Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Будем сидеть здесь? - спрашивает Джек, заглушив мотор и переведя на меня всё ещё взволнованные глаза.

-Нет, поднимаю я голову. - Выйдем к океану.

Я быстро выхожу из машины навстречу прохладному воздуху и, сделав всего пару шагов по вязкому песку, тут же падаю.

-Клэр? - зовёт меня Джек с другой стороны машины.

Я начинаю смеяться и уже полностью сев на песок снимаю свои туфли, из-за которых я и упала. Услышав мой смех, Джек понимает, где и когда он меня находит, то сам усмехается.

-Давай, - говорит он, подав мне свою руку, которую я с благодарностью принимаю и поднимаюсь с холодного песка, оставив туфли у машины.

В другой руке Джек держит моё пальто и сразу же накидывает мне его на плечи, но мне не холодно, ветер утих, а на холодный песок под ногами я совсем не обращаю внимание.

-Я сейчас, - говорит Джек и уходит к машине.

Я иду дальше к океану, который практически не видно, вокруг одна темнота, но вдруг океан и всю меня окружает яркий жёлтый свет, обернувшись, я вижу, что это автомобильные фары, Джек включил их.

Я, щурясь, смотрю, где он сам, но видимо Джек делает что-то ещё, поэтому я снова поворачиваюсь к воде. Подняв голову, я вижу звезды на тёмном с оттенком синего небе, их не много и они маленькие, совсем далеко... и я будто бы не здесь, я будто бы там, также далеко, как и эти звёзды.

-Нет, с тобой что-то не так, - слышу я приближающийся ко мне голос Джека и поворачиваюсь к нему. – Расскажи мне, что ты скрываешь? – с загадочной улыбкой спрашивает Джек и обнимает меня за талию.

-Я люблю тебя слишком сильно,… я безумно влюблена в тебя, это весь секрет, - шепчу я и, обвив руками шею Джека, поворачиваю голову чуть набок.

-Правда? – притягивая меня ближе к себе, спрашивает Джек довольно обманчивым голосом. – Насколько сильно? – улыбается он и всё ещё медленно приближается своим лицом к моему.

Джек нежно целует меня, не как обычно, здесь нет горящей страсти и желания, но в этом поцелуе есть что-то другое, что-то особенное, что-то очень личное и сокровенное. Это то, что называется любовью? Когда ты не хочешь коснуться тела, а хочешь прикоснуться к душе, это нежность что проникает через этот поцелуй прямо в моё сердце и согревает мою душу.

Джек сейчас аккуратен и нежен и…честен.

-У меня от тебя голова кружится, - тихо говорю я, чуть приоткрыв глаза.

Джек улыбается и сильнее стискивает меня в объятиях.

-Мне ещё никто не говорил, что от меня у них кружится голова, - говорит он, касаясь кончиком носа моей шеи. – Думаю, я запомню эту фразу надолго.

Джек медленно ослабляет объятия, его ладони спускаются с моей спины и находят мои. Джек берёт меня за руку и, поднося её к губам, целует. Я еле сдерживаю слёзы, потому что, если Джек узнает, что я хочу сделать, всё это закончится, а я не хочу его терять, не хочу чтобы этот момент когда-нибудь закончился, где всё ничто без него. И мне хочется рассказать ему, рассказать ему всё.

Джек снова притягивает меня к себе и крепко обнимает, всё ещё держа меня за руку. Мне кажется или даже чувствую, как быстро бьётся его сердце, он будто бы волнуется.

-Клэр, - говорит Джек, но я не вижу его лица. – Ты бы вышла за меня?

У меня сердце останавливается от услышанного, а потом вновь бьётся только в несколько раз быстрее. Я замираю, как и Джек, мы больше не покачиваемся из стороны в сторону и мне страшно посмотреть на него.

-Что? – еле слышно пробормотала я не в стоянии поверить в услышанное.

Джек берет меня за плечи и отстраняется от меня, чтобы увидеть моё лицо и заглянуть мне в глаза. Должно быть, я сейчас выгляжу ошарашено, но я вижу, что и Джек волнуется. Боже…

-Я хотел сделать это на вечеринке, - говорит Джек, и я задерживаю дыхание, меня сковывает страх. – Но мне не хватило смелости, - нервно усмехается он.

Джек берёт меня за руки и перебирает каждый мой палец, он жутко нервничает, а я, кажется, сейчас упаду в обморок.

-Ты не моя слабость, Клэр как многие думают, включая и мою семью, ты моя сила. Ты побуждаешь меня двигаться вперёд, ты веришь в меня, я это чувствую, - усмехается Джек, будто сам не понимает что говорит, а я вся покрываюсь мурашками от его слов. - И сейчас, я думаю,… если бы не ты, у меня не было бы всего этого счастья, если бы ты не была со мной, как бы я столкнулся с миром? Как бы я узнал о настоящей любви?

Джек всматривается в мои напуганные глаза и несколько секунд просто неотрывно смотрит.

-За такое короткое время ты стала самой важной частью моей жизни, ты дорога мне больше всех на этом свете и я не хочу, чтобы наставал тот момент, когда тебя не будет рядом.

Джек отпускает мои ледяные от волнения ладони и опускается передо мной на одно колено. У меня перехватывает дыхание, а сердце начинает стучать ещё быстрее.

-Кларисс Олдридж, - достав красную коробочку из кармана своих брюк, говорит он, смотря мне в глаза. – Ты выйдешь за меня замуж?

Боже мой….

Джек открывает коробочку, в которой находится кольцо, которое я не могу даже разглядеть из-за пелены слёз, но я вижу лицо Джека, он слабо улыбается в ожидании моего ответа.

Меня всю словно парализует, ноги становятся ватными и мне кажется, что я сейчас упаду. Счастлива ли я? Не знаю, я просто в шоке! Джек ждёт…нужно что-то сказать, нужно ответить ему…

-Да? – чуть слышно говорю я, не веря всему происходящему, и прикрываю рот рукой.

-Это «да»? – уже с куда более широкой улыбкой, но всё ещё с недоверием и вопросом повторяет Джек.

-Да! – смеюсь я и киваю, чувствуя, как слёзы градом скатываются по щекам, а где-то в груди распространяется тепло.

Джек дрожащей рукой надевает кольцо на моей безымянный палец и поднимается настолько быстро, что я сильно пугаюсь, когда он обнимет меня чуть выше талии и, подняв с земли, начинает кружить.

-Джек! – кричу я вперемешку с громким смехом, и он опускает меня на песок.

Меня всё ещё трясёт, я всё ещё в шоке и мои коленки тут же подкашиваются, но у меня нет ни единого шанса упасть. Он крепко обнимает меня, не переставая смеяться мне прямо в ухо.

-Я неистово люблю тебя, - говорит он, заглянув мне в глаза, и утирает подушечками пальцев мои слёзы.

-Это всё правда?- смеюсь я. – Всё это реальная жизнь или просто мой очередной сон? Ущипни меня!

Джек смеётся и, отпустив меня, отходит на пару шагов назад, не сводя с меня глаз, он закатывает рукава белой рубахи и, сняв обувь снова подходит ко мне.

-Что ты…

-Я докажу тебе, что это всё наша реальность.

Джек с опасным блеском в глазах и с такой же странной улыбой смотрит на меня и, взяв меня за руку, ведёт за собой.

-Нет! – тут же говорю я, как только понимаю, что он задумал.

Я остановилась практически у самой воды, кажется, Джек хочет искупаться…

-Ты сумасшедший! Она же ледяная! – кричу я, когда он снова тянет меня за руку.

-Ну, ты же хочешь проснуться, - усмехается надо мной он.

Мне удаётся освободить свою руку и отступить от воды на несколько шагов назад, но Джека это не останавливает. Он сам заходит в воду, и я вижу как ему холодно, но он не останавливается.

-Перестань! Возвращайся! Ты же заболеешь, - кричу я не в силах на это смотреть.

-Ладно, - слишком быстро отвечает мне Джек и возвращается назад.

Его брюки мокрые почти по пояс и я вся покрываюсь мурашками, буквально чествуя как ему холодно. Идиот.

Джек идёт ко мне, но он избегает моего взгляда, что странно и очень подозрительно. Я разворачиваюсь, чтобы посмотреть есть ли в машине плед или хоть что-то похожее… и зря.

Джек из-за спины хватает меня за руку, и резко развернув к себе, подхватывает меня на руки под мои крики.

-Джек, пожалуйста, нет! – кричу я пока он, смеясь, идёт к океану. – Умоляю тебя, остановись!

Он не отвечает мне, а только смеётся надо мной и когда он заходит в океан уже по пояс, я начинаю чувствовать ногами эту ужасно холодную воду.

-Видишь, ты не спишь? – не сдерживая улыбки, говорит Джек.

Перейти на страницу:

Бланкина Светлана читать все книги автора по порядку

Бланкина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верхний Ист-Сайд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд (СИ), автор: Бланкина Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*