Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) - Фокс Миранда Дж (книги онлайн бесплатно серия .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я так и осталась сидеть, положив руки на голову кошке. Я спрашивала себя – что же случилось: мой друг оставил меня одну в самый разгар приготовлений к моему дню рождения? Отделавшись каким-то неправдоподобным предлогом? Сколько я уже знаю Джейсона, у него никогда, никогда не было никаких головных болей или вообще проблем со здоровьем. Он был настолько в суперской форме, что никогда даже никаких признаков усталости или нездоровья не наблюдалось за ним. Если и было что-то, то он просто принимал таблетку и всё, всё было в порядке. Но чтобы придумать предлог для своего недомогания – это не было похоже на Джейсона совсем. И это очень меня беспокоило.

– Ладно, всё в порядке, – сказала я сама себе и посмотрела на часы. – Придётся всё делать самой.

***

Примерно через час в дверь вошло моё спасение – Вики. Её машина тоже была доверху набита покупками. Когда я сказала ей, что тоже закупилась по полной программе, она окинула меня презрительным взглядом.

– Что из твоих обязанностей по покупкам и организации тебе было не понятно? Кроме пирожных и напитков, ты ничего не должна была покупать, – заметила она.

Я схватила два пакета из её машины и помогла ей занести их в дом.

– Ну не могу же я допустить, чтобы вы тратили последние деньги на мой праздник, в то время как я лениво прохлаждаюсь дома. И вообще, обычно именинник накрывает на стол, – не унималась я.

– Нет! Если всё планирую я. Кстати, замороженные пироги ты можешь сдать обратно – Линн и её отец позаботятся о буфете, – объяснила она, увидав в холодильнике пироги.

– Ты серьезно? – восторженно спросила я.

В таком случае я не буду есть ничего целый день, только бы меня хватило на все эти вкусности – Линн и её отец готовят волшебные вещи, чего бы это ни касалось – вкусно всё.

Вики кивнула, сжав губы.

– Вообще-то это должен был быть сюрприз, но ты же могла его испортить, – сказала она, указывая на меня пакетиком чипсов.

Я равнодушно пожала плечами. Кто бы говорил! Она мне столько всего напортила!

– Но я не могу сдать покупки обратно, – наконец произнесла я, тщетно пытаясь найти в холодильнике хоть немного свободного места, хотя он и был двухдверный.

– Жаль. Ну что ж, придётся ещё парочку людей пригласить, – решила Вики, хитро ухмыляясь. – Ты ведь это заслужила!

Поскольку я не была уверена, что она сделает именно так, я просто улыбнулась и удержалась от комментариев. Мы приготовили роскошный обед и занялись уборкой: Вики мыла окна, я пылесосила. Потом я вымыла пол, а Вики подготовила стол: бумажные стаканчики, приборы и одноразовые тарелки стояли на своих местах. Гости соберутся завтра в шесть вечера, но завтра утром и у меня, и у Вики важные лекции, поэтому необходимо было сегодня закончить все приготовления. И без Джейсона нам понадобилось гораздо больше времени!

Глава 7

Приготовления продолжались до поздней ночи, поэтому наутро я проснулась совершенно разбитой. Я прошла в гостиную и обнаружила, что меня ожидает шоколадный торт и большой упакованный подарок. Это всё было от Вики.

– Можно я открою его сегодня вечером? Иначе мы опоздаем, – спросила я, поблагодарив свою кузину за подарок. Она тоже была не в лучшей форме после вчерашнего и тоже, как и я, хотела побыстрее добраться в универ. Чем быстрее пройдёт день, тем быстрее мы вернёмся домой и начнём праздновать мой день рождения.

В университете я только и знала, что принимала поздравления, к ним присоединился даже профессор Сельвиг.

– Здравствуй, Клэр! Прими мои сердечные поздравления с днём рождения! – приветствовал он меня.

– Большое спасибо, профессор! – ответила я.

– Когда начинается вечеринка? Надеюсь, вы не собираетесь весь день провести в университете? Ведь в жизни только раз бывает двадцать три! – подмигнул он мне.

Меня удивило, что Джейсон рассказал ему про мой день рождения.

– Нет, конечно. Всё уже готово и я как раз собираюсь ехать домой. Я и не знала, что Джейсон вам об этом рассказал. Значит ли это, что ваше небольшое разногласие урегулировано? – спросила я, раз уж такой удобный случай подвернулся.

Я знала вообще-то, что не имела права вмешиваться в его личные дела. С кем он ссорится, с кем нет, это меня не должно было касаться. Но я просто хотела знать, обманул он меня или нет. Мне необходимо было понять, были ли мои подозрения обоснованы, или между ним и профессором действительно произошел спор.

Мужчина непонимающе смотрел на меня.

– Какое разногласие?

Моё сердце замерло. Он всё-таки снова сделал это! Джейсон снова солгал мне. Я сглотнула, ибо мне показалось, что у меня мгновенно пересохло в горле.

– А вы не тот профессор, с которым он на днях спорил про уравнение? – спросила я как можно более равнодушно.

Мой оборот его рассмешил.

– Ну, я бы, наверное, знал, если бы мы с Джейсоном поругались. Как он к этому пришёл?

Я быстро махнула рукой.

– Ах, это я, наверное, что-то напутала. Мне пора, день рождения ждёт! – сказала я, улыбнувшись через силу, и пошла прочь.

– Попразднуйте хорошенько! – крикнул он мне вслед, но я уже свернула за угол.

Я закрыла глаза и прислонилась к стене. Я простояла так какое-то время. Неужели это было правдой? Мой собственный парень солгал мне, а я даже не подозревала, почему он это сделал. Сначала эта история с Уиллом, потом он исчез по причине своего, якобы, нездоровья, а теперь доктор Сельвиг. Что было с ним не так? Что он скрывает от меня? Оторвавшись от стены, я продолжила свой путь. У меня возникло дикое желание в ту же минуту призвать Джейсона к ответу, но я не хотела испортить свой день рождения, поэтому решила отложить выяснения до завтра.

Мой телефон зазвонил, и я с удивлением обнаружила, что это был Тейлор.

– Мои поздравления с Днём рождения! – пропел он мне в ухо.

– Спасибо, – удивлённо ответила я и остановилась. – Я тебя не ожидала услышать.

Он немного помолчал, а потом ответил.

– Да, ты знаешь, я просто хотел ещё раз извиниться. Ты просто тогда застала меня врасплох.

Повисла тишина, и я напряжённо ждала, что он скажет дальше.

– У меня было время подумать, и я понял, что потерял достаточно времени.

Я облегчённо вздохнула.

– Значит, ты снова в строю? – с надеждой спросила я, потому что не хотела ещё когда-нибудь видеть Тейлора в таком запущенном состоянии.

Его насмешило моё выражение.

– Да, я снова в строю. Вчера я звонил Михаэлю. Завтра у нас тренировка.

Я кивнула радостно.

– Я очень рада за тебя. Правда!

Прежде, чем он положил трубку, я пригласила его на свой день рождения, но он, к сожалению, отказался.

– У меня уже есть планы. Прости. Но мы обязательно встретимся. Тем более что у меня есть для тебя подарок, – заговорщицки ответил он.

– Я очень рада и спасибо тебе, что позвонил, – сказала я и положила трубку.

По крайней мере, в моей жизни произошло хоть что-то радостное – чего нельзя было сказать о моём лживом парне! Я уже хотела направиться в кафетерий, где меня ждал Джейсон, как вдруг я буквально чуть не провалилась в дверь, которая вдруг распахнулась передо мной. Я испуганно отскочила назад и столкнулась с человеком, ударив его. Мы оба пробормотали извинения и, когда я подняла глаза, то снова чуть не испугалась.

Из мужского туалета, отрадно заметить, вышел не кто иной, как та таинственная блондинка, с которой беседовал Джейсон. Она, по всей видимости, тоже меня заметила, потому что глаза её удивлённо округлились, пока мы рассматривали друг друга. Выйдя из своего ступора, она хотела было пройти мимо меня, но я остановила её.

– Секундочку. Это тебя я видела вчера, не так ли? Откуда ты знаешь Джейсона? – допытывалась я, но она только испуганно качала головой.

– Ты, вероятно, меня с кем-то путаешь. Я не знаю никакого Джейсона, – сказала она чуть более твёрдо, но по-прежнему затравленно.

Перейти на страницу:

Фокс Миранда Дж читать все книги автора по порядку

Фокс Миранда Дж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП), автор: Фокс Миранда Дж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*