Последнее, что ты сказал (ЛП) - Бирен Сара (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗
- В сарае есть специальные свечи. В следующий раз тебе стоит их захватить, - я потянулась и убила одного из комаров у него на руке. – Разве у вас москитов там нет?
Я ему улыбнулась. Он подался вперёд и сжал мою руку – на этот раз ладонь его была влажной, Бен ничего не видел… И, это было правдой.
Спустя минуту я одёрнула руку – вынуждена была отмахнуться от москита.
- Нас тут заживо съедят.
Саймон встал и с улыбкой посмотрел на меня сверху вниз.
- Я провожу тебя домой.
Мы отправились вверх по склону, к моему дому, и остановились у двери.
- Тут так много звёзд, - промолвил он. – И это прекрасно. Мне б хотелось нарисовать…
Он склонился ко мне – и его губы коснулись моей щеки самым невинным из возможных поцелуев.
- Приятных сновидений, Люси.
Саймон повернулся и быстро зашагал по траве. Я наблюдала, пока он не скрылся за кустом сирени, а потом прижала ладонь к своей щеке.
Мне он нравился. Нравились его лохматые волосы, окрашенные краской пальцы. То, как он ко мне относился, что хотел проводить со мной время.
И я хотела провести с ним время.
Вот как мне хотелось думать.
18 · Бен
Мы с Гартри стали заглядывать в кафе вечерними понедельниками спустя пару месяцев после смерти Трикси. Я настолько тяжело переживал минуты, проведённые дома, с родителями, за столом, даже за обедом, где каждый силился произнести хоть слово, которое не напомнило бы о Трикси, что позвонил Гартри и попросил встретиться со мной и посмотреть ночью футбол. А потом – на следующую неделю, и на следующую…
А ведь я даже не любил футбол.
Каждый вечер понедельника мы ели там – даже когда закончился сезон.
Люси обычно этими вечерами не работала. Прошлая неделя оказалась случайностью. Хотелось в это верить.
- Эй, Бен, - сказал Дэниэл, когда я устроился за барной стойкой. – Как там клюёт рыба?
- Прелесть. Воды стало больше после дождя.
- А как люди?
- Прелесть, - повторил я, пусть это было не до конца правдой. Мама как раз не вылезала из постели, и папа всё выворачивал на меня, когда я работал на озере.
- Чего-нибудь особенького? – спросил Дэниэл, и я кивнул.
Особенькое по мнению Дэниэла – это барбекю "Бэйкон Бургер". Папа называл это сердечным приступом на тарелке, но на эту тему мы больше не шутили.
Мы вообще больше не шутили, подумать только!
Гартри устроился на стуле рядом со мной. Он был высоким, долговязым, с волосами оттенка тёмной меди – и широким лбом. Наполовину ирландец, наполовину индеец, с низким и ровным голосом – и поразительно спокойный.
- Эй, - промолвил он. – Мне то же.
- Что случилось? – спросил я.
- Ну, мы с Эдди нынче поймали чудного судака.
- Где?
Он на минутку задумался.
- Двенадцать футов. Может, пятнадцать. На теплой линии.
- Да, - а судак нынче уходит глубже. Температура меняется, и водоросли плохо начинают расти…
- И ещё Эдди поймал самого громадного краппи, которого я видел в своей жизни.
- Оставил?
- Не, швырнул его. Ты идёшь?
- Да. Семья с какими-то детьми средней школы. Парень дурень, а девица ничего, - я на мгновение умолк. – Любопытная милашка.
Напомнившая мне почему-то Люси – только с прямыми зубами и не умеющая даже червяка на крючок насадить. Не то, что надо.
Не то чтобы я искал Люси…
- Итак, - протянул он. – Порвал с Даной?
Воу. Что?
- Порвал с Даной? С чего ты взял? – в горле пересохло, и я потянулся за водой.
- Ну, люди всюду! Слухи ходят, что ты крутился с Люси, вас видели на озере вдвоём…
Я почти выплюнул воду.
- Чего?!
- Да, я пытался развеять этот слух.
- Значит, ты ему не веришь?
Боже, что за дебилизм я мелю!
Гартри сухо посмотрел на меня.
- И зачем мне верить?
Я не ответил, просто покачать головой.
- Слушай, могу я что-то сказать? – спросил Гартри. – Ты знаешь, на курорте хватает девушек. А ты так странно ведёшь себя с Люси. Что случилось?
Я вновь покачал головой.
- Ничего. Понятия не имею, о чём речь. Это ничего не значит.
- Так ты порвал с Даной?
- Нет. Но мы с Люси рыбачили – с Люси и Эмили. Это ведь моя работа.
Дэниэл поставил перед нами две тарелки. Я был так голоден, что едва не вырвал от запаха бекона. На минутку я мог думать только о том, насколько офигенски будет есть эту еду – но потом меня словно ударило под дых.
- Погодь. Дана трепалась, что мы порвали?
Гартри забросил в рот горстку картофеля фри. Он какую-то минуту жевал - и не сразу ответил, словно задумывался над моим вопросом.
- Ты влюблён в Дану? – спросил он.
- Серьёзно, Гартри? Ты ж знаешь ответ.
- Совсем нет, - ответил он.
Он пытался меня разговорить. Но я об этом говорить не буду. Чёрт, нет, я в неё не влюблён.
Дана – такая милая девушка. Нет причин её не любить. Но только не выходит.
Гартри откусил гигантский кусок от своего барбекю. Я, впрочем, вообще не ждал от него ответа.
Как самый младший из пятерых – старший брат и три сестры, постоянно треплющиеся без умолку, как и его маман, - он, как и папа, рано научился тщательно подбирать слова.
Когда он не рыбачил – читать. Никогда не знал о своих предках, а в четвёртом классе вдруг этим занялся. Не остановился. Узнал о куче культур, перешёл к немцам и скандинавам, к французам и канадцам. Он даже дошёл до книги об истории Миннесоты.
Мы оба принялись за еду, а после Гартри протянул:
- И это пройдёт.
- Не корчи из себя царя Соломона, - проворчал он.
Гартри швырнул на прилавок деньги и встал.
- Пора идти. Мы ещё не покончили с судаком.
Я доел барбекю, потом закончил с пирогом, который поставил передо мною Дэниэл, а потом попросил лимонное безе. По правде, я довольно простой парень в еде, вишня там, яблоко, но лимонное безе…
Твою налево, я даже не знаю, что это такое.
…Ушёл в Жар-птицу.
Мне надо было отправиться к Дане и убедить её о том, что о нас с Люси просто судачат. Времени пойдёт немного. Родителей её дома никогда нет – впрочем, это неважно.
Может, и вправду стоит порвать с нею.
Я посмотрел на пустое пассажирское сидение и опять подумал о Люси.
Впервые за всё время я не хотел находиться в этой тачке.
Я поехал к Дане – но у меня не было сил порывать с нею. Не сегодня.
19 · Люси
Ханна вернулась из книжного тура, поэтому вечером в четверг мы остались дома, смотрели всё фильмы и болтали.
- Я и вправду надеялась встретить горячего техасского ковбоя, - сообщила она, - но была разочарована. Только книжные магазины и вечный круговорот гостиниц… Мой первый и последний книжный тур, клянусь! Слушай, давай посмотрим "Молодое оружие". Там жаркие парни, а?
Я пожала плечами. На самом деле мне было плевать на то, какой фильм мы смотрели, я просто была счастлива от того, что она вернулась.
Трикси, может быть, была дивным факелом, но Ханна – настоящим пожаром.
- Так что там с твоей мамой? Она задаёт тебе жару, - протянула Ханна. Мы остановились у нашей забегаловки, чтобы взять для Ханны ирисовый пирог, о котором она мечтала с самого Техаса, но мама не сказала мне ни слова – с поры разговора в авто.
Я посмотрела на Ханну.
- Она злится на тебя, потому что ты не меняешь график? – спросила она.
- Да. Я посмотрела и попыталась что-то переставить. Думала, что нашла достойное решение, но это ещё её больше разозлило.
- Неужели она всегда такая была? – спросила Ханна. – Вечно в своей забегаловке!
- Нет. Она брала неполный рабочий день, пока дедушка не ушёл на пенсию, и не пришлось всё взвалить на себя. Дэниэл работал в пабе в Миннеаполисе, а она убедила его вернуться и помочь. Потом Клейтон – ему вечно надо деньги. Она позволила ему жить у нас на шее…