Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я только хочу знать, о чём вы говорили, – попробовала я ещё раз, ведь была уверена, что Джейсон не рассказал бы мне этого никогда и ни за что.

Девушка оценивающе глядела на меня, будто действительно хотела мне что-то сказать, но, только она открыла рот, следующая персона выскользнула из мужского туалета.

– Подожди, Ребекка, мы... – крикнул Джейсон и тут же замер.

Его глаза округлились, когда он меня узнал, потому его взгляд упал на мою руку, которая всё ещё держала руку девушки. Как в замедленной съёмке я отпустила её руку, продолжая смотреть на своего парня, который выглядел так, будто мог провалиться сквозь землю сию минуту. Я не обернулась даже тогда, когда услышала удаляющиеся шаги девушки, моё внимание было полностью приковано к моему парню. Проходило время, но мы всё ещё стояли, смотря друг на друга, оба в шоке, но только по разным причинам. Первая заговорила я.

– Надеюсь, что есть правдоподобное объяснение тому, что она вышла вместе с тобой из мужского туалета.

Хотя я и старалась сохранять ледяное спокойствие, мой голос дрожал.

– Да, есть. Но лучше нам продолжить разговор где-нибудь в другом месте, – предложил он, оглядываясь вокруг.

Я тоже посмотрела вокруг и увидела направленные на нас любопытствующие лица. Некоторые так и остались стоять, чтобы досмотреть нашу сцену до конца и, так как я не желала выставлять всё напоказ, я тупо поплелась за ним. Снаружи любопытных было меньше, поэтому мы могли разговаривать не стесняясь.

– Итак, Джейсон, пожалуйста, хватит лжи! Что происходит? – спросила я, выжидающе встав перед ним, скрестив руки. Мы уже достаточно далеко ушли от универа, почти на парковку, так что вокруг некому было нас подслушивать. У Джейсона было достаточно времени, чтобы подготовить ответ.

– Ты, конечно, можешь мне не поверить, но на самом деле всё не так ужасно, как может показаться. Я пошёл в туалет и когда оглянулся, увидел, что она стоит там передо мной. Она, вероятно, преследовала меня, и, когда хотела заговорить со мной, я резко ответил ей и выгнал. Это всё.

Он на меня смотрел так искренне, что я бы ему и поверила... если бы не эта ложь про Уилла и доктора Сельвига. Поэтому я не поверила ни единому его слову.

– Ты, должно быть, совсем меня идиоткой считаешь, если думаешь, что я поведусь на это, – ответила я, стараясь сохранять спокойствие. Может быть, действительно существовало правдоподобное объяснение, поэтому я постаралась не рубить с плеча.

– Ты знаешь, что я не считаю тебя идиоткой. Но мне больше нечего тебе сказать, – закончил Джейсон.

– Потому что ты не хочешь или не можешь? – язвительно спросила я.

Когда он не ответил на мой вопрос, я потёрла виски – у меня начинала болеть голова.

– Джейсон, я видела, как ты и эта Ребекка вместе выходили из мужского туалета. Я хочу, чёрт возьми, знать, что вы там делали!

Я тяжело дышала.

Спокойствие, только спокойствие!

– Мы говорили, – нахмурившись, коротко бросил парень. Очевидно, он сам понимал, насколько глупо всё это выглядит, поэтому добавил, – это правда.

– О, так это и есть правда, да? Мой парень в мой день рождения обжимается в мужском туалете и полагает, что я ему поверю, если он скажет, что он просто разговаривал? Это просто смешно, – выдавила я.

Я думала, что после моих слов он всё-таки расколется, но Джейсон только усмехнулся в ответ.

– Не разыгрывай ревнивицу, Клэр. Мы оба знаем, что ты не такая. И давай честно: если бы я с кем-нибудь обжимался в туалете, то неужели бы делал это в том же здании, где ты находишься?

Ладно, может быть, его замечание было оправдано, но мне было всё равно. Я не доверяла ему больше. Он скрывал что-то от меня, что-то, что было связано с Ребеккой. И чтобы расколоть его, я заставлю его думать, что ревную.

– Мне всё равно Джейсон. Я думала, что хорошо знаю тебя, но последнее время ты лжёшь мне напропалую. Поэтому лимит доверия к тебе исчерпан.

Он наморщил лоб.

– Когда я тебе лгал?

Я горько рассмеялась, потому что он спросил об этом абсолютно искренне. Я сделала вид, будто задумалась.

– Дай-ка подумать, может быть тогда, когда ты сказал, что тебе звонит Уилл, а потом через пару дней я его встретила, и он мне рассказал, что давно тебя не видел и не слышал. Ты тогда по телефону с Ребеккой разговаривал?

Может быть, я себе уже надумываю, конечно, но мне показалось, что в этот момент парень побелел, как полотно. Но я ещё не закончила.

–Ооо, или вот ещё – ты же мне как-то сказал, что у тебя с профессором Сельвигом конфликт по поводу разницы во мнениях. Хотя он мне сказал, что даже понятия не имеет, о чём это я говорю. Ну, припоминаешь? И у меня ещё один вопрос: когда ты вчера сказал, что плохо себя чувствуешь, тоже солгал? Может быть, ты как раз с ней встречался?

Взгляд Джейсона пылал от гнева, когда он смотрел на меня. Мне даже стало интересно, отчего он так злится. Потому ли, что я ему встретилась, или, боже сохрани оттого, что я на верном пути в своих догадках?

– Прекрати молоть чепуху! Она же ещё ребёнок. Стал бы я связываться с малолетками, тем более что у меня есть девушка, или ты так уже не считаешь?

Я скорчила недоверчивую гримасу.

– Мне очень жаль, но что ещё я могла предположить? Сначала ты мне врёшь про Уилла, потом про своего учителя, и всё время я вижу тебя с ней – что ещё я должна думать?

Его взгляд смягчился.

– Клэр, я знаю её давно. Это всё. Больше мне добавить нечего.

– Откуда ты её знаешь? Кто она? – я всё хотела знать.

Джейсон примирительно развёл руки.

– Это и правда так важно? Мы были очень дружны, а сейчас, по прошествии долгого времени, увиделись.

– О чём же вы тогда спорили?

– Да ни о чём важном. Мы просто разошлись во мнении, вот и всё.

Взгляд его был таким искренним.

– Ах, да, потому что она тебя раззадорила, – я сопроводила свою речь презрительным фырканьем. Его лицо было неподвижно. Я не могла даже предположить, о чём он сейчас думает. – Джейсон, ты мне можешь просто объяснить – кто она? – скрестив руки на груди, я потребовала ответа. Его последний шанс.

– Сколько ещё я могу повторять – она никто для меня. Она не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к нам обоим. Можно уже закрыть эту злосчастную тему?

Но так как я продолжала сверлить его взглядом, он вздохнул.

– Клэр, я клянусь тебе, что ничего плохого не происходит, ты должна мне верить.

Я бы очень хотела, но против него было столько улик, что я не могла поверить ему. Кроме того, не слишком-то он старался объяснить мне все эти свои встречи. По большому счёту он вообще мне ничего не сказал, кроме того, что я просто должна ему поверить.

– Ну, пойдём, у тебя же сегодня день рождения. Или ты хочешь всё испортить? – спросил он.

Почти в шоке я уставилась на него. Я? Я была тем, кто тут всё портил?

– Знаешь что, можешь передать Вики, что вечеринка отменяется, я еду домой, – сказала я и без дальнейших объяснений ушла.

– Ты действительно хочешь отменить всю вечеринку? – услышала я его слова вслед.

А под силу ли мне! Джейсон сегодня хотел забрать меня на своей машине, поэтому свою я оставила дома, а денег на билет у меня с собой тоже не было, поэтому оставалось только идти пешком. К счастью, было недалеко, минут двадцать ходьбы, но этого было достаточно, чтобы взрастить в моей голове жуткие картинки и неприятные мысли, выкинуть которые уже было невозможно. Что, если он был с ней в туалете, чтобы... совершенно исключено, подумала я в следующий момент. А что если всё-таки? В действительности, что я знала о Джейсоне?

Мы были вместе четыре месяца. Не думаю, что этого времени достаточно, чтобы настолько детально изучить человека. Что, если все проблемы, которые были у нас, ему больше не интересны? От меня не ускользнул тот факт, что в последнее время он как-то странно ведёт себя. Постоянное выражение муки на лице, и вечно его это наигранная невозмутимость, когда я спрашиваю его о причинах. Всё это говорит о том, что на самом деле его что-то тревожит.

Перейти на страницу:

Фокс Миранда Дж читать все книги автора по порядку

Фокс Миранда Дж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП), автор: Фокс Миранда Дж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*