Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий хаос. Часть 2 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Сладкий хаос. Часть 2 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкий хаос. Часть 2 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (читать книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я устала строить предположения и догадки по поводу Джейсона, устала его бояться, тем более, что может быть он и невиновен был вовсе, в глубине души я именно на это и надеялась, хотя его поведение доказывало обратное. Я хотела получить ответы. И я могла их получить только в одном месте.

Глава 14

Я нетерпеливо щёлкала ручкой об щёку, даже не думая сосредоточиться на лекции. Взглянула на часы – с последнего раза, как я на них смотрела, прошло только три минуты. Господи, это невыносимо, а у меня ещё впереди две лекции! Мне не терпелось осуществить свой план, но необходимо было дождаться вечера, а для этого надо было отсидеть пары в универе.

И я терпела минуту за минутой, лекцию за лекцией. Когда же, вечность спустя, я была свободна, мною владело такое возбуждение, что я даже не заметила, как столкнулась с Тейлором.

— Осторожно, детка, — сказал парень улыбаясь и нежно поцеловал меня. Я рассеянно ответила ему – мои мысли были очень далеко. — Куда же ты так спешила? Навстречу мне? — смеясь спросил он, помогая мне надеть сумку, слетевшую с плеча.

— Я.. а.. нет, просто... Джульетт позвонила, просила выйти в вечернюю смену и у нас инвентаризация, — солгала я. И в следующий же момент ужаснулась своему поведению. Неужели я только что солгала моему другу?

— Тогда нам придётся перенести наш вечер просмотра кино, — ответил Тейлор и поцеловал меня в лоб. Так просто, без всякого нытья и вопросов. То, что мне надо! — Пойдём, я провожу тебя до машины, — предложил он, забросил мою сумку за плечо и обнял меня. Так мы и прошли через всю территорию универа, под любопытные взгляды дам. Я порой спрашивала себя, замечает ли вообще Тейлор эти взгляды или ему было настолько наплевать, что о нём думают окружающие? В отличие от Джейсона он не проявлял своего превосходства, что делало его чертовские привлекательным!

Я что, действительно думала о Джейсоне, в то время как шла за руку с Тейлором? Я уткнулась носом в шею Тейлора, чтобы почувствовать его тепло, его запах... и чтобы прогнать мысли о Джейсоне. К сожалению, это помогало только на то время, пока Тейлор был рядом. Стоило же ему отлучиться, оставить меня одну, как на душе у меня снова начинали скрести кошки. Я солгала Тейлору, и это про того, кто должен был меня украсть. И кто я после этого? Я спалилась? Вместо того, чтобы поехать на работу, я направилась домой, решила заняться своей домашней работой. Мне необходимо было убить ещё несколько часов, и я решила посвятить их учёбе. Если бы я не заняла себя хоть чем-нибудь, я бы постоянно думала о том, что мне предстоит и, может быть, даже испугалась бы, а этого нельзя было допускать.

Необходимо было провернуть это всё сегодня, пока меня не покинуло мужество. Въехав на парковку, я увидела, что Вики уже дома, во дворе стоял её автомобиль. К счастью, она так была занята, что не стала приставать ко мне с вопросами. Я нашла её в её комнате, она что-то учила, сообщила, что мне нужно вечером уехать на работу и скрылась в своей комнате.

Кузина рассеянно кивнула и снова склонилась над учебниками. Теперь моим планам ничего не угрожало.

Глава 15

Поездка до клуба была настоящим испытанием для моих нервов, так как, чем ближе я подъезжала, тем больше сомневалась. Правильно ли я делаю, что поступаю так легкомысленно, надеясь каким-то невероятным образом найти настоящего преступника, и убедиться, что это был не Джейсон. А если это не Джейсон, то, как я буду с ним справляться? Я ехала на автобусе, а обратно на такси, потому что уже израсходовала свой топливный лимит на этот месяц. Мой старый Вольво жрёт непомерное количество бензина, и чтобы не работать только на заправки, я установила себе месячный лимит, который, к сожалению, был исчерпан. Чтобы наряд мой был как можно более схож с тем, в котором я была в клубе последний раз, я порылась в шкафу в поиске красного лифа. В прошлый раз я брала его у Вики, но теперь-то у меня его не было и мне пришлось искать альтернативу.

Этот был, конечно, не такой вызывающий, но ничего лучшего у меня не нашлось. Я снова натянула свои обтягивающие штаны, красный топ и удобные ботфорты. Я надеялась таким видом привлечь преступника, кто бы он ни был. Я заплатила таксисту, вышла из машины и встала в длинную очередь. Очередь говорила о том, что сегодня клуб снова полон, так что может быть проблематичным так запросто обратить на себя внимание.

Когда, спустя полчаса, я добралась до охраны и мою сумку просвечивали на входе, я всё ещё была полна сомнений и спрашивала себя – надо ли мне было всё это устраивать? Почему я вообще решила, что преступник сегодня здесь появится? Но прежде, чем я развила себе эту мысль, охранник пропустил меня внутрь.

Меня встретила оглушительная музыка, мигающие огни и танцующие люди, и моё мужество начало сходить на нет. Клуб был полон. Нечего было и мечтать, чтобы привлечь к себе внимание, но, раз уж я была здесь, моно было хорошенько оглядеться. Если бы я тут же развернулась бы и ушла, это было бы слишком заметно. Меня поразило, что в такое время здесь уже было полно народу, но для «Цезаря» это было нормально. Сначала надо было обратить внимание на то место, где преступник или Джейсон, подсыпали мне наркотик. Преступник или Джейсон. Я всё ещё не решила, какой вариант более правдоподобный. Я имею в виду, что как мог кто-то другой кроме Джейсона подсунуть мне это снадобье?

Я не была рядом с ним, когда он заказывал выпивку. Он просто подсел ко мне и поставил стакан перед моим носом. С другой стороны, Джейсон пробыл со мной не так долго, а я так часто оглядывалась в поисках Тейлора, что мне могли просто подсыпать наркотик, пока я отвернулась.

— Простите, здесь свободно? — прервал кто-то мои мысли.

— Нет, — ответила я машинально, даже не посмотрев, кто это был. Когда же я подняла голову и посмотрела на вопрошающего, моё сердце чуть не выскочило из груди. Передо мной сидел темноволосый молодой человек, лет около двадцати. На нём была белая футболка и тёмно-коричневые брюки. Его волосы были гладко зачёсаны гелем назад, и в левом ухе болталась серьга. Может быть это он? Преступник?

—...кого-то? — его голос отдавался у меня где-то в сознании.

— Ээээ, что, простите? — переспросила я и попыталась сконцентрироваться. Мне нельзя было сейчас паниковать. Необходимо найти хоть что-то, что могло бы быть мне знакомо.

— Ты ждёшь кого-то? — смеясь повторил он свой вопрос.

— Ээ... да… я... видишь ли, договорилась с подругой здесь встретиться, — нашлась я. — Но я жду её вот уже час, а она не появляется. Поэтому, придётся напиться в одиночестве, — я по-дурацки рассмеялась и сделала вид, что уже слегка пьяна.

Парень тоже улыбнулся в ответ и спросил:

— Могу я тебя чем-нибудь угостить?

— Да, с удовольствием. Пожалуйста, «Манхеттен», — прошелестела я.

Господи, что за бред? Никогда в жизни я бы не позволила незнакомцу ничего подобного, но сейчас я должна быть для него приманкой и сделать хорошую мину при плохой игре. К тому же я абсолютно не знала, как сделать так, чтобы он подумал, что я коктейль выпила, когда на самом деле пить его я не собиралась? Он обернулся к бармену, заказал «Манхеттен» и водку и снова повернулся ко мне.

— Итак, раскроешь мне своё имя? Меня зовут Даниель, — сказал он и протянул мне руку. Я пожала её и ответила:

— Клэр.

— Очень приятно, Клэр, — прошептал он, сверля меня взглядом.

Мне стоило большого труда продолжать улыбаться, потому что я ненавидела, когда мужчины были так навязчивы. Я имею в виду, что одного выражения его лица было предостаточно, чтобы его намерения стали понятны. Я содрогнулась внутренне и, на секунду потеряв контроль, схватилась за стакан, чтобы выпить, но остановилась на полпути. О, чёрт! Я держала стакан в руке! И что теперь? Даниель, видя мою нерешительность, с любопытством наблюдал за мной. Как-то по-дурацки рассмеявшись, я поставила стакан на место и обернулась к бармену.

Перейти на страницу:

Фокс Миранда Дж читать все книги автора по порядку

Фокс Миранда Дж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкий хаос. Часть 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий хаос. Часть 2 (ЛП), автор: Фокс Миранда Дж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*