Ожиданиям вопреки (СИ) - Золомон Джорджиана (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗
- Думаешь, этого достаточно? Просто сказать «прости»?
- Я готов принести свои извинения еще раз.
- Это ничего не исправит. Ты даже не понимаешь, что наделал, - Цимерманн открыл рот и собирался уже было возразить, но Алия остановила его жестом руки. Выбравшись из импровизированных объятий и поднявшись со стола, она встала напротив супруга, скрестив руки на груди. – Вся это твоя игра, то, что ты насильно заставил меня выйти замуж, то, что с легкостью перевернул мою жизнь с ног на голову и заставляешь делать то, что угодно тебе, по-твоему, все это нормально? Ты думаешь, я когда-нибудь смогу закрыть на это глаза? Кто в здравом уме сумеет такое забыть? Ты угрожал моей семье, моему отцу, не дал мне выбора, следил за мной, разлучил с женихом, разрушил все мои планы... Я не знаю, что ты чувствуешь ко мне, но уж точно это не имеет никакого отношения к уважению, - речь девушки вышла спокойной, в тоне сквозил холод, оттого это напрягло куда больше, чем возможная бурная истерика, на которую рассчитывал Халиф. Ее слова задели, но мужчина решил сдерживаться до последнего, потому как вчера, сорвавшись, и поддавшись своему частому спутнику – гневу, уже наговорил лишнего.
- Я правда хотел по-другому, - тихо признался Цимерманн, занимая место Алии на столе. – Но ты не дала мне шанса пять лет тому назад, и уж точно не дала бы его сейчас.
- А проигрывать с достоинством ты не умеешь? – гордо вздернув подбородок, поинтересовалась Эдвардс.
- А кто сказал, что я играю и мне нужен трофей?
- Я не то имела в виду, не переворачивай мои слова!
- Хорошо, - Халиф кивнул. – Я мог пойти другим путем, но у нас бы ничего не вышло. Ты бы отшила меня, заявив, что у тебя замечательный человек, твой возлюбленный Дерек, про которого у меня, кстати, тоже есть, что рассказать, а затем, когда я стал бы тебя преследовать, нажаловалась бы дяде. Это замкнутый круг, ты не дала бы мне шанса, потому что изначально убеждена в том, что я его не заслуживаю. Я хотел получить его, чего бы это ни стоило, но совсем не для того, чтобы что-то у кого-то выиграть, - Алия замолчала, не зная, что ответить на монолог супруга. Это было сущей правдой, она ни за что бы ни стала встречаться с Цимерманном по доброй воле. И вовсе не из-за отсутствия денег, как когда-то в прошлом. Эдвардс претил сам образ жизни, который вел и к которому всегда был склонен Халиф. Ей совершенно не нравилась его наглость, грубость и невоспитанность, а уж про то, чем он занимался сейчас, лучше было и вовсе молчать. Если в прошлом ее оттолкнул неопрятный вид и отсутствие манер, то сейчас все было намного серьезнее. Алия была убеждена, что преступники должны сидеть за решеткой.
- По правде говоря, я бы не хотела продолжать этот разговор, - Эдвардс решила закрыть тему, так как добавить к тому, что сказал Халиф, ей было совершенно нечего. Да, это было сущей правдой, она бы не стала общаться с Цимерманном, но она имела на это право, в конце концов, это была ее жизнь, и он не мог так спонтанно ею распоряжаться.
- Как пожелаешь, - мужчина кивнул и в несколько шагов преодолел расстояние до входной двери. – Я жду тебя внизу, мы завтракаем, а затем отправляемся в город.
- Боже, ну что ты придумал на этот раз? – Алия закрыла лицо руками и покачала головой. Халиф только весело хмыкнул и велел не задерживаться.
На самом деле, на этот раз Цимерманн не придумал ничего ужасного. Они просто выехали в город и сначала повалялись на пляже, поплавали, а затем отправились обедать в маленький, неприметный ресторанчик. Эдвардс удивилась, с чего это вдруг ее дражайший супруг пренебрег дорогими заведениями, по которым затаскал ее в последние недели, но от греха подальше, решила промолчать. Они отобедали в полной тишине, Алия не собиралась идти на какой-либо контакт, поэтому на все вопросы супруга отвечала коротко и сухо. В конце концов, Халиф, кажется, бросил это дело, и, достав телефон, начал активно в нем что-то выискивать.
Мысли плавно перетекали от одного к другому, когда Алия вдруг задержала взгляд на телефоне супруга. Ее посетила идея, что все может зависеть не только от дяди Алана, при желании, она уже сейчас могла сделать что-нибудь, чтобы ускорить дело Цимерманна. Халиф наверняка хранил что-нибудь важное в телефоне, этого нельзя было избежать. Полезная информация также могла оказаться в ноутбуке, на который Алия вчера не обратила никакого внимания. Ей нужно было только порыться в его документах, скорее всего, она смогла бы обнаружить в них что-то, что помогло бы ее дяде. Алия обязательно собиралась этим заняться, нужно было только все продумать и рассчитать, чтобы не попасться с поличным.
Молча закончив обедать и расплатившись по счету, Цимерманн и Эдвардс направились к автомобилю, который оставили в нескольких кварталах от кафе, намереваясь поехать домой.
- Детка, не беги впереди меня, - Халиф взял супругу за руку и несильно, но настойчиво притянул к себе, заставляя немного притормозить. – Давай сходим в кино, - неожиданно предложил он, заглядывая в глаза своей спутницы. Идти так близко, да еще и за руку с ненавистным супругом, было некомфортно, но нарываться в очередной раз, не хотелось. Халиф был сволочью и м*даком, но, чтобы выжить, в чем-то Эдвардс стоило начать ему уступать.
- Мне все равно, - девушка пожала плечами и тряхнула головой, заставляя светлые локоны рассыпаться мягким водопадом по плечам. Ей на самом деле было все равно – торчать в чужом доме или плестись в дурацкий кинотеатр.
- Тогда решено, идем в кино, - мужчина довольно улыбнулся, но совсем скоро улыбка сошла с его губ, он нахмурился и остановился, пытаясь что-то разглядеть.
Ругающаяся парочка. Алия не поняла, почему ее муж прекратил движение и начал что-то внимательно рассматривать. Влюбленные ругались меньше, чем в полуквартале от них и кажется, девушка собиралась вот-вот расплакаться, пока спутник ей что-то доказывал. Алия хмыкнула и пожала плечами. Это, конечно, было удручающим зрелищем, но явно не их делом. Эдвардс не успела это озвучить, все произошло слишком быстро. Незнакомец все-таки ударил девушку и собирался еще раз это повторить, а ее супруг успел ввязаться в ненужные разборки за считанные секунды.
Эдвардс не знала, как на это реагировать: может быть, ей стоило попытаться его остановить, а может, сделать вид, что ей все равно. Что она испытывала на самом деле, Алия не знала, но отчего вспомнила тот случай, когда Цимерманн полез в драку из-за нее. Он тогда и впрямь ее спас, и она была благодарна за это по сей день, просто в какой-то момент успела позабыть, что в ее супруге, помимо полного м*дачества, кажется, есть и положительные качества. Эдвардс осознала это только сейчас, но если бы тогда она не вступилась за него в ответ, если бы не попросила дядю вмешаться, то Халиф бы сел, и сейчас ее жизнь была бы совсем другой.
Алия сглотнула, понимая всю абсурдность ситуации. Странный комок встал в горле, ей хотелось ни то рассмеяться, ни то расплакаться. Она словно издалека пронаблюдала короткую драку и ее последствия: трусливый побег незнакомца, разговор ее супруга с пострадавшей девушкой. И вот, наконец, спустя несколько минут, Цимерманн усадил ее в такси, и вернулся к Алие, что все это время молча стояла в стороне, погруженная в свои мысли и воспоминания.
- Земля вызывает, прием, - мужчина шутливо помахал рукой перед ее лицом, а Эдвардс, отчего-то, разозлилась. С силой оттолкнув чужую руку, она бросила на мужа разъяренный взгляд и, так ничего и не сказав, направилась дальше, вспоминая, что они вроде как шли к машине. – Детка, что на этот раз? – Халиф всплеснул руками, и впрямь не понимая, чем не угодил жене сейчас. – Алия, это уже не смешно, объяснись, - Эдвардс и не подумала замедлять шаг, и уже через пару минут стояла возле автомобиля. Правда сесть в него и отправиться домой, как ей хотелось, у нее не вышло – ключи были у Цимерманна. Он помахал ими прямо перед лицом супруги.