Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Слеш » Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искра (СИ) - "Emerald" (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отчего-то у него было чувство, что с этой проблемой все будет решено раз и навсегда.

Дома, пригласив гостей в одну из многочисленных гостиных особняка, Рэниари отослал слуг и посмотрел на …пожалуй, что родственников. Те выглядели смущенными. Видимо, своей внезапной отповедью он поломал им весь план разговора. К тому же, узнав о приключениях молодой троицы (за вычетом отсутствующего Сэриэля), бароны невольно призадумались. На что и рассчитывал Рэниари, с молчаливого одобрения которого Лотэ и Барр кое-что рассказали родителям. Конечно, основное бароны знали и так — слухи быстро разлетались по столице — но узнать подноготную из уст непосредственных участников было намного познавательнее.

— Что ж… — после неловкого молчания произнес лорд Хирото, вертя в руках пустой бокал из-под вина. — Надо признать, что мы тогда сглупили… впрочем, как и теперь. А ведь ехали мириться. Но, прости (быстрый взгляд в сторону невозмутимого Баррэта)… нелегко, когда летят к темным богам десятилетиями выверенные планы. Это уже потом, найдя соединившего вас жреца, мы узнали всю подноготную о вашем брачном обряде. Надо же… Истинный брак! Послушать старого пройдоху, так вы уже давным-давно супруги, соединившись еще в предыдущей жизни. Вы хоть в курсе, что жрецы всех храмов чуть с ума не посходили, узнав о вашем браке?

Барр и Лотэ только головами мотнули.

— Лорд… Баррэт?.. — внезапно спросил лорд Вендинк, — Могу ли я переговорить с сыном?

Барр молча снял с шеи амулет, выполненный в форме ракушки, и протянул тестю. Тот сразу же отошел к окну вместе с присоединившимся к нему мужем и выпал из разговора.

— Ты ведь носишь кокон? — Обратился старший Сауналь к сыну. Лотэ с гордостью кивнул.

— У вас будет внук! — Объявил он радостно. — Сам только недавно узнал.

Леди Вениа всплеснула руками и расплакалась. А потом пересела к сыну и обняла его. Сауналь с законной гордостью на них поглядывал. Тут к ним присоединились абсолютно счастливые супруги Ротаоль, и совместными усилиями Баррэт был прощен, обласкан и запуган, что если не будет следить за мужьями, то ему не жить.

А молчаливый Рэниари с улыбкой смотрел на это примирение и думал, как мало некоторым надо. Всего лишь быть принятым в семью. И вот уже забыты прежние обиды.

— Эх, жаль, что не удалось соединить владения! — Между делом воскликнул лорд Хирото, с гордостью глядя на сына.

— Отчего же? — С интересом уточнил Рэниари, будучи в курсе планов новоиспеченных родичей объединить три баронства в одно графство. — Думаю, уважаемый лорд Ротаоль не станет протестовать, если отдаст свое владение лорду Сауналю в обмен на Крепость Круглого холма… в будущем. Тогда сын Лотэ унаследует новое графство. А ребенку Сэриэля достанется Круглый Холм. Как, Лотэ? — Обратился юноша к брюнету. — Ты знаешь Центральные провинции. И знаешь ваши с Барром новые владения. Это будет равноценный обмен?

— Пожалуй, что да, — кивнул Лотэ, после долгого раздумья. — Я согласен… если и лорд Ротаоль согласится.

Теперь уже задумался Ластон. И думал долго, пока его не толкнул супруг.

— Нууу… это выход… Надо подумать.

— А чего думать, — хмыкнул Хирото. — Милорд дело предлагает. Стоит подать прошение в Геральдическую палату. Пока суд да дело, много воды утечет. Зато каждый из наших внуков унаследует собственное владение. Неплохая перспектива, а, друг мой?

— Неплохая, — согласился со своего кресла Баррэт, наблюдая воодушевление лордов и леди. — Если только меня снова в темницу не запрут.

— Да вроде не за что! — Стрельнула в него глазами теща. — Ты только мужей своих не обижай.

А Рэниари поднялся, чувствуя, что засыпает прямо на ходу.

— Прошу меня извинить, леди, господа, — юноша слегка поклонился. — Но я вынужден уйти. С вами останутся Баррэт и Лотэ.

И вышел из комнаты. Спать, спать, спать…

Оказавшись в своей спальне, Рэни быстро сорвал с себя одежду и повалился в постель, только и успев откинуть с нее нарядное покрывало. Он уснул сразу, едва голова коснулась подушки. Вошедший слуга, закрепленный за покоями нового графа, лишь головой покачал, разглядев безмятежное лицо юноши.

Собрав разбросанную одежду, мужчина вышел, бесшумно притворив за собой дверь. Передавать своим новым хозяевам ему было почти нечего. За исключением того, что Ротаоли и Сауналь явно примирились с зятем. Ну, так это все вокруг уже знают.

…Ложа, которую занимал герцог Аминел Ваоттиро, была великолепна. Полностью изолированная, рядом с главной, где находился король, с позволения которого будущий родственник и развлекал высокого гостя. Стены и магия обеспечивали полную конфиденциальность разговору. К тому же, из ложи открывался прекрасный вид на ристалище, на котором в данный момент с треском ломал копья сам наследник престола.

«Какой идиот!.. — умело скрывая презрение в складках полных губ, думал лорд Эккуар. — Или в детстве в солдатики не наигрался? Никак не поймет, что будущему правителю нужно уметь не по головам лупить таких же как он идиотов, а уметь править ими. И заставлять других сражаться за себя! На что только тратит силу, полученную от Искры! На повышение собственной выносливости… на ловкость! Вместо того, чтобы заняться серьезным делом.»

Внизу, под ложей, Эдмир в очередной раз сбросил с седла на землю очередного соперника. И помчался по кругу, горделиво принимая от толпы шумное поклонение. Лишь на миг его высочество придержал коня, заставив его взвиться свечкой, демонстрируя внимание своему избраннику. Вот только им оказался не лорд Дориан, сидевший в королевской ложе.

К восторгу толпы знак внимания монаршей особы был направлен на пустующую ложу справа от королевской, убранную с вызывающей роскошью. Все на ристалище знали, для кого она была приготовлена.

Князь чуть заметно поморщился и вновь перевел взгляд на собеседника.

— Вот так-то, герцог, — негромко произнес он, отпивая из бокала с летним вином: ледяной виноград из высокогорных долин как всегда был безупречен. — Лорд Рэниари стал моим нареченным согласно воле отца и по своему желанию. Смерть графа Гвиура, к сожалению, порушила наши планы. Теперь, если мальчик наследует отцу, я потеряю своего супруга. Не хотелось бы отменять свадьбу. Я люблю Рэниари и не хочу его никому отдавать. А это неизбежно, если он станет графом. Вы ведь как никто другой сможете понять меня. У вашего сына тоже скоро свадьба…

Герцог Аминел согласно наклонил голову. Два интригана понимали друг друга с полуслова.

— Вы правы, — легко согласился герцог. — Тяжело потерять жениха перед свадьбой. Уверен, что вы приложите все усилия, чтобы вернуть лорда Рэниари.

— Несомненно, герцог, — ответил Фейринель, осторожно опуская на стол драгоценный бокал из маруквийского хрусталя. — Несомненно! Я планирую забрать с собой моего милого Рэни, навсегда избавив его от соблазнов вашей столицы… и от слишком пристального внимания некоторых особ…

— Богиня-Мать, князь! Вы можете быть уверены, что в этом деле я полностью на вашей стороне. Мне тоже кажется, что юному Вориндо будет лучше вдали от столицы.

— Но в таком случае, он не должен получить титул отца, — мурлыкнул князь. — Не думаете ли вы, что я буду претендовать на Цитадель? Это, конечно, жирный кусок, но не для моего рта. Пусть достается дядюшке с мужьями. Мне довольно одного мальчика. Уверен, что и будущий младший князь Фейринель будет вам безмерно благодарен. И его благодарность… как и моя… не ограничится только словами.

— О, я постараюсь учесть вашу обоюдную страсть при своем решении на Совете.

И два вельможи продолжали наслаждаться вином и зрелищами…

Ее высочество Исса сидела в своем личном саду, примыкавшем к ее покоям. Не сказать, что это был сад… скорее крохотный садик, разбитый на закрытой террасе. Это был подарок в далеком уже детстве от брата-короля для маленькой сестры, что постоянно плакала после внезапной гибели их родителей.

Перейти на страницу:

"Emerald" читать все книги автора по порядку

"Emerald" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искра (СИ), автор: "Emerald". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*