Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ты (моя) валентинка (СИ) - Valdes Catherine (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Ты (моя) валентинка (СИ) - Valdes Catherine (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты (моя) валентинка (СИ) - Valdes Catherine (читать книгу онлайн бесплатно без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он отломал вилкой кусочек омлета с беконом. Положив себе в рот, он наслаждался этим божественным завтраком, прикрывая глаза. Я засмущалась, от его постанываний.

— Я таю от твоего завтрака, кажется, у меня появился конкурент в готовке, — льстил он мне, продолжая уплетать омлет.

— Ммм. Конкурент, значит говоришь, — передразнила я его, закусив губу.

Мой хищный взгляд, обжигал его тело. И он это чувствовал всеми своими фибрами. Я, улыбаясь, встала на четвереньки, словно тигрица направилась в его сторону. Он отложил поднос наблюдая, как я кралась. Я села на колени, нежным и в то же время страстным поцелуем, сливалась в ним запуская свои пальчики в волосы. Отстранившись от него, прошептала ему на ушко.

— В готовке, ты мне всё равно проиграешь.

Я провела языком по его вздувшейся вене. Он тяжело задышал.

— Я готов тебе во всём проиграть, лишь бы ты была рядом со мной. Клэр, я приглашаю тебя сегодня поужинать со мной в ресторане, — пригласил он, блуждая по телу руками, посылая дрожь по всему телу.

Мне стало душно, внутри моё тело воспламенялось. Его руки словно спички, которые зажигались от одного лишь прикосновения.

— Взял быка за рога. Я подумаю, над твоим предложением.

Я сделала максимально серьёзное лицо, а потом притворилась, что думаю над его предложением. Хоть он и так знал, что я ему не откажу.

— Ты идёшь и отказы не принимаются. У тебя есть ровно три часа найти себе любое красивое платье на вечер. Три часа на все твои женские штучки и в семь часов, мы едем в ресторан, — командовал он, распланировал всё по часам.

После его губы стали блуждать по всему моему телу. Он тем самым подчинял тело и разум. Моё тело дрожало в его руках, но вот разум был ещё не готов сдаться ему.

— Хорошо, тогда я поехала за платьем и делать все свои женские штучки. В семь часов ты меня заберёшь из моей квартиры, — говорила я, тяжело дыша.

Я понимала, что он просто так не отпустит, и это мне нравилось.

— Так не честно, ты будешь тут. Я не готов тебя отпустить.

Словно мысли мои прочитал, когда произносил слова. Его рука скользнула между ног, лаская влажные лепестки через трусики.

— Mмм. Тебе придётся уступить.

Я застонала, когда он надавил пальцем на возбуждённый бугорок. Отодвинув трусики в сторону, он проник своими пальцами во влажное лоно.

— Уфф. Я согласен. Но ты приедешь сюда с моим водителем, — уговорила я, наблюдая за ним.

Я сжала его плечи руками. Он двигал пальцами внутри, медленно и мучительно. Я прикрыла глаза от удовольствия, которое он доставлял. Стон сорвался с моих губы. Он остановился.

— Ты издеваешься? — разочарованно, простонала я, открыв глаза.

Он ловко мною манипулировал, заставляя терять свой рассудок тая в блаженстве. Ховард продолжил ласкать внутри бездны. Он почувствовал себя, как стенки сжимают его пальцы. Он ускорился, двигая пальцами и шлёпая при этом ладошкой по изнывающей и набухшей горошине, до воды до пика эйфории. Его имя сорвалось с моих губ, когда я взорвалась мелкое конфетти.

Вытащив пальцы, он провёл ими по моим губам, показывая, насколько я мокрая и сладостно — кислая. Облизав свои губы, я взяла его пальцы в рот. Посасывающими движениями, собрала ртом все свои соки с пальцев.

— Клэр, я не из тех людей, которые станут издеваться, если только чуть-чуть. Ты от меня, просто так не отделаешься, — это была не угроза, а простой приказ.

— Хорошо, тогда я поехала. Чтобы не терять время, — прохрипела я, отойдя от блаженства и восстановив дыхание.

— Я сейчас позвоню водителю, он тебя будет везде сопровождать. Куда ты скажешь, — приказал он, доставая телефон.

— Спасибо, но это уже слишком, Смит, — проворчала я, вставая с постели.

Я посмотрела на него закатив глаза, пока он набирал номер водителя.

— Прайс, делай, как тебя попросили хорошо, — грозно прозвучал его голос за спиной.

— Подчинил, наказал и влюбил. Ты коварный человек, Смит, — возмутилась я повернувшись к нему лицом.

Ховард позвонил своему водителю и приказал, выполнять все мои поручения. Пригрозив ему, что если только я пожалуюсь, то он будет без промедления уволен. Я стояла в шоке. Не ожидала я такого заявления.

— То есть, я правильно поняла, что мы теперь вместе? — проговорила я, широко раскрыв глаза.

Он подошёл ко мне прижав к холодному стеклу. Смотря на мой ошарашенный вид.

— Ты стала моей Клэр, ещё тогда в туалете, помнишь наш первый страстный поцелуй. Так вот, моя женщина, не заслуживает, чтобы к ней относились без всякого уважения, это оскорбляет её, а значит и меня. Вопросы, ещё есть?

Он убрал выбившуюся прядь волос мне за ухо.

— Вопросов нет, но ты слишком жестокий. Если тебя уважает твой водитель, значит и женщину, он будет также уважать. Зная кому она принадлежит.

— Ну, у меня не было настоящей любящей женщины 10 лет, поэтому видя меня с другими девушками, водитель их просто не замечал. Поэтому я дал ему понять, что ты не они.

— Ну, спасибо. Обласкал, — фыркнула я, оттолкнув его от себя.

Ховард проводил, поцеловал меня и что-то сказал водителю. Он помог сесть в машину. Автомобиль тронулся с места, а он вернулся в квартиру. Я достала свой телефон из сумочки, набрала номер Карен. Гудки шли, а Карен не отвечала, только я хотела отключиться, как она тут же подняла трубку.

— Привет, что-то случилось? — взволнованно спросила она.

— Привет. Случилось, меня Смит пригласил на свидание в ресторан. Мне нужна твоя помощь. Я сейчас за тобой заеду, — возбуждённо, даже на панике заявила я.

Я уже и забыла, что такое быть на свидание, ходить в ресторан или просто прогулку с мужчиной. С Грегори это было редкость. А тут придётся привыкать к новому мужчине, у которого свои планы на девушку. Я ему нравлюсь и это видно. Он всем свои видом демонстрирует свою власть надо мной. «Ох, как же это всё сложно принять и понять», — задумалась я, томно вздыхая.

— Хорошо, я жду тебя.

— Если что, я на чёрном тонированном Лексусе.

— Не поняла, — удивлённый голос послышался в трубке.

— Всё потом объясню.

Я отключилась и убрала телефон, сказала водителю адрес подруги. На следующем повороте, он завернул и через 40 минут мы добрались до дома Карен. Водитель сказал ждать в машине. Через 5 минут из подъезда вышла Карен, она подошла к машине. Водитель любезно открыл ей дверь и помог сесть в машину. Она удивлённо села в нее. И повернувшись ко мне с немым вопросом «Что это за нахрен?», да и такое может быть.

— Это всё Ховард, я тут не причём. Я ещё рада, что он телохранителя мне не дал, — саркастично съязвила я.

С водительского места мы услышали смешок. Я повернулась к водителю и спросила.

— Я понимаю, что это звучало очень смешно. Но я действительно рада, что нет телохранителя, — повторила я, смотря в зеркало заднего вида, прямо в глаза водителю.

— Меня зовут Дьюк. И простите мисс Прайс, но боюсь вас огорчить, я повелению мистера Смита, для вас и водитель, и телохранитель. И если, я не выполню свою работу, мистер Смит, меня уволит, — осведомил он меня, слегка улыбнувшись.

— А я только расслабилась.

— Ховард взял тебя в оборот, подруга. Ты, явно для него важна, — добавила подруга, подмигнув мне.

— И мисс, мой вам совет, если вдруг на мистера Смита, повесится очередная пассия, не обращайте внимания. Он вас не станет предавать. Я его знаю очень давно, он человек слова и чести. Мы служил вместе, он спас мне жизнь, хотя я уже с этой жизнью был попрощавшись.

— Спасибо, за совет.

— Если вам нужна будет какая-либо помощь, вы можете смело обращаться ко мне. Тем более мы теперь будем часто видеться.

— Просто Клэр.

— Я, а Карен, лучшая подруга.

После знакомства, мы ещё много чего интересного обсудили. Дьюк рассказал о своей службе, как его взял на работу Смит. Немного рассказал о пассиях, которые могут лезть к нему. И много чего ещё важного. За этими разговорами мы прибыли в торговый центр. Дьюк помог нам выйти из машины, и потихоньку следовал за нами, стараясь не мешать наслаждаться покупками.

Перейти на страницу:

Valdes Catherine читать все книги автора по порядку

Valdes Catherine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты (моя) валентинка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты (моя) валентинка (СИ), автор: Valdes Catherine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*