах Джека проносятся самые страшные варианты моих новостей.

-Тогда говори уже, - нервно усмехается он, разливая вино по бокалам.

-Сядь, пожалуйста, - накрываю его руку своей я, и Джек вновь смотрит на меня взволнованным взглядом. - Это насчёт показа и… нашей свадьбы, - говорю я, чувствуя волнение всем телом, но всё же не сдерживаясь от лёгкой улыбки, и Джек, кажется, немного расслабляется. - Только не злись!

После этих слов Джек мгновенно напрягся, и я, наконец, всё ему рассказала, и что удивительно, он ни разу меня не перебил, хотя выражение его лица говорило многое.

-Нет, Клэр, - неожиданно спокойно выдыхает Джек, делая глоток вина. - Я тебе не позволю.

-Всё уже решено, и я не спрашиваю у тебя позволения, я просто тебе сообщаю, - настороженно отвечаю я, внимательно смотря на Джека.

-То есть, моё мнение здесь ничего не значит? - с толикой недовольства в голосе спрашивает он.

-Джек, - вновь сжимаю его руку я. - Ты сам знаешь, охрана будет просто повсюду, волноваться не о чем.

-Я с ума сойду, пока буду ждать тебя там, - говорит он, смотря на меня. - Ты думала о том, что я буду чувствовать, когда буду стоять у алтаря и гадать придёшь ты или нет? - В голосе Джека я отчётливо слышу боль, уже знакомую боль нашего прошлого.

-Я не отказываюсь от охраны, а если что-то случится даже при этом условии, то, Джек… ты не сможешь меня защитить, что бы ты не делал, как бы ты меня не оберегал, я всегда буду в опасности.

Джек пристально смотрит мне в глаза, держа меня за руку, и в этом взгляде я вижу внутреннюю борьбу, вижу его нежелание верить моим словам, хотя он понимает, что я права. Ему не просто, Джек не боится, он не хочет повторить прошлую свою ошибку, но он и не повторит её, этого не будет.

Мы ещё долго говорили в свете догорающих свечей, плавно наш напряжённый разговор перешёл в более лёгкий и простой. Мы обсудили показ, обсудили моё участие в нём, ещё раз поговорил про охрану, кое-что уточнили и изменили, а потом Джек вдруг вручил мне подарок. Браслет от Tiffany & Co. Красивый, нежный, неброский браслет стал для меня настоящим сюрпризом, ведь я думала, что этот день и этот вечер и есть мой подарок на день рождения.

Вернувшись домой далеко за полночь в пустую и непривычно тихую квартиру мы с Джеком остались абсолютно одни. Без охраны, без детей, друзей и прочих людей и мне вдруг стало так легко… было довольно тяжело скрывать от него важную деталь моего показа и нашей свадьбы так долго, но сейчас, когда я всё рассказала ему мне стало по-настоящему легко. Мне по нраву быть с Джеком абсолютно искренней и честной, честность и отсутствие секретов нравится мне намного больше, чем тайны и любая самая незначительная ложь.

Так приятно быть вдвоём и не ощущать опасности, не ощущать подвоха и страха, а чувствовать лишь спокойствие, любовь и приближение лучшей вечности, что только можно придумать. Отсчитывать дни до свадьбы, вносить последние штрихи в коллекцию, в подготовку показа, в моё свадебное платье, и последний раз примерить его до того , как я пройду в нём к алтарю.

-Неужели ты не покажешь мне его? - изумляется Джессика, расположившись на нашей с Джеком кровати, на которой повсюду лежат раскрытые журналы и одежда, а в руках подруга держит бокал шампанского. - Я думала, ты просто издеваешься надо мной, думала, ты не всерьёз, Олдридж!

-Ты увидишь платье завтра, как и все, - не сдержав хитрой улыбки, отвечаю я закрывая шкаф.

Сегодня мой девичник… хотя девичником это назвать очень сложно ведь здесь только мы с Джессикой. Я думала, пригласить Софи, Барбару, Розмари и даже Бадди, но… завтра самый важный день в моей жизни… и я не планирую встречать его с головной болью, а Бадди не даст мне и шанса провести мой девичник в трезвом состоянии. И я не хочу никаких вечеринок, больших компаний и прочего, сегодняшний вечер я хочу провести со своей лучшей подругой, со своей сестрой, с девушкой, которая была со мной рядом в самые страшные и в самые лучшие моменты моей жизни. И как бы я не любила Бадди, Джессика всегда будет моим лучшим другом, она всегда будет частью меня.

И сейчас моя любимая и дорогая подруга очень разочарована тем фактом, что я не покажу ей своё свадебное платье, а она так этого хотела!

-Клэр! Ну, пожалуйста! - взмолилась Джессика, вновь вызывая у меня смешок. - Не будь занудой! Что случится, если ты покажешь мне его сейчас?

-Джесс, - опускаюсь на кровать я, - Платье в ателье, и… я дала себе слово, что его никто не увидит до самого последнего момента.

-Ты просто… изверг, Олдридж, - сдаваясь, вздыхает подруга, откидывая прядь светлых волосы назад и делая глоток шампанского. - И ты действительно сшила его сама… абсолютно…

-Да, сама и никто моего платья кроме меня самой не видел, но уверяю тебя, оно…

-Шикарное? - улыбнувшись, прищуривается Джессика.

-Для меня оно идеально, для тебя.. - пожимаю плечами я, - ты бы точно сделала что-то более… броское, что-то более шикарное, как ты и выразилась.

-Ладно, - приподнимается Джессика, - не хочу строить догадки, оценю, как только увижу. Во сколько ты завтра уезжаешь?

-В семь я должна быть уже в ателье, дальше мы едем в Центральный парк.

-А Джек домой уже не приедет? - подходит она к окну.

-Нет, он сразу от Адама едет в церковь.

-Всё ещё не верю, что он позволил тебе провести эту махинацию с показом и вашей свадьбой! - опустошает Джессика свой бокал, и поворачивается ко мне.

-Честно, я тоже, но всё будет хорошо…

-Но нервишки ты всем нам немало помотаешь! - подмечает она. - Волнуешься?

-Ещё как, - выдыхаю я с нервной улыбкой на лице. - Уже завтра я выйду замуж за Джека Фостера, - говоря это, я чувствую, как мурашки покрывают всё моё тело, - и мне в это всё ещё не верится.

-Мне тоже, - смеётся Джессика, вновь подойдя ко мне. - Вы так долго к этому шли, так много всего преодолели, что теперь ваша свадьба кажется чем-то нереальным.

-Согласна, - киваю я, и слышу как на мой телефон приходит смс.

-Нет-нет, - достаёт из своего кармана мой мобильник Джессика. - Ты помнишь? Никаких звонков и смс от Джека!

-Я помню, - устало отвечаю я, пока Джессика читает смс.

-А вот Джек, кажется, забыл, - переводит на меня взгляд она, и на телефон приходит ещё одно смс, а я уже сгораю от любопытства. - А нет, он помнит, первое смс для тебя, а второе уже для меня, - улыбается Джессика. - Адам не очень хорошо справляется со своей работой шафера раз Джек добрался до мобильника.

-Это глупо! Почему я не могу поговорить с Джеком!

-А почему я не могу увидеть твоё свадебное платье раньше твоей свадьбы? - с упрёком спрашивает подруга.

Сегодня мы с Джеком попрощались примерно в шесть часов вечера, он уехал к Адаму, а ко мне приехала Джессика, и теперь мы увидимся только завтра у алтаря… Боже,.. это всё ещё звучит как полное безумие!

-Ладно, Олдридж, твой дорогой без пяти минут самый упрямый муж в мире желает тебе спокойной ночи, и он с нетерпе… - Джессика не успевает договорить, потому что телефон вдруг начинает звонить, и после испуга, выражение лица моей подруги даёт понять, что это Джек.

-Я вас, ребята, ненавижу, - разочарованно протягивает она. - Вы не чтите традиции, - говорит мне Джессика. - Да, Фостер? - отвечает на звонок она, не сводя с меня упрекающего и недовольного взгляда. - Ты напоил Адама и он спит? Или какого чёрта он не выполняет свою работу? - кричит Джессика, а я едва сдерживаю смех. - Давай, рассказывай мне, - недовольно закатывает глаза она. - Ладно!

Джессика вдруг протягивает мне мобильник, чего я уж точно не ожидала, выражение её лица мягко сказать недовольна, но я всё же пользуюсь шансом, и взяв мобильник, выхожу из спальни.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*