На пути к справедливости (ЛП) - Риви Джекс (книги полностью бесплатно txt) 📗
Можем ли мы, на самом деле, сделать жизнь нашего ребенка счастливой? А что будет с нами? Как мы будем жить вместе? Мои сомнения снова вернулись. Что произойдет, если через несколько лет Лиам решит, что он не может больше так жить? Я не знаю, как смогу снова пережить его потерю.
— Я ... Я не стыжусь тебя, если это то, о чем ты подумал. Это просто... — Стараюсь не смотреть на него, не желая, чтобы он видел мою неуверенность. — Я запуталась, Лиам. — Делаю глубокий вдох. — Мои родители, особенно отец, заметят напряжение между нами. И когда они узнают о ребенке... — Кусаю губы. — Я не хочу разочаровывать их, — шепчу я.
— Кэйт, — Лиам говорит тихо, наклонившись вперед. — Черт! — Он резко встает, беря меня на руки, и снова садится, усаживая меня на колени.
Я обнимаю его за плечи, уткнувшись лицом в его шею, и вдыхаю его удивительный запах. Это успокаивает меня, я расслабляюсь в его объятьях.
— Мы справимся с этим, малышка, — бормочет он возле моего уха. Я киваю, мое лицо все еще прижато к его шее.
Если бы я могла навсегда остаться так... в его руках ...
— Кэйтлин.
Я слышу его голос, но не хочу шевелиться. Мне слишком хорошо. Его рука гладит мою спину, только тогда я начинаю двигаться.
— Просыпайся, дорогая. Мы скоро приземляемся.
Потягиваюсь. При этом он усмехается очень соблазнительно. Прижимаюсь к нему еще сильнее. Он такой теплый. Издаю короткий стон, а потом поднимаю голову и встречаюсь с ним взглядом. Его глаза темно-синего цвета выглядят соблазнительно и чувственно, и я не вижу в них больше насмешек. То, что я вижу в его глазах, может быть охарактеризовано только как сильное желание. Мое тело реагирует мгновенно.
Мою постоянную неудовлетворенность, кажется, все труднее контролировать, она распространяется по всему телу.
Его рот расплывается в злой улыбке. — Ты хочешь, чтобы мы занялись сексом, дорогая?
Я краснею от его слов, желание отдается в низ живота и отзывается интенсивной болью между ног.
— Ответь мне, — требует он, а его голос взывает к моему либидо.
— Да, — выдыхаю я, видя, как его глаза темнеют.
На его губах появляется усмешка, когда стюардесса идет к нам по проходу.
— Мне очень жаль, но мы идем на посадку, тебе необходимо пристегнуть ремни безопасности.
Лиам встает, и я хватаюсь за его плечи, так как он будто собирается бросить меня на свое место. Он тихо смеется и нежно шлепает меня между ног.
Ублюдок!
Наклонившись ко мне, он убирает мои руки прочь.
— Не бойся, сладкая. Я не буду нежен с тобой в постели. — Его лицо на одном уровне с моим, он смотрит мне в глаза, его взгляд пылает огнем.
Мое дыхание перехватывает от его соблазнительного обещания, а затем он наклоняется и целует меня жестко и быстро.
Лиам предлагает переодеться в ванной комнате самолета, и я прошу его помочь мне с платьем. Его дыхание жаром опаляет мою голую спину, пальцы ловко справляются с корсетом. Когда он проводит пальцем по моей спине, я не могу остановить дрожь.
— Все готово. — Его голос звучит хрипло.
— Спасибо, — шепчу в ответ. Когда оборачиваюсь, он уже выходит, закрывая за собой дверь.
Арендованный автомобиль уже ждет нас, когда мы приземляемся. Кажется, Лиам тщательно продумал все детали нашей поездки.
Когда мы садимся в машину, я спрашиваю: — Как долго мы пробудем здесь?
Он смотрит на меня, прежде чем посмотреть в телефон. — До завтра.
Как я и думала, Лиам просто очаровывает моих родителей, которые искренне рады за меня. Я вижу это на их лицах и слышу в их голосах. Я ловлю их взгляд и могу прочитать всю гамму эмоций. Они были очень обеспокоены.
Мой отец не в состоянии сходить в ресторан, и, как оказалось, Лиам заранее заказал обед с доставкой в местном ресторане. Доставлено все необходимое, чтобы накрыть шикарный стол. Лиам даже помогает моей маме с инвалидным креслом отца, поэтому папа может сидеть с нами за одним столом.
Мы восхитительно проводим время вместе, замолкая только, чтобы поесть, и в то время как мы наслаждаемся нашим кофе после ужина, мой папа и Лиам обсуждают нынешний сезон в бейсболе. Я смотрю на отца, когда он высказывает свое отношение к игре.
Когда я смотрю на маму, она улыбается, качая головой, а затем наклоняется ближе. — Я хочу показать тебе мою новую работу, Кэйти.
— Хорошо. — Я смотрю на Лиама, когда мы встаем, он также быстро поднимается, улыбаясь мне.
Мама катит инвалидную коляску отца, сжимая его плечо. — Мы сейчас вернемся. Я хочу показать Кэйти одеяло, которое сейчас шью. — Папа гладит ее руку.
Лиам наклоняется: — Кэйти? — Шепчет он, а затем усмехается, когда я слегка толкаю его в бок.
В дверях я оглядываюсь и встречаю взгляд Лиама, а затем быстро следую за мамой.
Вот же черт. Как я буду жить с этим человеком, и стараться не запрыгнуть на него?
Мамина швейная машинка всегда стояла в их с папой спальне. Так она могла проводить больше времени с папой и заниматься одновременно шитьем. Она шила большую часть моей одежды в детстве, и она действительно была очень хорошей. У меня всегда был новый наряд для любого случая.
Она с гордостью раскладывает лоскуты ткани, складывая их вместе по кусочкам на стол, который стоит рядом с ее швейной машинкой.
— Мне нравятся эти цвета, мама, — говорю я, зная, что, хотя она и счастлива показать мне свое незаконченное одеяло, но это не та причина, по которой мы здесь.
— Я делаю его для тебя, дорогая.
Я поднимаю свой взгляд на маму и говорю: — Будет очень красиво. Ты знаешь, что мне нравится.
— Если бы я знала, я бы сделала рисунок обручальных колец.
— Мама, мне так жаль, что я не говорила вам о Лиаме. Все произошло так быстро, и...
— Кэйти, я привела тебя сюда не для того, чтобы отругать. — Я не могу не улыбнуться. Не могу вспомнить, чтобы она когда-либо ругала меня. — Ты же знаешь, что я вышла замуж за твоего отца после третьего свидания.
— Да. Любовь с первого взгляда.
Она поворачивается ко мне. — Также было и с вами?
Ее вопрос застал меня немного врасплох. — Да, — мягко говорю в ответ. — С того момента, как я увидела его, он перевернул мой мир с ног на голову.
Она улыбается и кладет руку на мое лицо. — Хорошо. Твой отец и я доверяем твоему выбору. Ты знаешь, мы только хотим, чтобы ты была счастлива.
— Я знаю, мама.
— Он чертовски привлекателен. Я могу понять, почему он запал тебе в душу.
— Мама! — Я смеюсь.
— Давай вернемся, — говорит она, идя к двери. — Твой отец замечательно провел время. Твой муж — чудо, — признается она через плечо.
— Да, это точно, — задумчиво соглашаюсь я.
Когда я, ужасно нервничая, рассказываю родителям о ребенке, мама плачет от радости. Я сама почти начинаю плакать, когда вижу, что папа тоже прослезился.
После ужина мы уходим обратно в комнату моих родителей, в то время как сотрудники ресторана все убирают. Я могу сказать, что моему отцу пора отправляться в постель. Лиам также это замечает и предлагает отправиться в отель.
Моя мама хочет, чтобы мы провели ночь с ними, и часть меня тоже этого желает, ведь я так давно здесь не была. Но в моей старой комнате наверху маленькая кровать, поэтому мы отказываемся. Мысль о том, как мы лежим в этой маленькой кровати вместе с Лиамом, заставляет мой пульс ускориться. Когда мама начинает протестовать, папа берет ее за руку, и она соглашается. Лиам обещает ей, что мы приедем сразу же после завтрака и проведем весь день с ними, это успокаивает маму, и она отпускает нас на ночь.
Я задремала в машине по дороге в отель, положив голову на плечо Лиама. Это был долгий день, и все, чего я хочу — это душ и постель.
Номер просторный и красиво оформлен, но это все, что я успеваю рассмотреть, так как прямиком направляюсь в спальню. Достаю ночную сорочку, которую кто-то заботливо упаковал для меня. Лиам? Очевидно, что она новая, я начинаю рассматривать ее: мягкая и практически прозрачная, с глубоким декольте. Начинаю краснеть при мысли о Лиаме, который увидит меня в ней. Я направляюсь в ванную, когда он входит.